DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for aufscheinen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.

Und mochte das Artifiziell-Konstruktivistische der Partitur, wie schon in früheren Werken Kalitzkes, auch hier wieder aufscheinen, so gelang doch ein Werk von Bedeutung, das in Teilen wieder etwas in der Gattung Oper etablierte, was schon verloren geglaubt schien: das lyrische Moment. [G] And despite the fact that, as in earlier works by Kalitzke, artificial, constructivist tendencies appeared yet again in this score, he nevertheless succeeded in creating a significant work that went some way to re-establish something in opera that had apparently been lost to the genre: the lyrical element.

Wie kann das in der Sprache aufscheinen, wofür es vielleicht kein passendes Wort gibt? [G] Gahse asks how something for which there is probably no fitting word can appear in language.

Abweichend von Artikel 16 wird die Durchfuhr von Sendungen durch die Union zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen den benannten Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die in der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission aufscheinen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:a) Die Veterinärdienste der zuständigen Behörde haben die Sendung an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] By way of derogation from Article 16 the transit by road or by rail through the Union, between the designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC [20], of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the Union by the veterinary services of the competent authority

Abweichend von Artikel 6 wird die Durchfuhr von Sendungen durch die Union zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen den benannten Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die in der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission aufscheinen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:a) Die Veterinärdienste der zuständigen Behörde haben die Sendung an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] By way of derogation from Article 6, the transit by road or by rail through the European Union, between designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC [18], of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the European Union by the veterinary services of the competent authority

Auf der Ohrmarke muss der ISO-Code des Ausfuhrlandes aufscheinen. anhand der individuellen Kennnummer muss sich die Herkunft feststellen lassen. [EU] The ear tag includes the ISO code of the exporting country. The individual number must permit tracing of their premises of origin.

Auf der Ohrmarke muss der ISO-Code des Ausfuhrlandes aufscheinen. [EU] The ear tag includes the ISO code of the exporting country.

Da die Aufbewahrung historischer Informationen über gelistete Dienste im Rahmen der vorliegenden Spezifikationen ERFORDERLICH ist, MÜSSEN diese historischen Informationen vorgehalten werden, selbst wenn der gegenwärtige Status des Dienstes kein Aufscheinen in der Liste erfordern würde (z. B. weil der Dienst eingestellt wurde). [EU] As the retention of historical information about listed services is REQUIRED under the present specifications, that historical information MUST be retained even if the service's present status would not normally require it to be listed (e.g. the service is withdrawn).

Der/die entsprechende(n) URI(s) MUSS/MÜSSEN einen Pfad zu Angaben über die allgemeinen Geschäftsbedingungen des CSP, seine Verfahren, rechtliche Aspekte, Kundendienstrichtlinien und andere generischen Information enthalten, die für alle Dienste gelten, die unter diesem CSP-Eintrag in der TSL aufscheinen. [EU] The referenced URI(s) MUST provide a path to information describing the general terms and conditions of the CSP, its practices, legal issues, its customer care policies and other generic information which applies to all of its services listed under its CSP entry in the TSL.

Deshalb MUSS ein CSP zur Bereitstellung historischer Informationen auch dann in der Liste aufscheinen, wenn sein einziger gelisteter Dienst nicht mehr aktuell ist. [EU] Thus a CSP MUST be included even when its only listed service is in such a state, so as to preserve the history.

die in der Tabelle in Anhang II Teil 1 aufscheinen [EU] listed in Part 1 of Annex II

Diese Bedingung gilt nur für Drittländer, die in Spalte A der Tabelle in Anhang I der Entscheidung 2004/438/EG aufscheinen. [EU] This condition applies only to third countries listed in column "A" of Annex I to Decision 2004/438/EC

Dieses Feld ist OPTIONAL und MUSS, wenn vorhanden, einen alternativen Namen enthalten, mit dem sich der CSP im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste bezeichnet, die in der vorliegenden TSL im Eintrag "TSP name" (Abschnitt 5.4.1) aufscheinen. [EU] This field is OPTIONAL and, if present, SHALL specify an alternative name under which the CSP identifies itself in the specific context of the provision of those of its services which are to be found in this TSL under its 'TSP name' (clause 5.4.1) entry.

Diese Vorschriften sollten, auf der Grundlage der verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse, das mögliche Risiko der Übertragung bestimmter anzeigepflichtiger Krankheiten vermindern, die in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern aufscheinen. [EU] Such requirements should mitigate the potential risks of transmission of certain compulsorily notifiable diseases listed in Council Directive 90/426/EEC of 26 June 1990 on animal health conditions governing the movement and import from third countries of equidae [2], on the basis of available scientific evidence.

Drittländer gemäß Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 sowie Drittländer bzw. Teile von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr frischen Geflügelfleisches genehmigen und die in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 aufscheinen. [EU] Third countries listed in Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010, and third countries or parts of third countries from which Member States authorise imports of fresh poultry meat, which are listed in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008.

Für frisches Fleisch bzw. lebende Tiere, das/die aus einem Gebiet oder mehreren Gebieten desselben Ausfuhrlandes ausgeführt wird/werden, die in den Spalten 2 und 3 der Tabelle in Anhang I Teil 1, Anhang II Teil 1 bzw. Anhang IV Teil 1 aufscheinen, und das/die in demselben Eisenbahnwaggon, LKW, Flugzeug oder Schiff zu demselben Bestimmungsort befördert wird/werden, ist eine einzige, separate Bescheinigung auszustellen. [EU] A separate and unique certificate must be provided for the live animals/fresh meat that are exported from a territory or territories of the same exporting country appearing in columns 2 and 3 of Part 1 of Annex I, II or IV which are consigned to the same destination and transported in the same railway wagon, lorry, aircraft or ship.

gehalten wurde oder das als Eintagsküken oder Schlachtgeflügel aus einem Drittland bzw. aus Drittländern eingeführt wurde, das/die bei der betreffenden Ware in der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 aufscheint/aufscheinen, und die Einfuhr erfolgte unter Bedingungen, die denen der genannten Verordnung zumindest gleichwertig sind [EU] since hatching or has been imported as day-old chicks or slaughter poultry from (a) third country(ies) listed for that commodity in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 under conditions at least equivalent to those in that Regulation

Gemäß der genannten Verordnung dürfen die von ihr erfassten Waren (nachstehend "Waren") nur aus Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten in die Gemeinschaft eingeführt und durch diese durchgeführt werden, die frei von Krankheiten sind und in der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung aufscheinen. [EU] It provides that the commodities covered by that Regulation ('the commodities') are only to be imported into, and transit through, the Community from third countries, territories, zones or compartments which are free from disease and are listed in the table in Part 1 of Annex I thereto.

Gemäß der genannten Verordnung dürfen die von ihr erfassten Waren nur aus Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten in die Union eingeführt und durch diese durchgeführt werden, die in den Spalten 1 und 3 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung aufscheinen. [EU] It provides that the commodities covered by that Regulation are only to be imported into and transit through the Union from the third countries, territories, zones or compartments listed in columns 1 and 3 of the table in Part 1 of Annex I thereto.

Generell DARF der digitale Identifikator (d. h. das entsprechende X.509v3-Zertifikat) NICHT mehr als einmal in der Vertrauensliste aufscheinen, d. h. es MUSS einen Eintrag für jedes einzelne X.509v3-Zertifikat für einen der gelisteten Zertifizierungsdienste eines in der Vertrauensliste enthaltenen CSP geben. [EU] As a general default principle, the digital identifier (i.e. the related X.509v3 certificate) SHALL NOT be present more than once in the Trusted List, i.e. there SHALL be one entry per single X.509v3 certificate for a certification service under the listed certification services from a listed CSP in the Trusted List.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners