A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for 555
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555
/2008
der
Kommission
vom
27
.
Juni
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
hinsichtlich
der
Stützungsprogramme
,
des
Handels
mit
Drittländern
,
des
Produktionspotenzials
und
der
Kontrollen
im
Weinsektor
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
555
/2008
of
27
June
2008
laying
down
detailed
rules
for
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
as
regards
support
programmes
,
trade
with
third
countries
,
production
potential
and
on
controls
in
the
wine
sector
Berichtigung
des
Beschlusses
des
Rates
2011/297/GASP
vom
23
.
Mai
2011
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Aktion
2001/
555
/GASP
betreffend
die
Einrichtung
eines
Satellitenzentrums
der
Europäischen
Union
[EU]
Corrigendum
to
Council
Decision
2011/297/CFSP
of
23
May
2011
amending
Joint
Action
2001/
555
/CFSP
on
the
establishment
of
a
European
Union
Satellite
Centre
Betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
. [EU]
The
name
and
address
of
the
competent
authority
or
authorities
for
the
purposes
of
implementing
this
title
; (b)
where
appropriate
,
the
name
and
address
of
any
bodies
empowered
by
a
competent
authority
for
the
purposes
of
implementing
this
title
. 2.
Each
Member
State
shall
also
notify
the
Commission
of:
(a)
any
subsequent
changes
concerning
the
competent
authorities
and
bodies
referred
to
in
paragraph
1; (b)
the
measures
they
have
taken
to
implement
this
title
,
where
those
measures
are
of
specific
value
for
the
purposes
of
cooperation
between
Member
States
as
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
555
/2008
. 3.
The
Commission
shall
draw
up
and
keep
up
to
date
a
list
containing
the
names
and
addresses
of
the
competent
bodies
and
authorities
based
on
information
notified
by
the
Member
States
.
The
Commission
shall
publish
that
list
on
the
Internet
.'.
Das
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-
555
-67
bestimmt
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
veröffentlicht
hat
. [EU]
The
CEV
is
determined
in
accordance
with
Technical
Report
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-
555
-67
,
published
by
the
International
Institute
of
Welding
(IIW).
Das
US-EPA
spricht
sich
für
die
Verwendung
von
Prüfgeräten
mit
einem
Frequenzgang
von
mindestens
3
kHz
aus
.
Diese
berücksichtigen
Oberschwingungen
bis
zur
50-sten
Ordnung
und
werden
in
IEC
555
empfohlen
. [EU]
EPA
recommends
that
manufacturers
use
meters
that
have
a
frequency
response
of
at
least
3
kHz
;
this
will
account
for
harmonics
up
to
the
50th
,
and
is
recommended
by
IEC
555
.
Der
Beschluss
2010/683/EU
der
Kommission
vom
9.
November
2010
zur
Änderung
der
Entscheidung
97/
555
/EG
über
das
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
von
Bauprodukten
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
betreffend
Zement
,
Baukalk
und
andere
hydraulische
Binder/Bindemittel
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2010/683/EU
of
9
November
2010
amending
Decision
97/
555
/EC
on
the
procedure
for
attesting
the
conformity
of
construction
products
pursuant
to
Article
20
(2)
of
Council
Directive
89/106/EEC
as
regards
cements
,
building
limes
and
other
hydraulic
binders
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Der
Entscheidung
2004/
555
/EG
werden
die
folgenden
Anhänge
I
und
II
angefügt:
[EU]
Annexes
I
and
II
should
read
as
follows:
Der
Investor
sieht
zwar
die
Überweisung
von
Finanzmitteln
in
Höhe
von
500
Mio
.
PLN
für
die
Kapitalzuführung
zugunsten
der
Werft
vor
,
um
den
Investitionsplan
teilweise
zu
finanzieren
,
fordert
darüber
hinaus
aber
auch
zusätzliche
Mittel
vom
Staat
für
eine
Kapitalzuführung
zugunsten
des
Unternehmens
in
einer
Gesamthöhe
von
515
Mio
.
PLN
,
die
Aussetzung
der
Rückzahlung
aufgelaufener
öffentlicher
Forderungen
in
Höhe
von
560
Mio
.
PLN
und
die
Übernahme
sämtlicher
potenzieller
künftiger
Verbindlichkeiten
der
Werft
,
die
auf
555
Mio
.
PLN
geschätzt
werden
(
zukünftige
Verluste
,
Strafen
für
die
Aufhebung
von
Verträgen
,
Rechtsstreite
vor
Gericht
). [EU]
Although
the
investor
envisages
a
capital
injection
of
PLN
500
million
to
partially
finance
the
investment
programme
,
he
has
also
requested
an
additional
capital
injection
from
the
State
of
PLN
515
million
in
total
,
rescheduling
of
public-law
debt
in
an
amount
of
PLN
560
million
and
coverage
of
any
potential
future
liabilities
of
the
yard
,
estimated
at
PLN
555
million
(future
losses
,
penalties
for
cancelling
contracts
,
litigation
).
Der
Rat
hat
am
20
.
Juli
2001
die
Gemeinsame
Aktion
2001/
555
/GASP
betreffend
die
Einrichtung
eines
Satellitenzentrums
der
Europäischen
Union
angenommen
. [EU]
On
20
July
2001
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2001/
555
/CFSP
on
the
establishment
of
a
European
Union
Satellite
Centre
.
Deshalb
müssen
die
erforderlichen
administrativen
Aufgaben
von
dem
mit
der
Gemeinsamen
Aktion
2001/
555
/GASP
des
Rates
eingerichteten
Satellitenzentrum
der
Europäischen
Union
übernommen
werden
. [EU]
For
this
purpose
,
the
necessary
administrative
tasks
should
be
assumed
by
the
European
Union
Satellite
Centre
,
established
by
Council
Joint
Action
2001/
555
/CFSP
[1].
Deshalb
sind
die
Zeilen
,
in
die
Angaben
über
Zahlungen
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
einzutragen
sind
,
aus
den
jeweiligen
Tabellen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555
/2008
zu
streichen
. [EU]
Therefore
,
lines
requesting
information
on
SPS
payments
should
be
deleted
from
the
appropriate
tables
of
Regulation
(EC)
No
555
/2008
.
Die
Entscheidung
2008/
555
/EG
gilt
bis
zum
30
.
Juni
2009
. [EU]
Decision
2008/
555
/EC
is
applicable
until
30
June
2009
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2001/
555
/GASP
des
Rates
sollte
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Joint
Action
2001/
555
/CFSP
should
be
amended
accordingly
,
Die
Gemeinsame
Aktion
2001/
555
/GASP
des
Rates
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Council
Joint
Action
2001/
555
/CFSP
is
hereby
amended
as
follows:
Die
Kommission
erließ
die
Entscheidung
97/
555
/EG
vom
14
.
Juli
1997
über
das
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
von
Bauprodukten
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
betreffend
Zement
,
Baukalk
und
andere
hydraulische
Binder/Bindemittel
[EU]
The
Commission
has
adopted
Decision
97/
555
/EC
of
14
July
1997
on
the
procedure
for
attesting
the
conformity
of
construction
products
pursuant
to
Article
20
(2)
of
Council
Directive
89/106/EEC
as
regards
cements
,
building
limes
and
other
hydraulic
binders
[2].
die
Maßnahmen
,
die
sie
zur
Durchführung
dieses
Titels
getroffen
haben
,
sofern
diese
Maßnahmen
für
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555
/2008
genannte
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
von
besonderem
Interesse
sind
. [EU]
the
measures
they
have
taken
to
implement
this
title
,
where
those
measures
are
of
specific
value
for
the
purposes
of
cooperation
between
Member
States
as
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
555
/2008
.
die
Nummer
des
nach
Artikel
43
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555
/2008
ausgestellten
Dokuments
VI
1
oder
die
Referenznummer
eines
gleichwertigen
Dokuments
,
das
von
den
zuständigen
Behörden
des
Ursprungslands
unter
den
Bedingungen
von
Artikel
45
derselben
Verordnung
zugelassen
und
im
Rahmen
der
bilateralen
Beziehungen
der
EU
mit
dem
Ursprungsland
anerkannt
ist
und
das
die
Beförderung
begleitet
hat
[EU]
the
number
of
the
document
VI
1,
drawn
up
in
accordance
with
Article
43
of
Regulation
(EC)
No
555
/2008
or
the
references
of
the
equivalent
document
,
approved
by
the
competent
authorities
of
the
country
of
origin
,
under
the
conditions
set
out
in
Article
45
of
the
same
Regulation
and
recognised
in
the
framework
of
the
bilateral
relations
of
the
Union
with
the
country
of
origin
,
which
accompanied
the
transport
operation
die
Nummer
des
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555
/2008
ausgestellten
Dokuments
VI
1 [EU]
the
number
of
document
VI
1,
drawn
up
in
accordance
with
Article
43
of
Regulation
(EC)
No
555
/2008
Die
Umstrukturierungskosten
,
die
auf
der
Grundlage
der
eingeschränkten
Informationen
in
dem
Plan
identifiziert
werden
können
,
schließen
mindestens
die
Kosten
der
Rückzahlung
der
aufgelaufenen
Verbindlichkeiten
(
aufgelaufene
Verbindlichkeiten
und
Darlehen/Kredite
in
Höhe
von
1508
Mio
.
PLN
),
die
Deckung
der
voraussichtlichen
Verluste
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
laufenden
Schiffbauverträge
und
Gerichtsverfahren
(
555
Mio
.
PLN
)
sowie
die
für
2008-2018
vorgesehenen
Investitionskosten
(
443
Mio
.
PLN
)
ein
. [EU]
The
restructuring
costs
that
can
be
identified
on
the
basis
of
the
limited
information
contained
in
the
plan
cover
,
at
the
minimum
,
accumulated
liabilities
(accumulated
liabilities
and
loans
totalling
PLN
1508
million
),
expected
losses
on
existing
shipbuilding
contracts
and
litigations
(PLN
555
million
)
and
investment
needs
envisaged
for
the
period
2008-2018
(PLN
443
million
).
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555
/2008
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
,
indem
in
Anbetracht
der
Fristen
,
die
die
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
für
die
Einführung
der
Maßnahmen
zur
Koordinierung
der
Kontrollen
und
zum
Zugang
zu
den
Informationen
benötigen
,
eine
schrittweise
Anwendung
der
neuen
Bestimmungen
vorgesehen
wird
. [EU]
Regulation
(EC)
No
555
/2008
should
therefore
be
amended
by
allowing
for
gradual
implementation
of
new
provisions
,
in
view
of
the
time
required
by
the
Member
States'
administrations
to
implement
measures
concerning
the
coordination
of
controls
and
access
to
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "555":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners