A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausgabetag
Ausgabetermin
Ausgabewährung
Ausgabezeitraum
Ausgang
Ausgangsadresse
Ausgangsauffächerung
Ausgangsbasis
Ausgangsbedingung
Search for:
ä
ö
ü
ß
224 results for
Ausgang
Word division: Aus·gang
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Ausgang
lässt
sich
schwer
vorhersagen
.
Es
gibt
zu
viele
Unwägbarkeiten
/
Fragezeichen
.
We
can't
predict
the
outcome
.
There
are
too
many
imponderables
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Das
Zimmer
hat
Ausgang
zu
einer
Terrasse
.
The
room
opens
on
to
a
patio
.
Das
Pärchen
beendete
sein
Essen
und
strebte
dem
Ausgang
zu
.
The
couple
finished
their
meal
and
headed/made
for
the
exit
.
Ein
52
Seiten
umfassender
Leitfaden
,
der
bei
Gericht
und
in
den
Besucherräumen
der
Justizvollzugsanstalten
ausliegt
,
erklärt
für
Angehörige
,
wie
oft
Besuche
erlaubt
sind
,
wann
der
Strafgefangene
seinen
ersten
Ausgang
erlaubt
bekommen
kann
,
was
unter
"Hausgeld"
(
das
sind
zwei
Drittel
des
Arbeitsentgelts
,
das
man
in
der
Haft
verdient
)
und
"Überbrückungsgeld"
(
wird
für
die
Entlassung
angespart
)
zu
verstehen
ist
,
und
enthält
Adressen
und
Ansprechpartner
unter
anderem
für
Rechts-
,
Familien-
,
Erziehungs-
oder
Suchtberatung
. [G]
The
courts
,
and
visiting
rooms
in
the
prisons
,
provide
families
and
friends
with
a
52-page
guide
on
how
often
visits
are
permitted
,
when
inmates
may
apply
for
their
first
leave
,
inmates'
allowances
-
two-thirds
of
pay
for
work
done
in
prison
,
the
rest
is
saved
to
tide
them
over
upon
release
-
and
where
to
turn
for
advice
on
matters
of
law
,
family
,
childcare
and
custody
,
drug
and
alcohol
addiction
.
Ein
weiterer
Einfluss
,
der
sich
bis
heute
in
der
Stadt
bemerkbar
macht
,
nimmt
Anfang
des
19
.
Jahrhunderts
seinen
Ausgang
,
als
Münster
Hauptstadt
der
preußischen
Provinz
Westfalen
und
damit
Sitz
zahlreicher
Verwaltungen
,
Behörden
und
Gerichte
wurde
. [G]
In
the
early
19th
century
,
Münster
became
the
capital
of
the
Prussian
province
of
Westphalia
and
the
seat
of
numerous
administrations
,
authorities
and
the
judiciary
.
Er
kam
1954
in
den
Familienbetrieb
,
und
unter
seiner
Führung
hat
das
kleine
Wirtschaftswunder
Playmobil
seinen
Ausgang
genommen
. [G]
He
joined
the
family
firm
in
1954
,
and
under
his
management
the
mini
economic
miracle
Playmobil
took
off
.
Es
sind
die
ersten
Beitrittsverhandlungen
,
bei
denen
die
EU
ausdrücklich
sagt
,
ihr
Ausgang
sei
völlig
offen
. [G]
This
is
the
first
time
the
EU
has
held
accession
negotiations
the
result
of
which
is
fully
open
.
Mochte
am
Ausgang
des
19
.
Jahrhunderts
ein
Gelehrter
die
zugänglichen
Quellentexte
und
Forschungsarbeiten
des
Faches
noch
halbwegs
übersehen
,
kann
heute
kein
Islamwissenschaftler
das
gesamte
Spektrum
abdecken
,
und
nur
wenige
versuchen
es
noch
. [G]
If
at
the
start
of
the
19th
century
a
scholar
could
still
more
or
less
keep
track
of
the
available
source
texts
and
pieces
of
research
on
the
subject
,
no
Islamic
scholar
can
cover
the
entire
spectrum
nowadays
,
and
very
few
still
attempt
to
do
so
.
Turnas
Wünsche
nach
Ausgang
,
Unterhaltung
,
Kommunikation
stoßen
bei
ihm
auf
keinerlei
Gehör
,
schließlich
geht
es
um
seine
Ehre
. [G]
Turna's
wish
to
go
out
,
her
desire
for
conversation
,
communication
,
fall
on
deaf
ears:
for
him
,
after
all
,
it
is
a
question
of
his
honour
.
21
Ausgang
der
Waren
erfolgt
,
keine
Beanstandung
[EU]
21
Exit
accepted
and
satisfactory
22
Ausgang
der
Waren
erfolgt
trotz
Beanstandung
[EU]
22
Exit
accepted
although
unsatisfactory
23
Ausgang
der
Waren
verweigert
[EU]
23
Exit
refused
25
Ein
Finanzinstrument
kann
das
Unternehmen
zur
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
Vermögenswerte
oder
zu
einer
anderen
als
finanzielle
Verbindlichkeit
einzustufenden
Erfüllung
verpflichten
,
die
vom
Eintreten
oder
Nichteintreten
ungewisser
künftiger
Ereignisse
(
oder
dem
Ausgang
ungewisser
Umstände
),
die
außerhalb
der
Kontrolle
sowohl
des
Emittenten
als
auch
des
Inhabers
des
Instruments
liegen
,
abhängig
sind
.
Hierzu
zählen
beispielsweise
Änderungen
eines
Aktienindex
,
Verbraucherpreisindex
,
Zinssatzes
oder
steuerlicher
Vorschriften
oder
die
künftigen
Erträge
,
das
Periodenergebnis
oder
der
Verschuldungsgrad
des
Emittenten
. [EU]
25
A
financial
instrument
may
require
the
entity
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
,
or
otherwise
to
settle
it
in
such
a
way
that
it
would
be
a
financial
liability
,
in
the
event
of
the
occurrence
or
non-occurrence
of
uncertain
future
events
(or
on
the
outcome
of
uncertain
circumstances
)
that
are
beyond
the
control
of
both
the
issuer
and
the
holder
of
the
instrument
,
such
as
a
change
in
a
stock
market
index
,
consumer
price
index
,
interest
rate
or
taxation
requirements
,
or
the
issuer's
future
revenues
,
net
income
or
debt-to-equity
ratio
.
.2
In
Sonderräumen
sind
an
allen
für
erforderlich
gehaltenen
Stellen
handbetätigte
Feuermelder
vorzusehen
;
ein
solcher
Melder
ist
an
jedem
Ausgang
dieser
Räume
anzubringen
. [EU]
.2
Manually
operated
call
points
shall
be
provided
as
necessary
throughout
the
special
category
spaces
and
one
shall
be
placed
close
to
each
exit
from
such
spaces
.
.3
Auf
der
Kommandobrücke
müssen
Einrichtungen
vorhanden
sein
,
die
anzeigen
,
wenn
eine
Feuertür
,
die
als
Ein-
oder
Ausgang
zu
Sonderräumen
dient
,
geschlossen
ist
. [EU]
.3
Indicators
shall
be
provided
on
the
navigating
bridge
which
shall
indicate
when
any
fire
door
leading
to
or
from
the
special
category
spaces
is
closed
.
[3]
Bis
zum
1.
Oktober
1998
sind
die
für
den
Hals
ermittelten
Werte
keine
Kriterien
für
den
Ausgang
der
Genehmigungsprüfung
. [EU]
Until
1
October
1998
,
the
values
obtained
for
the
neck
shall
not
be
pass/fail
criteria
for
the
purposes
of
granting
approval
.
Abhängig
vom
Ausgang
der
anhängigen
Verfahren
zu
staatlichen
Beihilfen
und
der
Genehmigung
des
Umstrukturierungsplans
rechnet
TV2
damit
,
über
eine
ausreichende
Finanzierung
bis
Januar
2012
zu
verfügen
,
wenn
die
neuen
Teilnehmergebühren
eingerichtet
werden
. [EU]
Subject
to
the
outcome
of
the
pending
State
aid
cases
and
the
approval
of
the
restructuring
plan
,
TV2
expects
to
have
sufficient
financing
until
January
2012
when
the
subscription
charges
will
be
implemented
[96].
Am
17
.
September
2008
wurde
der
Kommission
der
Ausgang
dieser
Erörterungen
mitgeteilt
. [EU]
The
Commission
received
on
17
September
2008
the
results
of
these
discussions
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
A
damping
chamber
must
be
installed
at
the
exit
of
the
multiple
tube
unit
to
minimise
the
pressure
oscillations
in
the
exhaust
pipe
EP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners