DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

171 similar results for Bosl
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Bose-Einstein-Kondensat, Boss, Atom-U-Boot, BASA-Netz, BCS-Theorie, BFK-U-Boot, BHs, BIOS, BO-PET-Folie, BOPP-Folien, Ball, Base, Base-Cap, Basel, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bass, Bass-Buffo, Bast, Beil, Bio-Kost
Similar words:
boil, boil-fast, boil-proof, boil-resistant, boll, bosh, bosk, boss, bos'n, bowl

Brennraummulde {f} [techn.] combustion bowl

Brennraummulden {pl} combustion bowls

Buckelrind {n}; Zebu {n} (Bos primigenius indicus) [zool.] humped cattle; indicine cattle; Brahman cattle; Brahmin cattle; zebu

Buckelrinder {pl}; Zebus {pl} humped cattle; indicine cattle; Brahman cattle; Brahmin cattle; zebus

Chef {m}; Chefin {f}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] [listen] chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) [listen] [listen]

Chefs {pl}; Bosse {pl} chiefs; bosses

Bahnchef {m} railway chief [Br.]; railroad chief [Am.]

Designchef {m} design chief; chief designer

Länderchef {m} regional chief; head of ...

der Polizeichef the chief of police; the police chief

Propagandachef {m} propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist

ein Gewerkschaftsboss a union chief; a union boss

die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur the former deputy bureau chief at the news service

die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW the research and development chiefs at VW

jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.] sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior) [listen]

Chefs {pl}; Bosse {pl} bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos

Chefin {f} female boss

der Boss; der Alte [ugs.] the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.]

Sie sind der Chef! You are the boss!

Chefsache {f} [adm.] top-level issue

etw. zur Chefsache machen/erklären to make sth. a top-level issue; to address sth. at the top level

Das ist Chefsache. It's a matter for the boss.

Drogenboss {m}; Drogenbaron {m} drug baron [Br.]; drug lord [Am.]; drug boss

Drogenbosse {pl}; Drogenbarone {pl} drug barons; drug lords; drug bosses

Emailleschüssel {f}; Emailschüssel {f} enamel bowl; enamel dish; enamel basin

Emailleschüsseln {pl}; Emailschüsseln {pl} enamel bowls; enamel dishes; enamel basins

Endgegner {m} (Computerspiel) final enemy; boss [listen]

Endgegner {pl} final enemies; bosses

Feuerschale {f}; Feuerschüssel {f}; Kohlenbecken {n} brazier; fire bowl

Feuerschalen {pl}; Feuerschüsseln {pl}; Kohlenbecken {pl} braziers; fire bowls

Fingerschale {f} [cook.] finger bowl

Fingerschalen {pl} finger bowls

Fischglas {n} fish bowl; fishbowl

Fischgläser {pl} fish bowls; fishbowls

Fressnapf {m} food bowl; feeding bowl

Fressnäpfe {pl} food bowls; feeding bowls

Furunkel {n}; Geschwür {n} [med.] boil; furuncle

Furunkel {pl}; Geschwüre {pl} boils; furuncles

Lippenfurunkel {n} lip furuncle; labial furuncle

Geduze {n} [pej.] first-name dealings; first-name terms

Chef-Geduze {n} [pej.] first-name dealings / terms with the boss

Geschirrspülbecken {n}; Spülbecken {n}; Spülstein {m} [Westdt.]; Spültrog {m} [Schw.]; Ausgussbecken {n}; Ausguss {m} [Schw.]; Abwaschbecken {n} [Ös.]; Abwaschtrog {m} [Schw.]; Schüttstein {m} [Schw.] (Teil einer Spüle) kitchen sink bowl; sink bowl; kitchen sink basin (part of a sink unit)

Geschirrspülbecken {pl}; Spülbecken {pl}; Spülsteine {pl}; Spültröge {pl}; Ausgussbecken {pl}; Ausgüsse {pl}; Abwaschbecken {pl}; Abwaschtröge {pl}; Schüttsteine {pl} kitchen sink bowls; sink bowls; kitchen sink basins

Glasschüssel {f} glass bowl

Glasschüssel {pl} glass bowls

Glockentopf {m} [hist.] bevelled-rim bowl [Br.]; beveled-rim bowl [Am.]

Glockentöpfe {pl} bevelled-rim bowls; beveled-rim bowls

Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das Abc; Grundprinzipien {pl} [listen] 101

Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. You should know how to boil an egg - that's cooking 101.

Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. She fails ... 101.

Hölle {f} hell [listen]

die Hölle auf Erden a living hell; hell-hole

auf Teufel komm raus [übtr.] come hell or high water

jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen to cause sb. 10 years of hell

Er hat die Hölle auf Erden durchlebt. He has experienced hell on earth.

Der Chef wird mir die Hölle heiß machen. My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss.

(schwere) Holzkugel {f}; Kugel {f} [listen] bowl [listen]

Holzkugeln {pl}; Kugeln {pl} bowls

Hundenapf {m} dog bowl

Hundenäpfe {pl} dog bowls

Kaminsims {m} [arch.] mantleshelf [Br.]; mantelshelf [Am.], mantlepiece [Br.]; mantelpiece [Am.]; mantle [Br.]; mantel [Am.]

Danke für die schöne Zierschale. Sie passt wunderbar auf mein Kaminsims. Thank you for the beautiful decorative bowl. It will be a perfect addition to my mantle.

Kapitän {m}; Käpt'n {m} [ugs.] captain; cap'n [coll.] [listen]

Kapitäne {pl} captains

Schiffskapitän {n} ship's captain

Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] Captain

Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? [ugs.] Who died and made you boss? [coll.]

Klangschale {f} singing bowl

Klangschalen {pl} singing bowls

Kochbeutel {m} [cook.] boilable pouch

Kochbeutel {pl} boilable pouches

... im Kochbeutel boil-in-the-bag ...

Kochen; Sieden {n} [cook.] boil

kochen [listen] to be on the boil

zu kochen aufhören to go off the boil

etw. kochen lassen to keep sth. on the boil

etw. köcheln / auf kleiner Flamme kochen lassen to cook sth. at a slow boil

etw. wallend kochen lassen to cook sth. at a rapid boil

die Soße aufkochen lassen, zum Kochen bringen bring the sauce to the boil [Br.] / a boil [Am.]

wenn das Wasser zu kochen beginnt when the kettle comes to the boil [Br.] / a boil [Am.]

etw. zum Kochen bringen; etw. sieden [selten] {vt} [cook.] to boil sth.

zum Kochen bringend; siedend boiling [listen]

zum Kochen gebracht; gesiedet boiled

Kolbenbolzenauge {n} [techn.] piston boss

Kolbenbolzenaugen {pl} piston bosses

Kompottschale {f} compote; fruit bowl

Kompottschalen {pl} compotes; fruit bowls

Küchenspüle {f}; Spüle {f}; Abwäsche {f} [Ös.]; Abwasch {f} [Ös.] [ugs.] kitchen sink; sink unit; sink [listen]

Küchenspülen {pl}; Spülen {pl}; Abwäschen {pl}; Abwaschen {pl} kitchen sinks; sink units; sinks

Doppelspüle {f} double-bowl sink

Edelstahlspüle {f} stainless steel kitchen sink

Laden {m}; Bude {f} [ugs.] shebang [coll.]

der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.] the boss who's running the whole shebang

Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} [listen] whim [listen]

die Launen des Schicksals the whims of fate

die Kapriolen der Mode the whims of fashion

spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus [listen] on a whim

nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] [listen] at whim; at your whim

ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben as the whim takes you

der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) to be at the whim of sb.

Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. I bought it on a whim.

Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. We thought it was the passing whim of a child.

Er gibt jeder ihrer Launen nach. He indulges/caters to/satisfies her every whim.

Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. He appeares and disappeares at whim.

Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. My duties change daily at the whim of the boss.

Lochplatte {f} (Schmiede) [techn.] swage block; boss (forge) [listen]

Lochplatten {pl} swage blocks; bosses

Löffelschale {f} spoon bowl; bowl of the spoon

Löffelschalen {pl} spoon bowls

Mahlschüssel {f} [mach.] grinding bowl; grinding table

Mahlschüsseln {pl} grinding bowls; grinding tables

Mörserschale {f}; Mörser {m}; Reibschale {f} [cook.] [pharm.] mortar bowl; mortar [listen]

Mörserschalen {pl}; Mörser {pl}; Reibschalen {pl} mortar bowls; mortars

altrömische Reibschale; Mortarium {n} ancient Roman mortar; mortarium

Fantaschale {f}; Fantaschüssel {f}; Patene {f} [pharm.] pharmacy mortar bowl

Mörser und Pistill mortar and pestle

Mörtelkelle {f}; Maurerkelle {f}; Mauerkelle {f}; Traufel {f} [constr.] trowel

Mörtelkellen {pl}; Maurerkellen {pl}; Mauerkellen {pl}; Traufeln {pl} trowels

Schweizer Traufel {f} beveled trowel; curved trowel; bowl trowel [Am.]

Nabenabstand {m} [techn.] boss spacing

Nabenabstände {pl} boss spacings

Napf {m} bowl; small dish [listen]

Näpfe {pl} bowls; small dishes

Opferschale {f} sacrificial bowl

Opferschalen {pl} sacrificial bowls

der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung) the buck [fig.] (unwanted responsibility)

den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben to pass the buck

jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen to pass the buck to sb.

den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen to get the buck passed

Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen. The buck stops firmly with the boss.

Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe! Don't pass the buck!

Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end.

Pfeifenkopf {m} bowl [listen]

Pfeifenköpfe {pl} bowls

Planierschild {m} der Planierraupe dozer blade; dozer bowl

Planierschilde {pl} der Planierraupe dozer blades; dozer bowls

Quaderstein {m}; Quader {m}; Steinquader {m} [constr.] ashlar; ashlar block; ashlar rock; square-hewn stone; hewn stone; squared stone

Quadersteine {pl}; Quader {pl}; Steinquader {pl} ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; square-hewn stones; hewn stones; squared stones

Buckelquader {m}; Bossenquader {m}; Bossenstein {m}; bossierter Stein {m} boss [listen]

ebener Quaderstein plain ashlar

gespitzter Quaderstein pointed ashlar

großer behauener Quaderstein block-in-course

bearbeiteter Quaderstein tooled ashlar

fertig bearbeiteter Quaderstein smooth ashlar

Natursteinwerkstück {n} cut ashlar

(oberer) Rand {m} (eines Behälters in Bezug auf den Füllstand) [listen] brim (top edge of a container) [listen]

Ränder {pl} brims

eine Schüssel bis zum Rand anfüllen to fill a bowl to the brim

ein Glas bis zum Rand füllen to fill a glass (up) to the brim

Die Truhe war bis an den Rand mit Silberbarren gefüllt. The chest was filled to the brim with silver bars.

Eigentliche Rinder {pl} (Bos) (zoologische Gattung) [zool.] wild and domesticated cattle (zoological genus)

Taurines Rind {n}; Hausrind {n} (Bos taurus) taurine cattle; domestic cattle

Rührschüssel {f} [cook.] mixing bowl

Rührschüsseln {pl} mixing bowls

das Sagen haben {vi} (der Verantwortliche/Entscheidungsträger sein) to be in charge; to have the say

In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. In this matter only the boss has the say.

Salatschüssel {f} [cook.] salad bowl

Salatschüssel {pl} salad bowls

Samenkapsel {f} seed vessel; boll

Samenkapseln {pl} seed vessels

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners