DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

32 ähnliche Ergebnisse für Lahde
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Lade, Lande, lade, A-Bande, Ade, Ahle, Ahne, Aude, Baader-Meinhof-Bande, Bahre, Bande, Barde, Baude, Binde-Lader, Blahe, Davy-Lampe, Ein-Euro-Laden, Euro-Land, Fahne, Fehde, Franz-Josef-Land
Ähnliche Wörter:
la-de-da, lade, A-blade, Aude, L-blade, Lady, Lahn, Lahore, aide, aide-de-camp, aide-memoire, at-large, avant--garde, belly-land, blade, cade, clade, cloud-cuckoo-land, crash-land, crisis-laden, cross-fade

Haufwerk-Lade- und Fördergerät {n} [min.] scoop tram

Lade- und Messgerät {n} [electr.] carger-reader

Ladung an Bord nehmen {v} to lade {laded; laden, laded} [anhören]

junges, naives Mädchen {n}; Unschuld {f} vom Lande ingénue

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

"Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Wedding Preparations in the Country' (by Kafka / work title)

Doktorprüfung {f}; Promotionsprüfung {f} doctoral examination

Doktorprüfungen {pl}; Promotionsprüfungen {pl} doctoral examinations

magna cum laude; mit höchstem Lob (akademische Bewertung) magna cum laude

summa cum laude; sehr gut (akademische Bewertung) [anhören] summa cum laude

cum laude; gut (akademische Bewertung) [anhören] cum laude

rite; befriedigend (akademische Bewertung) [anhören] rite

rite bestehen to get a pass (in one's doctoral examination)

Gasthof {m}; Gasthaus {n} (auf dem Lande) [cook.] tavern; inn (in the countryside); hostelry [archaic] [humor.] [anhören] [anhören]

Gasthöfe {pl}; Gasthäuser {pl} taverns; inns; hostelries

Dorfgasthof {m}; Dorfgasthaus {n}; Dorfwirtschaft {f}; Dorfkrug {m} village inn

Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} [anhören] [anhören] [anhören] chest [anhören]

Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} [anhören] chests

Land {n}; Staat {m} (in der Staatengemeinschaft) [pol.] [anhören] [anhören] country (in the international community) [anhören]

Länder {pl}; Lande {pl} [poet.]; Staaten {pl} [anhören] countries [anhören]

Agrarland {n}; landwirtschaftlich geprägtes Land agrarian country

Bestimmungsland {n} (Patentrecht) country of designation (patent law)

Empfängerland {n}; Empfängerstaat {m} recipient country

Industrieland {n}; Industriestaat {m}; industrialisiertes Land industrial country; industrialized country; developed country

Urlaubsland {n}; Reiseland {n} tourist country; holiday country [Br.]; vacation country [Br.]

außer Landes gehen to leave the country

das Land {n}; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten) [geogr.] the countryside; the country (area outside towns and cities)

auf dem Land/Lande leben to live in the countryside/in the country

kleines Landhaus; Häuschen {n} auf dem Land [arch.] cottage; cot [anhören] [anhören]

kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande cottages

Landhaus {n} country cottage

Ferienhaus {n} holiday cottage

Häuschen aus Naturstein stone cottage

idyllische Landschaft {f}; Land {n} [anhören] countryside [anhören]

die Landschaft um Chemnitz the countryside around Chemnitz

auf dem Lande in the countryside

Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] airstrip; strip [anhören]

Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} airstrips; strips

Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} [anhören] drawer [anhören]

Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} drawers

Gefrierschublade {f} freezer drawer

oberstes Schubfach top drawer

in keine Schublade passen [übtr.] not to fit in any category

Das ist unterste Schublade.; Das ist Niveaulimbo. [übtr.] That's absolute trash/pants [Br.].

Tranfunzel {f}; Tranfunsel {f}; Trantüte {f}; lahme Ente {f}; Lahmlackl {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (träger, temperamentloser Mensch) slowcoach [Br.] [coll.]; slowpoke [Am.] [coll.]

Tranfunzeln {pl}; Tranfunseln {pl}; Trantüten {pl}; lahme Enten {pl}; Lahmlackle {pl} slowcoaches; slowpokes

Umweltverschmutzung {f}; Verschmutzung {f} der Umwelt; Verschmutzung {f} mit Schadstoffen; Umweltkontaminierung {f}; Umweltkontamination {f} [envir.] [anhören] environmental pollution; pollution of the environment; pollution [anhören] [anhören]

akustische Umweltverschmutzung sound pollution; acoustic pollution

industrielle Verschmutzung industrial pollution

Lichtverschmutzung {f}; Lichtsmog {m} light pollution; light smog

Umweltbelastung durch die Landwirtschaft agricultural pollution

Verschmutzung der Meere pollution of the marine environment

Verschmutzung aus der oder durch die Luft pollution from or through the atmosphere

Verschmutzung vom Lande aus pollution from land-based sources

Weblade {f}; Lade {f} [textil.] batten (carrying the reed of a loom)

Webladen {pl}; Laden {pl} battens

aufgesetzt; gekünstelt; affektiert; affig {adj} affected; la-di-da; lah-di-dah; la-de-da [anhören]

jds. affektierte Sprachweise sb.'s la-di-da way of speaking

vornehmes Getue; Vornehmtuerei {f} la-di-da manners

ein Transportmittel mit etw. beladen; ein Transportmittel befrachten {vt} [transp.] to load; to load up a means of transport with sth. [anhören]

beladend; befrachtend loading [anhören]

beladen; befrachtet loaded [anhören]

belädt loads [anhören]

belud loaded [anhören]

ein Schiff beladen to lade a ship [archaic]

etw. beteuern {v} to maintain sth.; to protest sth.; to asseverate sth. [formal]

beteuernd maintaining; protesting; asseverating [anhören]

beteuert maintained; protested; asseverated [anhören]

beteuert maintains; protests; asseverates [anhören]

beteuerte maintained; protested; asseverated [anhören]

seine Unschuld beteuern to asseverate your innocence

Der Verdächtige beteuerte, dass er zum Tatzeitpunkt nicht im Lande war. The suspect maintained (that) he was out of the country when the crime was committed.

"Aber ich bin unschuldig", beteuerte sie. 'But I'm innocent!' she maintained / protested.

ferne Lande {pl}; fremde Lande {pl}; die Fremde [poet.] [geogr.] foreign parts

in fernen Landen weilen; in der Fremde weilen to stay in foreign parts

etw. gewohnt sein; an etw. gewöhnt sein {v} to be used; to be accustomed; to be habituated [formal] to sth.

Sie sonst mehr. She used to eat more.

Man pflegte zu sagen ... [geh.] It used to be said ...

Früher wohnten wir auf dem Lande. We used to live in the country.

An einige Dinge kann man sich einfach nicht gewöhnen. There are some things you never get used to.

etw. an einen Ort gleiten lassen; schieben {vi} [anhören] to slide sth. in a place (move sth. smoothly)

die Schlüssel in die Tasche gleiten lassen to slide the keys into your pocket

die Tür aufgleiten lassen to slide open the door

die Lade wieder zuschieben to slide the drawer back in / back into place

Sie schob das Glas über den Tisch. She slid the glass across the table.

Er schob den Zettel unter der Tür durch. He slid the paper under the door.

halb offen {adj} (Tür, Lader) ajar; on the jar (door, drawer)

Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen. The secretary left the drawer slightly ajar.

laden {vt} to load [anhören]

ladend loading [anhören]

geladen loaded [anhören]

ich lade I load

du lädst you load

er/sie lädt; er/sie ladet he/she loads [anhören]

ich/er/sie lud I/he/she loaded [anhören]

er/sie hat/hatte geladen he/she has/had loaded

ich/er/sie lüde I/he/she would load

einen Patienten schocken {vt} (Elektroschock versetzen in der Notfallmedizin) to shock a patient (give an electric shock in emergency medicine)

Wir müssen ihn schocken, lade auf 200 Joule! We have to shock him, charge to 200!

jdm. etw. spendieren (Essen, Getränk) {vt} to buy sb. sth. to buy sth. for sb.; to shout sb. [Austr.]; to stand sb. sth. [Br.] [dated]; to stand sth. for sb. [Br.] [dated] (food, drink)

jdm. einen ausgeben to shout sb. a drink [Austr.]; to stand sb. a drink [Br.] [dated]

eine Runde ausgeben to buy a round of drinks; to shout [Austr.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [anhören]

Ich lade dich ein - was trinkst du? I'll shout - what are you drinking?

Ich gebe einen aus. It's my shout. [Br.] [Aus.] [coll.]

in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi} to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. [anhören] [anhören] [anhören]

stöbernd; herumstöbernd rooting; rifling; raking; ferreting

gestöbert; herumgestöbert rooted; rifled; raked; ferreted

Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln. He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys.

Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern. I think I'll root around for something to eat in the fridge.

tugendhaft; (sittlich) rein; lauter [geh.]; tugendsam [veraltet] {adj} [anhören] virtuous; pure [anhören]

rein in Körper und Geist pure in body and mind

Er hatte lautere Absichten. His motives were pure.

Er ist auch nicht gerade ein Unschuldslamm / die Unschuld vom Lande. He's not exactly as pure as the driven snow himself.

etw. übernehmen {vt} to take oversth.

übernehmend taking over

übernommen [anhören] taken over

er/sie übernimmt he/she takes over

ich/er/sie übernahm I/he/she took over

er/sie hat/hatte übernommen he/she has/had taken over

ich/er/sie übernähme I/he/she would take over

das Geschäft von seinem Vater übernehmen to take over the business from your father

Das Militär hat die Macht im Lande ergriffen. The military took over the country.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner