A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111
similar
results for 20-048
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
whoever
wer
...
auch
(
immer
);
egal
wer
;
wer
{pron}
whoever
he
might
be
wer
immer
es
sein
sollte
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Ich
wünsche
meinem
Nachfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
He
is
an
honest
man
,
whoever
his
friends
might
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
Whoever
wants
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
swiftly
;
fleetly
schnell
;
geschwind
{adv}
summer
Sommer
{m}
summers
Sommer
{pl}
in
late
summer
im
Spätsommer
to
investigate
(sb./sth.)
ermitteln
;
nachforschen
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellen
{vi}
(
gegen
jdn
./wegen
etw
.)
investigating
ermittelnd
;
nachforschend
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellend
investigated
ermittelt
;
nachgeforscht
;
Ermittlungen/Nachforschungen
angestellt
to
investigate
a
case
in
einem
Fall
ermitteln
to
work
undercover
;
to
go
undercover
verdeckt
ermitteln
The
police
are
investigating
the
incident
.
Die
Polizei
ermittelt
wegen
des
Vorfalls
.
He
is
already
being
investigated
by
the
police
on
suspicion
of
bodily
injury
.
Gegen
ihn
wird
bereits
wegen
Körperverletzung
polizeilich
ermittelt
.
'What
was
that
noise
?'
'I'll
go
and
investigate
.'
"Was
war
das
für
ein
Geräusch
?"
"Ich
gehe
nachsehen
."
committed
(to)
verpflichtet
(
zu
);
festgelegt
(
auf
)
{adj}
to
be
committed
to
sth
.
sich
zu
etw
.
verpflichten
;
sich
etw
. {+Gen.}
verschreiben
;
auf
etw
.
eingeschworen
sein
to
have
committed
to
do
sth
.
sich
zu
etw
.
verpflichtet
haben
to
be
committed
to
sth
.
auf
etw
.
festgelegt
sein
collision
[fig.]
Widerspruch
{m}
;
Widerstreit
{m}
;
Gegensatz
{m}
;
Überschneidung
{f}
intake
Aufnahme
{f}
(
von
Wasser
,
Nahrung
)
dietary
intake
of
given
substances
ernährungsbedingte
Aufnahme
von
bestimmten
Substanzen
rough
hart
;
grob
{adj}
rough
ungefähr
;
geschätzt
;
grob
;
ungenau
{adj}
to
upgrade
konzentrieren
{vt}
(
Erzaufbereitung
)
[min.]
wall
breakthrough
;
breakthrough
(process)
Mauerdurchbruch
{m}
;
Wanddurchbruch
{m}
;
Durchbruch
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
intake
Eingabe
{f}
theoretically
theoretisch
{adv}
Is
it
theoretically
possible
that
...
Ist
es
theoretisch
möglich
,
dass
...
consequent
;
consequential
daraus
folgend
;
folglich
;
folgerichtlich
;
sich
daraus
ergebend
;
resultierend
{adj}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
differing
sich
unterscheidend
differed
sich
unterschieden
it
differs
es
unterscheidet
sich
it
differed
es
unterschied
sich
it
has/had
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
to
summer
;
to
spend
the
summer
den
Sommer
verbringen
{vi}
summering
;
spending
the
summer
den
Sommer
verbringend
summered
;
spent
the
summer
den
Sommer
verbracht
to
summer
in
the
hills
den
Sommer
in
den
Bergen
verbringen
to
summer
outdoors
(animals)
im
Sommer
im
Freien
bleiben
(
Tiere
)
to
mutter
murmeln
;
brummeln
{vi}
muttering
murmelnd
muttered
gemurmelt
mutters
murmelt
muttered
murmelte
to
differ
;
to
vary
in
sth
.
sich
unterscheiden
; (
ganz
)
unterschiedlich
sein
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{vi}
differing
;
varying
sich
unterscheidend
;
unterschiedlich
seiend
differed
;
varied
sich
unterschieden
;
unterschiedlich
gewesen
The
models
differ
in
size
and
shape
.
Die
Modelle
unterscheiden
sich
in
Größe
und
Form
.
Kidney
stones
vary
in
size
.
Nierensteine
sind
unterschiedlich
groß
.
to
differ
;
to
diverge
voneinander
abweichen
;
auseinanderlaufen
{vi}
differing
;
diverging
voneinander
abweichend
;
auseinanderlaufend
differed
;
diverged
voneinander
abgewichen
;
auseinandergelaufen
whoever
(used
to
emphasize
the
interrogative
)
wer
...
denn
(
Verstärkung
des
Frageworts
)
[ling.]
Whoever
would
do
something
like
that
?
Wer
würde
denn
so
etwas
tun
?
Whoever
else
?
Wer
denn
sonst
?
inlet
;
intake
(water
engineering
)
Einlauf
{m}
;
Zulauf
{m}
(
Wasserbau
)
inlets
;
intakes
Einläufe
{pl}
;
Zuläufe
{pl}
summer
;
summery
;
summer's
sommerlich
{adj}
warm
as
summer
sommerlich
warm
list
;
eel
stripe
;
spinal
stripe
;
dorsal
stripe
[hunters' parlance]
Aalstrich
{m}
;
Aalstreif
{m}
(
schmaler
,
dunkler
Rückenstreifen
bei
Wildtieren
)
[Jägersprache]
[zool.]
oldest
;
eldest
Älteste
{m,f};
Ältester
intake
Ansaugöffnung
{f}
inlet
;
intake
Ansaugung
{f}
tide
[fig.]
Auf
und
Ab
{n}
colon
;
large
intestine
Dickdarm
{m}
[anat.]
infiltration
;
intake
;
percolation
;
recharge
(of
precipitation
water
)
Einsickerung
{f}
;
Versickerung
{f}
(
von
Niederschlagswasser
)
[envir.]
[geol.]
summer
beam
;
summer
tree
;
summer
Geschossquerbalken
{m}
;
Geschoßquerbalken
{m}
[Ös.]
[constr.]
large
intestine
;
large
bowel
[coll.]
;
colon
Grimmdarm
{m}
;
Kolon
{n,f}
[anat.]
hearth
;
bottom
(of a
roasting
furnace
) (metallurgy)
Herdsohle
{f}
;
Herd
{m}
(
eines
Brennofens
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
hurdle
Hürdenlauf
machen
{v}
[sport]
furrow
slice
[Br.]
;
list
[Am.]
;
banked-up
bed
(from
plowing
)
[Am.]
Pflugstreifen
{m}
;
Erdbalken
{m}
[agr.]
bottom
;
bum
Popo
{m}
rough
copy
;
rough
Rohentwurf
{m}
;
Grobkonzept
{n}
rough
(golf)
Rough
{n}
(
Gelände
außerhalb
der
Spielbahn
aber
innerhalb
der
Auslinie
) (
Golf
)
[sport]
sink
;
pump
sump
;
bottom
Schachtsumpf
{m}
;
Pumpensumpf
{m}
[min.]
closing
Schließen
{n}
tunnel
breakthrough
;
breakthrough
Tunneldurchstich
{m}
;
Durchstich
{m}
[constr.]
blouse
Uniformjacke
{f}
competing
;
contending
;
jockeying
(for
sth
.)
Wetteifern
{n}
;
Konkurrieren
{n}
;
Konkurrenzieren
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Rangeln
{n}
(
um
etw
.)
consultative
beratend
;
Beratungs
...
{adj}
rough
(wine
taste
)
eckig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
rough
grob
;
rau
;
rauh
[alt]
;
derb
{adj}
furious
;
rough
;
brutal
;
ruthless
rabiat
{adj}
rough
rau
;
spröde
{adj}
(
Haut
usw
.)
parting
;
closing
scheidend
{adj}
rough
uneben
;
holprig
{adj}
casually
;
nonchalantly
zwanglos
;
ungezwungen
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adv}
More results
Search further for "20-048":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners