A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1753 results for "Gemeinschaftshersteller
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Allerdings
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
Markt
seit
2008
von
wenigstens
einem
Gemeinschaftshersteller
des
Warentyps
"Band"
beliefert
wird
,
der
seit
Jahren
am
Herstellungsprozess
für
einen
halbfertigen
Warentyp
"Band"
beteiligt
ist
. [EU]
However
,
it
should
be
stressed
that
the
investigation
revealed
that
there
is
at
least
one
Community
producer
of
'tape'
grade
supplying
the
market
since
2008
and
which
has
been
involved
in
the
production
process
of
unfinished
'tape'
grade
for
many
years
.
Alle
untersuchten
Gemeinschaftshersteller
haben
sich
ganz
oder
teilweise
auf
PTFE
spezialisiert
,
das
im
Hinblick
auf
Herstellungsverfahren
,
Qualität
,
Anwendungen
und
Vertriebskanäle
über
ganz
bestimmte
Eigenschaften
verfügt
. [EU]
All
of
the
Community
producers
investigated
are
totally
or
partially
specialised
in
PTFE
,
which
has
distinct
characteristics
in
terms
of
its
production
process
,
quality
,
applications
,
marketing
channels
etc
.
Allgemein
ist
anzumerken
,
dass
angesichts
der
Einfuhren
der
Gemeinschaftshersteller
die
Einführung
von
Zöllen
deren
Gesamttätigkeit
negativ
beeinflusst
hat
. [EU]
In
general
,
it
should
be
underlined
that
,
given
the
import
activity
of
Community
manufacturers
,
the
existence
of
duties
has
had
a
negative
impact
on
their
overall
activity
.
Als
Beweis
übermittelten
sie
einige
Bestellungen
,
denen
bestimmte
Gemeinschaftshersteller
nicht
nachkommen
konnten
. [EU]
In
this
respect
,
they
provided
as
evidence
some
orders
which
some
Community
producers
could
not
deliver
.
Als
die
Einfuhren
ihr
höchstes
Niveau
erreichten
und
der
durchschnittliche
Preis
der
Einfuhren
auf
seinen
niedrigsten
Stand
fiel
(2,59
EUR/kg
,
verzollt
),
gaben
die
Preise
der
Gemeinschaftshersteller
unter
dem
Druck
der
Einfuhrpreise
nach
,
und
der
durchschnittliche
Preis
der
Ware
der
Gemeinschaftshersteller
fiel
auf
sein
niedrigstes
Niveau
von
2,79
EUR/kg
. [EU]
As
imports
increased
to
their
highest
level
and
the
average
price
of
imports
fell
to
its
lowest
level
(EUR 2,59/kg
including
duty
),
import
prices
led
Community
producers'
prices
in
a
downward
trend
and
the
average
price
of
the
Community
product
fell
to
its
lowest
level
(EUR 2,79/kg).
Als
die
Produktion
der
kooperierenden
Gemeinschaftshersteller
im
Bezugszeitraum
um
20
Prozentpunkte
zurückging
,
stiegen
gleichzeitig
der
Gemeinschaftsverbrauch
um
5 %
und
das
Volumen
der
betroffenen
Einfuhren
um
mehr
als
das
Dreifache
. [EU]
While
the
cooperating
Community
industry
producers'
production
decreased
by
20
percentage
points
over
the
period
considered
,
the
Community
consumption
increased
by
5 %
over
the
same
period
,
and
in
parallel
the
volume
of
the
imports
concerned
increased
more
than
threefold
.
Als
erschwerender
Faktor
kommt
hinzu
,
dass
man
hätte
erwarten
können
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
einen
Teil
der
Marktanteile
der
drei
Gemeinschaftshersteller
von
Zitronensäure
übernimmt
,
die
ab
2004
ihre
Produktion
einstellten
. [EU]
As
an
aggravating
factor
,
it
is
also
mentioned
that
the
Community
industry
could
have
expected
to
gain
some
of
the
market
share
hold
by
those
three
Community
producers
of
citric
acid
which
closed
down
as
of
2004
.
Am
23
.
Mai
und
am
3.
Juli
2006
reichten
die
nachstehend
genannten
Gemeinschaftshersteller
einen
Antrag
auf
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
geltenden
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
sowie
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
die
auf
die
Untersuchung
des
Dumpings
bei
Jindal
Poly
Films
Limited
(
"Jindal"
)
beschränkt
war
,
ein:
Du
Pont
Teijin
Films
,
Mitsubishi
Polyester
Film
GmbH
und
Nuroll
SpA
(
"Antragsteller"
). [EU]
On
23
May
2006
and
3
July
2006
respectively
, a
request
for
an
expiry
review
pursuant
to
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
and
a
request
for
a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
,
limited
to
the
examination
of
dumping
by
Jindal
Poly
Films
Limited
(Jindal),
were
lodged
by
the
following
Community
producers:
Du
Pont
Teijin
Films
,
Mitsubishi
Polyester
Film
GmbH
and
Nuroll
SpA
(the
applicants
).
Am
5.
November
2004
stellten
die
Gemeinschaftshersteller
Du
Pont
Teijin
Films
,
Mitsubishi
Polyester
Film
GmbH
und
Nuroll
SpA
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
,
auf
die
Höhe
der
Dumpingspanne
beschränkte
Interimsüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1676/2001
. [EU]
On
5
November
2004
, a
request
for
a
partial
interim
review
of
Regulation
(EC)
No
1676/2001
,
limited
to
the
level
of
dumping
was
lodged
by
the
following
Community
producers:
Du
Pont
Teijin
Films
,
Mitsubishi
Polyester
Film
GmbH
and
Nuroll
SpA
(the
applicants
).
Am
6.
Januar
2004
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
der
Gemeinschaftshersteller
DuPont
Teijin
Films
,
Mitsubishi
Polyester
Film
GmbH
und
Nuroll
SpA
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
nach
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
(
nachstehend
"Antrag"
genannt
)
auf
Untersuchung
der
mutmaßlichen
Umgehung
der
gegenüber
den
Einfuhren
von
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
. [EU]
On
6
January
2004
,
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article
13
(3)
of
the
basic
Regulation
(the
request
)
from
the
Community
producers
DuPont
Teijin
Films
,
Mitsubishi
Polyester
Film
GmbH
and
Nuroll
SpA
(the
applicants
)
to
investigate
the
alleged
circumvention
of
the
anti-dumping
measures
imposed
on
imports
of
PET
film
originating
in
India
.
Am
6.
März
2004
leitete
die
Kommission
eine
Untersuchung
ein
betreffend
das
Vorliegen
oder
Drohen
einer
schweren
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
der
gleichartigen
oder
mit
der
eingeführten
Ware
unmittelbar
konkurrierenden
Ware
,
die
wie
nachstehend
erläutert
als
Zuchtlachs
,
auch
filetiert
,
frisch
,
gekühlt
oder
gefroren
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
definiert
wurde
. [EU]
On
6
March
2004
,
the
Commission
initiated
an
investigation
relating
to
serious
injury
or
threat
thereof
to
the
Community
producers
of
the
product
like
or
directly
competitive
with
the
imported
product
,
which
has
been
defined
as
farmed
salmon
,
whether
or
not
filleted
,
fresh
,
chilled
or
frozen
('the
product
concerned'
) [5]
as
explained
below
.
Am
9.
Februar
2007
fand
in
den
Büros
der
Kommission
ein
Treffen
gemäß
Artikel
6
Absatz
6
der
Grundverordnung
statt
,
an
dem
ein
ausführender
Hersteller
,
ein
thailändischer
Herstellerverband
,
Vertreter
der
thailändischen
Regierung
und
die
Gemeinschaftshersteller
teilnahmen
. [EU]
A
meeting
pursuant
to
Article
6(6)
of
the
basic
Regulation
among
one
exporting
producer
,
an
Association
of
Thai
producers
,
the
Thai
Government
and
the
Community
producers
took
place
on
9
February
2007
at
the
Commission
premises
.
Analog
kann
die
Tatsache
,
dass
angeblich
einige
bei
den
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftshersteller
n
beobachtete
Trends
nicht
denen
entsprechen
,
die
für
die
Antragsteller
insgesamt
beobachtet
wurden
,
und
dass
Kontrollbesuche
nur
bei
einem
kleinen
Teil
der
Gemeinschaftshersteller
vorgenommen
wurden
,
nicht
als
rechtsgültiges
Argument
gegen
die
Validität
der
Stichprobe
gelten
. [EU]
Likewise
,
the
fact
that
allegedly
some
trends
observed
for
the
sampled
Community
producers
were
not
similar
to
those
observed
for
the
overall
complainants
and
that
a
small
proportion
of
Community
producers
were
subject
to
verification
visits
do
not
constitute
legally
valid
arguments
to
put
the
validity
of
the
sample
into
question
.
Analyse
der
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
[EU]
Analysis
of
the
situation
of
the
Community
Producers
An
der
Antidumpinguntersuchung
arbeiteten
zehn
Gemeinschaftshersteller
mit
,
auf
die
mehr
als
90
%
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
untersuchten
Ware
entfallen
. [EU]
In
the
anti-dumping
investigation
10
Community
producers
cooperated
,
representing
more
than
90
%
of
the
total
Community
production
of
the
product
subject
to
investigation
.
Andere
Gemeinschaftshersteller
als
die
Stichprobenhersteller
[EU]
Community
producers
other
than
the
sampled
producers
Andere
Gemeinschaftshersteller
,
die
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
,
hatten
mit
denselben
Problemen
steigender
Rohstoffkosten
zu
kämpfen
und
mussten
deshalb
ihre
Preise
möglichst
weit
anheben
. [EU]
Other
Community
producers
,
which
did
not
cooperate
in
the
investigation
were
facing
the
same
problems
as
regards
the
increasing
raw
material
costs
forcing
them
to
raise
prices
as
much
as
possible
.
andere
Gemeinschaftshersteller
,
die
nicht
Antragsteller
sind
und
die
nicht
an
dem
Verfahren
mitarbeiteten
,
dieses
Verfahren
aber
auch
nicht
ablehnten
. [EU]
Other
Community
producers
which
were
not
complainants
and
did
not
co-operate
,
but
did
not
oppose
the
present
proceeding
.
andere
Gemeinschaftshersteller
:
[EU]
Other
Community
producers:
Andere
Gemeinschaftshersteller
können
auch
Teile
,
in
der
Regel
die
Oberteile
der
Schuhe
,
außerhalb
der
Gemeinschaft
beziehen
,
aber
die
eigentliche
Schuhproduktion
findet
in
der
Gemeinschaft
statt
,
und
der
Ursprung
der
fertigen
Ware
ist
die
EG
,
weil
der
Wertzuwachs
im
Wesentlichen
in
der
Gemeinschaft
erfolgt
. [EU]
Other
Community
producers
may
purchase
part
of
the
footwear
,
usually
the
uppers
,
from
non-Community
sources
,
but
the
production
of
the
footwear
itself
remains
in
the
Community
and
the
final
product
still
qualifies
for
EC
origin
,
as
the
major
value
added
operations
take
place
in
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Gemeinschaftshersteller"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners