DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

292 similar results for AVL-Baum
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.] [listen] upgrading

Verbindungsabbau {m}; Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] disconnection of a link

Verdrängungswirkung {f} eines Schiffs in der Schleuse (Wasserbau) water displacement of a ship in a lock (water engineering)

Verschuldungsspielraum {m} [econ.] borrowing allocation; borrowing margin

Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.] holding area

Zeilenbauten {pl} [arch.] aligned blocks (set in parallel); Zeilenbau blocks

ein Album usw. mit Zwischenblättern versehen {vt} to interleave an album etc.

etw. auskoppeln {vt} (Titel von einem Album) to take/lift sth. from an album

drückende Last {f}; Albtraum {m}; Alptraum {m} [übtr.] incubus [fig.]

rundliche Figur {f}; Rundlichkeit {f}; mollige Figur {f}; Molligkeit {f}; Pummeligkeit {f}; Wohlbeleibtheit {f} [altertümelnd] [humor.]; feister Körperbau [altertümlich] [pej.] [anat.] chubbiness; plumpness; rotundness [archaic] [humor.]; rotundity [archaic] [humor.]

Das kann ich so nicht (im Raum) stehen lassen. I can't let/allow that to go unchallenged.

Bowlingbahnenbau {m} [techn.] bowling alley construction; bowling lane construction

Deichbau {m} also: dyke construction

Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum) boudoir (a lady's private room or dressing room)

Aventin {m} (einer der sieben Hügel, auf denen das antike Rom erbaut wurde) Aventine Hill (one of the Seven Hills on which ancient Rome was built)

über einen längeren Zeitraum over a longer/extended/protracted period (of time)

Fluggastraum {m}; Fluggastkabine {f} [aviat.] passenger cabin

Seifenabbau {m} [geol.] placer mining; alluvial working

Alubau {m} [constr.] building of aluminium

Alukranbau {m} [techn.] aluminium crane manufacturing

Aluminiumbau {m} [constr.] building of aluminium

Aluminiumelementebau {pl} [constr.] building of aluminium elements

Aluminiumfassadenbau {pl} [constr.] aluminium façade construction

Aluminiumsystembau {m} [constr.] aluminium system construction

Alusystembau {m} [constr.] alu system construction

Anlagebau {m} [techn.] equipment construction

Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) eel ladder (water engineering)

Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl} eel ladders

Ablaufgerinne {n}; Ablaufrinne {f}; Abflussrinne {f} (Wasserbau) drain channel; discharge channel; sluice (water engineering)

Ablaufgerinnen {pl}; Ablaufrinnen {pl}; Abflussrinnen {pl} drain channels; discharge channels; sluices

Regenablaufrinne {f} rainwater drain channel

Sohle einer Ablaufrinne; Rinnensohle {f} channel invert

Ableitungsgerinne {n}; Umleitungsgerinne {n}; Entlastungsgerinne {f}; Ableitungskanal {m}; Umleitungskanal {m}; Entlastungskanal {m}; Ableitungsgraben {m} (Wasserbau) diversion channel; bypass channel (water engineering)

Ableitungsgerinne {pl}; Umleitungsgerinne {pl}; Entlastungsgerinne {pl}; Ableitungskanäle {pl}; Umleitungskanäle {pl}; Entlastungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl} diversion channels; bypass channels

Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m}; Drän-Kanal {m}; Drängraben {m}; Drän {m} (Wasserbau) drainage channel; drain (water engineering) [listen]

Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl}; Drän-Kanäle {pl}; Drängraben {pl}; Dränen {pl} drainage channels; drains

Faschinendrän {m} fascine drain

Ableitungsstollen {m}; Ableitstollen {m} (Wasserbau) [geol.] diversion tunnel; underground diversion channel (water engineering)

Ableitungsstollen {pl}; Ableitstollen {pl} diversion tunnels; underground diversion channels

Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für immaterielle Anlagegüter) [fin.] amortization period; amortisation period [Br.] (for intangible assets)

Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} amortization periods; amortisation periods

Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für Anlagegüter) [fin.] period of depreciation; depreciation period (for fixed assets)

Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} periods of depreciation; depreciation periods

Absenkung {f}; Einsenkung {f}; Senkung {f} (abgesunkener Bereich) [constr.] [geol.] subsidence (sunken area)

Absenkungen {pl}; Einsekungen {pl}; Senkungen {pl} subsidences

Einsenkungen in Bergwerksgebieten; Bergsenkung {f} [min.] mining subsidence; surface subsidence; surface break

Einsenkung {f} des Gleises (Bahn) subsidence of the track (railway)

Senkung durch Ablösung solution subsidence

Einsenkung des Hangenden [min.] roof subsidence

Fahrbahnsenkung {f} (Straßenbau) carriageway subsidence [Br.]; roadway subsidence [Am.] (road building)

Pfastereinsenkung {f} (Straßenbau) subsidence of pavement (road building)

Abzugsgraben {m}; Ablaufrinne {f} (Wasserbau) channel; outlet (water engineering) [listen] [listen]

Abzugsgräben {pl}; Ablaufrinnen {pl} channels; outlets

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Album {n} album [listen]

Alben {pl} albums

Alkoven {m} (kleiner, fensterloser Nebenraum) [arch.] closet [listen]

Alkoven {pl} closets

Alpenraum {m}; Alpenregion {f} Alpine region; Alps region

Alpenregionen {pl} Alpine regions; Alps regions

Angsttraum {m}; Albtraum {m}; Alptraum {m}; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n}; Alpdruck {m}; Incubus {m} [geh.]; Nachtmahr {m} [obs.]; Nachtschaden {m} [obs.] [med.] nightmare; incubus [listen]

Angstträume {pl}; Albträume {pl}; Alpträume {pl} nightmares; incubuses

Altaraufbau {m} [art] [arch.] [relig.] altarpiece

Altaraufbauten {pl} altarpieces

Altarraum {m} chancel

Altarräume {pl} chancels

Altbau {m} [adm.] [constr.] old building

Altbauten {pl} old buildings

Alterszusammensetzung {f}; Altersverteilung {f}; Altersgliederung {f}; Altersaufbau {m}; Altersstruktur {f} [soc.] age class composition; age distribution; age states; age structure; ageing [Br.]/aging [Am.] structure; age profile [listen]

Alterszusammensetzungen {pl}; Altersverteilungen {pl}; Altersgliederungen {pl}; Altersaufbauten {pl}; Altersstrukturen {pl} age class compositions; age distributions; age states; age structures; ageing/aging structures; age profiles

bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v} to commend itself/themselves to sb. [formal]

allgemein Anklang finden to commend itself/themselves to all

Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.

Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. The plan did not commend itself to the Allies.

Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. His ideas are not likely to commend themselves to most voters.

Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. One particular variation commends itself to me.

Anlagenbau {m}; Anlagentechnik {f} [techn.] plant engineering; plant construction

Schweißanlagenbau {m} welding plant construction

Anlagenmechaniker {m}; Monteur {m} [listen] plant fitter; fitter [listen]

Anlagenmechaniker {pl}; Monteure {pl} plant fitters; fitters

Anlagemechaniker im Bereich Apparate- und Behälterbau; Apparatetechniker {m}; Apparatemonteur {m} apparatus fitter

Anlagenmechaniker im Bereich Wartung und Instandhaltung; Wartungsmechaniker {m}; Wartungsmonteur {m} maintenance fitter

Anlagenmechaniker für Rohrleitungstechnik; Rohrleitungsmonteur {m} piping fitter

Anlagenmechaniker für Schweißtechnik; Reparatur- und Instandhaltungsschweißer {m} maintenance welder

Anlagenmechaniker für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik; SHK-Anlagenmechaniker contractor / technician for heating, ventilation; air conditioning and plumbing services; mechanical contractor for HVAC and plumbing services [Am.]

Anlegen {n} von Vorräten; Bevorratung {f}; Bestandsaufbau {m} (von etw.) stockpiling (of sth.)

Anlegen von Waffenvorräten stockpiling of arms

Anleitung {f} (zu etw.) [listen] instruction; instructions (for sth.) [listen] [listen]

Anleitungen {pl} instructions [listen]

Bastelanleitung {f} craft instructions

Reparaturanleitung {f}; Reparaturhinweise {f} repair instructions; repair guide

laut Anleitung; nach Anleitung as per instructions; according to instructions

Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model.

einen Annäherungsversuch (bei jdm.) machen; die Initative (bei jdm.) ergreifen {v} [soc.] to make a move (on sb.); to make your move (on sb.); to make a pass at sb.

Kaum waren sie allein, machte sie einen Annäherungsversuch. She made her move the minute they were alone.

Du solltest (bei ihr) die Initiative ergreifen. You should make the move (on her).

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners