DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

248 similar results for cashes
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Ases, Cache-Fehltreffer, Cache-Kohärenz, Cache-Speicher, Cache-Speichergröße, Cannes, Capes, Case-Modding, Cash-and-Carry-Markt, Cash-and-Carry-Märkte, Ceses, DNS-Cache-Vergiftung, Dasher, Worst-Case-Plan, Worst-Case-Pläne, cachen
Similar words:
ashes, caches, cases, cashew, cashews, castes, clashes, coshes, crashes, dashes, gashes, hashes, lashes, map-cases, mountain-ashes, sashes, washes

Donnerschlag {m} [meteo.] thunderclap; clap of thunder; peal of thunder; crash of thunder

Donnerschläge {pl} thunderclaps; claps of thunder; peals of thunder; crashes of thunder

die Dunkelziffer {f} the number of unknown cases; the number of unreported cases; the number of unreported incidents

eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen a considerable number of undetected crimes

Ebereschen {pl}; Vogelbeerbäume {pl}; Elsbeerbäume {pl}; Mehlbeerbäume {pl} (Sorbus) (botanische Gattung) [bot.] mountain-ashes; rowanberry trees; rowan trees; whitebeam trees (botanical genus)

Els-Vogelbeerbaum {m}; Elsbeere {f}; Elsebeere {f}; Adlersbeere {f}; Adlitzbeere {f}; Alzbeere {f}; Arisbeere {f}; Arlesbeere {f}; Atlasbeerbaum {m}; Atlasbeere {f}; Wilder Sperberbaum {m}; Schweizer Birnbaum {m} (Sorbus torminalis) wild service tree; service tree; chequer tree; checker tree; griping tree

Gemeine Eberesche {f}; Gewöhnliche Eberesche {f}; Gemeiner Vogelbeerbaum {m}; Gemeine Vogelbeere {f}; Gewöhnliche Vogelbeere {f}; Drosselbeere {f}; Quitsche {f} (Sorbus aucuparia) European mountain-ash; common rowan tree; common rowan

Gewöhnlicher Mehlbeerbaum {m}; Echter Mehlbeerbaum {m}; Echte Mehlbeere {f} (Sorbus aria) common whitebeam tree; common whitebeam

Sperbelbaum {m}; Spierapfel {m}; Spierling {m}; Speierling {m}; Sporapfel {m} (Sorbus domestica) service tree; sorb tree; sorb apple; sorb; whitty pear

Zwergmehlbeerbaum {m}; Zwergmehlbeere {f}; Zwergmispel {f}; Bergmehlbeerbaum {m}; Bergmehlbeere {f}; Alpenmehlbeere {f} (Sorbus chamaemespilus) dwarf whitebeam; false medlar

Einschnitt {m}; Spalt {m} (in etw.) [listen] gash (in sth.)

Einschnitte {pl}; Spalten {pl} gashes

Einzelfall {m} individual case; particular case

Einzelfälle {pl} individual cases

nur in Einzelfällen only in isolated/individual/particular cases

je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.] depending on the circumstances of each case

Elektrodenköcher {m} [techn.] electrode case

Elektrodenköcher {pl} electrode cases

Erfolgsfall {m} case of success; successful case

Erfolgsfälle {pl} cases of success; successful cases

Erkrankungsfall {m} [med.] [statist.] disease case

Erkrankungsfälle {pl} disease cases

Indexfall {m} index case

Primärfall {m} primary case

Sekundärfälle {pl} secondary cases

Ernstfall {m} case of emergency

Ernstfälle {pl} cases of emergency

Eschen {pl} (Fraxinus) (botanische Gattung) [bot.] ashes; ash trees (botanical genus)

gemeine Esche {f}; gewöhnliche Esche {f}; hohe Esche {f} (Fraxinus excelsior) common ash; European ash

Manna-Esche {f}; Blumenesche {f}; Schmuckesche {f} (Fraxinus ornus) manna ash; South European flowering ash

Etui {n} case [listen]

Etuis {pl} cases [listen]

Extremfall {m} extreme case

Extremfälle {pl} extreme cases

Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen] case [listen]

Fälle {pl} cases [listen]

Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] subsidy case

auf jeden Fall [listen] at all events; in any event; at any rate [listen] [listen]

auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen] in any case

auf keinen Fall by no means; in no case; on no account [listen] [listen]

auf gar keinen Fall not on any account

dieser spezielle Fall this particular case

ein schwieriger Fall a hard case

für alle Fälle just in case [listen]

für den Fall, dass ich ... in case I ...

hoffnungsloser Fall basket case

in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] in this case; in that case

schlimmster Fall; ungünstigster Fall worst case [listen]

in den meisten Fällen in the majority of cases

in vielen Fällen in many instances

in begründeten Fällen [adm.] in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason

auf alle Fälle at all events

einer der wenigen Fälle one of the rare cases

so auch im folgenden Jahr as was the case in the following year

eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein to be a lost cause

jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. [listen]

Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. It is not a case of winning or losing.

Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. It's not a case of him being right or wrong.

Fallanalyse {f} investigation of specific cases

kriminalpolizeiliche Fallanalyse {f} criminal investigative analysis

Fallunterscheidung {f} distinction of cases

Fallunterscheidungen {pl} distinctions of cases

Federetui {n}; Federmappe {f}; Federmäppchen {n}; Federtasche {f}; Federkasten {m}; Schlampermäppchen {n}; Federmapperl {n}; Federpennal {n} [Ös.]; Federschachtel {f} [Ös.]; Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school] pencil case; pencil box [listen]

Federetuis {pl}; Federmappen {pl}; Federmäppchen {pl}; Federtaschen {pl}; Federkästen {pl}; Schlampermäppchen {pl}; Federmapperl {pl}; Federpennalen {pl}; Federschachteln {pl}; Griffelschachteln {pl} pencil cases; pencil boxes

(im Rahmen beweglicher) Fensterflügel {m} [constr.] sash (of a window frame)

Fensterflügel {pl} sashes

waagrechter Schiebeflügel; fahrender Fensterflügel sliding sash

Fensterzarge {f}; Fensterstock {m}; Fensterrahmen {m}; Fensterfutter {n}; Fenstereinfassung {f} [constr.] window case; window frame; window trim [Am.]

Fensterzargen {pl}; Fensterstöcke {pl}; Fensterrahmen {pl}; Fensterfutter {pl}; Fenstereinfassungen {pl} window cases; window frames; window trims

Holzfensterrahmen {m} wooden window frame

Flaschenkasten {m} (Brauerei) bottle case (brewery)

Flaschenkästen {pl} bottle cases

Fleck {m}; Tupfer {m}; Tupfen {m} (Licht, Farbe) [listen] dash; dapple (of light or colour) [listen]

Flecken {pl}; Tupfer {pl}; Tupfen {pl} [listen] dashes; dapples

Lichtfleck {m} dash of light

Farbtupfer {m}; Farbtupfen {m} dash of colour [Br.]; dash of color [Am.]

Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} [aviat.] air-crash accident; air crash; plane crash

Flugzeugabstürze {pl}; Flugzeugunglücke {pl} air-crash accidents; air crashes; plane crashes

Flugzeugabsturz auf bewohntes Gebiet plane crash in/into an inhabited area

Fotzen {pl}; Mösen {pl} cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; gashes; fannies

Futteral {n} case [listen]

Futterale {pl} cases [listen]

Gehäuse {n}; feste Hülle {f} [techn.] [listen] casing box; case; box; housing; chassis; cladding [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Gehäusen {pl}; feste Hüllen {pl} casing boxes; cases; boxes; housings; chasses; claddings [listen]

Computergehäuse {n} computer case

Metallgehäuse {n} metal casing

robustes Gehäuse strong housing

Gehäuse für den Außenbereich outdoor housing

Geigenkasten {m}; Geigenkoffer {m}; Violinkoffer {m} [mus.] violin case

Geigenkästen {pl}; Geigenkoffer {pl}; Violinkoffer {pl} violin cases

Gerichtsfall {m} [jur.] court case

Gerichtsfälle {pl} court cases

Gerichtsstand {m} [jur.] place of jurisdiction

ausschließlicher Gerichtsstand exclusive jurisdiction

deutscher Gerichtsstand jurisdiction of German courts; German jurisdiction

Gerichtsstand des Erfüllungsorts jurisdiction at the place of performance

Gerichtsstand bei Nachlasssachen jurisdiction in probate cases

Gerichtsstand der unerlaubten Handlung forum delicti; forum rei gestae

Gerichtsstand des Wohnsitzes forum domicilii

nicht ausschließlicher Gerichtsstand concurrent jurisdiction

einen Gerichtsstand durch Vereinbarung ausschließen to bar the jurisdiction of a court by agreement

Gerichtsstand ist ... The place of jurisdiction shall be ...

Geschosshülse {f}; Geschoßhülse {f} [Ös.] [mil.] case/shell/envelope of the projectile

Geschosshülsen {pl}; Geschoßhülsen {pl} cases/shells/envelopes of a projectil

Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen]

Gesetze {pl} [listen] laws [listen]

ein Bildungsgesetz {n} an education law

ein Bundesgesetz {n} a Federal law

ein Ergänzungsgesetz {n} a supplementary law; amending law

Jagdgesetze {pl} hunting laws; game laws

Klimaschutzgesetz {n} climate protection law

Lenkungsgesetz {n} intervention law

ein Notstandsgesetz {n} an emergency law

ein Regionalgesetz {n} a regional law

strenge Waffengesetze strict gun laws

ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität a basic/fundamental law on the quality of education

ein ungeschriebenes Gesetz an unwritten law

verfassungsändernde Gesetze laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment

der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes the narrow interpretation of long-term care in the law

die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten to satisfy laws and regulations

ein neues Gesetz verabschieden to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute

ein Gesetz erlassen to enact a law

einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law

ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen to read down a statute

sich strikt an das Gesetz halten to follow the letter of the law

Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. The government has introduced several laws on food hygiene.

Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. Hard cases make bad law.

Getriebegehäuse {n}; Getriebekasten {m}; Räderkasten {m} transmission case; gear case; gear casing; gearbox housing; gearbox [listen]

Getriebegehäuse {pl}; Getriebekästen {pl}; Räderkästen {pl} transmission cases; gear cases; gear casings; gearbox housings; gearboxes

Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich {m} [print] em dash; em rule [Br.]; spaced en dash

Geviertstriche {pl}; lange Gedankenstriche {pl} em dashes; em rules; spaced en dashes

Gewalttäter {m}; Gefährder {m} (bei Gewalt in der Familie) violent person; violent partner; violent parent; abuser (in domestic violence cases)

Gewalttäter {pl}; Gefährder {pl} violent persons; violent partners; violent parents; abusers

Gewehrkoffer {m} [mil.] gun case

Gewehrkoffer {pl} gun cases

Glaskasten {m} glass case

Glaskästen {pl} glass cases

Grenzfall {m} borderline case; marginal case

Grenzfälle {pl} borderline cases; marginal cases

Grippefall {m} [med.] flu case

Grippefälle {pl} flu cases

Gusskasten {n} [techn.] cast-iron box; moulded case

Gusskästen {pl} cast-iron boxes; moulded cases

Härte {f} [jur.] hardship [listen]

soziale Härten cases of social hardship

Handyhülle {f} [telco.] mobile soft cover; mobile soft case

Handyhüllen {pl} mobile soft covers; mobile soft cases

Holzkiste {f}; Holzkasten {m} wooden box; wooden case

Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl} wooden boxes; wooden cases

Idealfall {m} ideal case

Idealfälle {pl} ideal cases

im Idealfall; idealiter [geh.] ideally

Insolvenzfall {m}; Bankrottfall {m} [ugs.] [econ.] insolvency case; bankruptcy case

Insolvenzfälle {pl}; Bankrottfälle {pl} insolvency cases; bankruptcy cases

Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] instrument case

Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} instrument cases

Inzestfall {m} [soc.] incest case

Inzestfälle {pl} incest cases

Kaminbodenplatte {f}; Kaminplatte {f}; Kaminsohle {f} [constr.] hearthstone; hearth [listen]

Kaminbodenplatten {pl}; Kaminplatten {pl}; Kaminsohlen {pl} hearthstones; hearths

Sie kehrte die Asche von der Kaminplatte. She swept the ashes from the hearth.

aus etw. Kapital schlagen; aus etw. Nutzen ziehen {vi}; etw. ausnutzen, um Geld zu machen [ugs.] {vt} to cash in on sth.

Kapital schlagend; Nutzen ziehend cashing in

Kapital geschlagen; Nutzen gezogen; ausgenutzt cashed in

Holzverarbeitende Betriebe haben aus dem Bauboom Kapital geschlagen. Wood businesses cashed in on the construction boom.

Kartätsche {f} (Artilleriegeschoss) [mil.] [hist.] canister shot; case shot; case (artillery shell) [listen]

Kartätschen {pl} canister shots; case shots; cases [listen]

Kartentasche {f} map-case

Kartentaschen {pl} map-cases

Kasse machen {vi} (abrechnen) [fin.] to cash up [Br.]; to cash out [Am.]

Kasse machend cashing up; cashing out

Kasse gemacht cashed up; cashed out

Kassendefizit {n}; Kassenfehlbetrag {m}; Kassenmanko {n}; Kassamanko {n} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.] cash deficit; cash shortfall; shortage in cash; adverse cash balance; cash short(s) [Am.]

Kassendefizite {pl}; Kassenfehlbeträge {pl} cash deficits; cash shortfalls; shortage in cashs; adverse cash balances; cash shorts

Kassenfehlbeträge und -überschüsse cash shorts and overs [Am.]

ein Kassendefizit aufweisen to show a cash deficit

das Kassendefizit decken to meet the cash shortfall

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners