|
Fälle {pl} |
cases |
|
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] |
subsidy case |
|
auf jeden Fall |
at all events; in any event; at any rate |
|
auf jeden Fall; auf alle Fälle |
in any case |
|
auf keinen Fall |
by no means; in no case; on no account |
|
auf gar keinen Fall |
not on any account |
|
dieser spezielle Fall |
this particular case |
|
ein schwieriger Fall |
a hard case |
|
für alle Fälle |
just in case |
|
für den Fall, dass ich ... |
in case I ... |
|
hoffnungsloser Fall |
basket case |
|
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] |
in this case; in that case |
|
schlimmster Fall; ungünstigster Fall |
worst case |
|
in den meisten Fällen |
in the majority of cases |
|
in vielen Fällen |
in many instances |
|
in begründeten Fällen [adm.] |
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason |
|
auf alle Fälle |
at all events |
|
einer der wenigen Fälle |
one of the rare cases |
|
so auch im folgenden Jahr |
as was the case in the following year |
|
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein |
to be a lost cause |
|
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] |
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. |
|
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. |
It is not a case of winning or losing. |
|
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. |
It's not a case of him being right or wrong. |