DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slipped
Search for:
Mini search box
 

34 results for slipped
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bandscheibenvorfall {m}; Bandscheibenriss {m} [med.] prolapsed intervertebral disc [Br.] / disk [Am.]; herniated disc/disk; disc/disk herniation; slipped disc/disk [listen]

thorakaler Bandscheibenvorfall thoracic disc/disk herniation

Schwarzfirnisware {f} black-slipped ware

Er rutschte von der Böschung ab. She slipped down the slope.

entlassen werden; den blauen Brief erhalten {v} to be pink-slipped [coll.]

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen] gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

schnellster Gang; höchster Gang top gear

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

im dritten Gang fahren to drive in third gear

schalten; den Gang wechseln [listen] to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.]

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

einen Gang zulegen [übtr.] to move up a gear; to step up a gear

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

in jds. Rolle schlüpfen; jdn. spielen; jdn. geben; jdn. imitieren {v} to slip into the role of sb.; to perform / do an impression of sb.; to do an impersonation of sb.; to impersonate sb.

in jds. Rolle schlüpfend; spielend; gebend; imitierend slipping into the role of; performing / doing an impression of; doing an impersonation of; impersonating

in jds. Rolle geschlüpft; gespielt; gegeben; imitiert [listen] slipped into the role of; performed / done an impression of; done an impersonation of; impersonated

Prominente imitieren to do impressions of celebrities; to impersonate celebrities

Mit unglaublicher Leichtigkeit schlüpft er in die Rolle des Außenseiters oder Gewalttäters. With incredible ease, he slips into the role of the underdog or savage criminal.

Dick und Doof imitieren sie ziemlich gut. They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.

In diesem Film spielt er höchst vergnüglich eine Frau. In the film, he amusingly impersonates a woman.

einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen [ugs.] {vi} to (completely) forget about a date; to slip your mind (date)

Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt. I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind.

abgleiten; absinken; nachlassen {vi} [listen] to slip [fig.] [listen]

abgleitend; absinkend; nachlassend slipping [listen]

abgeglitten; abgesunken; nachgelassen slipped [listen]

abrutschen; abstürzen {vi} (in einer Rangliste) [sport] to drop down; to slip down (in a position table)

abrutschend; abstürzend dropping down; slipping down

abgerutscht; abgestürzt dropped down; slipped down

in der Tabelle auf den neunten Platz (ab)rutschen to drop down to ninth in the table

von etw. abrutschen {vi} to slip off from sth.; to slip down

abrutschend slipping; slipping down [listen]

abgerutscht slipped; slipped down [listen]

etw. abstreifen {vt} (Kleidungsstück) to slip off sth. (piece of clothing)

abstreifend slipping off

abgestreift slipped off

Sie streifte ihre Handschuhe ab. She slipped off her gloves.

ausrutschen; ausgleiten [Dt.] [geh.] {vi} (auf einer rutschigen Fläche stürzen) to slip (to fall on a slippery surface) [listen]

ausrutschend; ausgleitend slipping [listen]

ausgerutscht; ausgeglitten slipped [listen]

rutscht aus; gleitet aus slips

rutschte aus; glitt aus slipped [listen]

auf der Treppe ausrutschen to slip on the stairs

auf dem Eis ausrutschen to slip on the ice

jdn. einschieben; jdn. zwischendurch drannehmen {vt} to fit sb. in; to slip sb. in

einschiebend; zwischendurch drannehmend fitting in; slipping in

eingeschoben; zwischendurch drangenommen fitted in; slipped in

jdm. entfallen [geh.]; etw. nicht (im Kopf) behalten {vi} (Sache) to slip your memory; to slip your mind (of a thing)

Das Datum der Veranstaltung ist mir entfallen. The date of that event has slipped my mind.

sich etw. entgehen lassen {vr} to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.]

Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. All the money slips through his fingers.

Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. He slipped through their fingers.

Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. It's a pity that you had to miss this party!

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! Don't let the chance slip away/by!

entgleiten; entschlüpfen {vi} to slip; to slip away [listen]

entgleitend; entschlüpfend slipping; slipping away [listen]

entglitten; entschlüpft slipped; slipped away [listen]

jds. Hand entgleiten to slip out of sb.'s grasp

entwischen {vi} to slip away; to escape (from) [listen]

entwischend slipping away; escaping

entwischt slipped away; escaped

gleiten {vi} to slip [listen]

gleitend slipping [listen]

geglitten slipped [listen]

er/sie gleitet he/she slips

ich/er/sie glitt I/he/she slipped [listen]

er/sie ist/war geglitten he/she has/had slipped

durch das Wasser gleiten to slide through the water

gleiten lassen; schleifen lassen {vt} to slip [listen]

gleiten lassend; schleifen lassend slipping [listen]

gleiten lassen; schleifen lassen slipped [listen]

die Kupplung schleifen lassen to slip the clutch

herausrutschen {vi} (Wort, Geheimnis) to slip out (word, secret)

herausrutschend sliping out

herausgerutscht slipped out

Entschuldige, das ist mir nur so herausgerutscht! Sorry, it just slipped out!

hereinschleichen; hineinschleichen {vi} to sneak in; to creep in; to slip in

hereinschleichend; hineinschleichend sneaking in; creeping in; slipping in

hereingeschlichen; hineingeschlichen sneaked in; crept in; slipped in

schleicht heran sneaks in; creeps in; slips in

schlich heran sneaked in; crept in; slipped in

von etw. herunterrutschen; hinunterrutschen {vi} to slip off sth.

herunterrutschend; hinunterrutschend slipping off

heruntergerutscht; hinuntergerutscht slipped off

herunterrutschen; runterrutschen [ugs.] {vi} to slip down

herunterrutschend; runterrutschend slipping down

heruntergerutscht; runtergerutscht slipped down

hineinschlüpfen {vi} to slip in

hineinschlüpfend slipping in

hineingeschlüpft slipped in

in seinen Mantel hineinschlüpfen to slip into one's coat

(ungewollt) rutschen {vi} [listen] to slip (slide unintentionally) [listen]

rutschend slipping [listen]

gerutscht slipped [listen]

eine kurze Strecke über das Eis rutschen to slip over on the ice for a short distance

rutschen; verrutschen {vi} [listen] to slip [listen]

rutschend; verrutschend slipping [listen]

gerutscht; verrutscht slipped [listen]

schleichen {vi} [listen] to slip [listen]

schleichend slipping [listen]

geschlichen slipped [listen]

(in einen Mantel) schlüpfen {vi} to slip (into a coat) [listen]

schlüpfend slipping [listen]

geschlüpft slipped [listen]

schlüpft slips

schlüpfte slipped [listen]

an einen Ort schlüpfen {vi} (sich geschmeidig dorthin bewegen) to slide; to slip in a place

in das rote Kleid schlüpfen to slide into the red dress; to slip into the red dress

Sie schlüpften leise in das Zimmer. They slipped quietly into the room.

übersehen; verpassen {vt} [listen] [listen] to slip [listen]

übersehend; verpassend slipping [listen]

übersehen; verpasst [listen] slipped [listen]

sich etw. überstreifen {vr} to slip onsth.

überstreifend slipping on

übergestreift slipped on

untergehen {vi} (Schwimmer) [listen] to slip under the water; to slip under (of a swimmer)

untergehend slipping under

untergangen slipped under

etw. vergessen {vt} to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. [Am.] [coll.] [rare]

vergessend forgetting; disremembering

vergessen [listen] forgotten; disremembered [listen]

du vergisst (vergißt [alt]) you forget

er/sie vergisst (vergißt [alt]) he/she forgets

ich/er/sie vergaß I/he/she forgot

wir/sie vergaßen we/they forgot

er/sie hat/hatte vergessen he/she has/had forgotten

ich/er/sie vergäße I/he/she would forget

vergiss! (vergiß! [alt]) forget! [listen]

Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ...

Du scheinst vergessen zu haben, dass ... You seem to have forgotten that ...

Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... Before I forget, ...

Du vergisst dabei, dass ... You are forgetting ...

... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) ... and not forgetting ... (not least)

Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.]

Wir alle vergessen gern, dass ... We all are apt to forget that ...

Das kannst du vergessen!; Vergiss es! Forget it!; Scrap it! [coll.]

Ich habe es vergessen. I forgot about it.

Schwamm drüber! [ugs.] (Vergessen wir das!) Forget it!; Let's forget it!

weggleiten {vi} to glide away; to slip away

weggleitend gliding away; slipping away

weggeglitten glided away; slipped away
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners