A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Niederlage zu null
Niederlagsrecht
Niederlassung
Niederlassungs- und Aufenthaltsrecht
Niederlassungsfreiheit
Niederlassungsgesetz
Niederlastzeit
Niederlegung
Niederliegende Kirsche
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for
Niederlassungsfreiheit
Word division: Nie·der·las·sungs·frei·heit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1.
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
[EU]
Council
Directive
96/26/EC
of
29
April
1996
on
admission
to
the
occupation
of
road
haulage
operator
and
road
passenger
transport
operator
and
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifictions
intended
to
facilitate
for
these
operators
the
right
to
freedom
of
establishment
in
national
and
international
transport
operations
.
[22]Die
Registrierung
eines
Schiffs
kann
der
Ausübung
der
Niederlassungsfreiheit
gleichkommen
,
wenn
es
ein
Mittel
zur
Ausübung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
darstellt
,
die
eine
feste
Einrichtung
voraussetzt
. [EU]
A
difference
in
tax
treatment
can
only
be
compatible
with
the
provisions
of
the
EEA
Agreement
if
it
concerns
situations
which
are
not
objectively
comparable
or
if
it
is
justified
by
overriding
reasons
in
the
public
interest
[22].Registration
of
a
ship
can
constitute
establishment
where
the
ship
constitutes
an
instrument
for
pursuing
economic
activity
which
involves
a
fixed
establishment
.
31974
L
0557:
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbstständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5),
as
amended
by:
31996
L
0026:
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
(
ABl
. L
124
vom
23
.5.1996, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
96/26/EC
of
29
April
1996
on
admission
to
the
occupation
of
road
haulage
operator
and
road
passenger
transport
operator
and
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
intended
to
facilitate
for
these
operators
the
right
to
freedom
of
establishment
in
national
and
international
transport
operations
(OJ L
124
,
23
.5.1996, p. 1),
as
amended
by:
31996
L
0026:
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
(
ABl
. L
124
vom
23
.5.1996, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
96/26/EC
of
29
April
1996
on
admission
to
the
occupation
of
road
haulage
operator
and
road
passenger
transport
operator
and
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
intended
to
facilitate
for
these
operators
the
right
to
freedom
of
establishment
in
national
and
international
transport
operations
(OJ L
124
,
23
.5.1996, p. 1),
as
last
amended
by:
34
31
1
Gebuchte
Bruttobeiträge
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(
auf
der
Basis
der
CPA
)
und
nach
Mitgliedstaaten
,
geografische
Aufschlüsselung
des
im
Rahmen
der
Niederlassungsfreiheit
gezeichneten
Geschäfts
[EU]
34
31
1
Gross
direct
premiums
written
by
product
(based
on
CPA
)
and
by
Member
State
,
geographical
breakdown
of
the
business
written
under
the
right
of
establishment
374
L
0557:
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5) [EU]
374
L
0557:
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5)
374
L
0557
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbstständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5),
geändert
durch:
[EU]
374
L
0557
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5),
as
amended
by:
375
Y 0701(
01
)
Erklärungen
des
Rates
bei
der
Annahme
der
Texte
über
die
Niederlassungsfreiheit
und
den
freien
Dienstleistungsverkehr
für
Ärzte
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. C
146
vom
1.7.1975, S. 1). [EU]
375
Y
0701
(01)
Council
statements
made
on
adopting
the
texts
concerning
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
for
doctors
within
the
Community
(OJ C
146
, 1.7.1975, p. 1).
Abschaffung
sämtlicher
Regelungen
,
die
die
Niederlassungsfreiheit
von
natürlichen
und
juristischen
Personen
aus
der
EU
sowie
die
grenzübergreifende
Erbringung
von
Dienstleistungen
noch
einschränken
. [EU]
Abolish
the
remaining
barriers
to
establishment
and
provision
of
cross-border
services
facing
natural
or
legal
persons
from
the
EU
.
ABSCHNITT
4
Niederlassungsfreiheit
und
freier
Dienstleistungsverkehr
[EU]
SECTION
4
Freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
Allerdings
können
trotz
des
Fehlens
abgeleiteter
Rechtsvorschriften
in
diesem
Bereich
grenzüberschreitende
Glücksspiele
in
den
Anwendungsbereich
der
Grundfreiheiten
des
Vertrags
,
also
der
Niederlassungsfreiheit
(
Artikel
49
AEUV
)
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
(
Artikel
56
AEUV
),
fallen
. [EU]
However
,
despite
the
lack
of
any
kind
of
secondary
legislation
in
this
field
,
cross-border
gambling
activities
may
fall
within
the
scope
of
the
fundamental
freedoms
of
the
Treaty
,
namely
the
freedom
of
establishment
(Article
49
TFEU
)
and
the
freedom
to
provide
services
(Article
56
TFEU
).
Als
Antwort
auf
das
Argument
der
französischen
Behörden
,
wonach
die
Beihilfe
vorlag
,
weil
sie
vor
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
der
zweiten
Bankenrichtlinie
am
1.
Januar
1993
beschlossen
wurde
,
macht
die
Kommission
geltend
,
dass
durch
diese
Richtlinie
der
Binnenmarkt
im
Bereich
der
Kreditinstitute
unter
dem
Aspekt
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
vollzogen
werden
sollte
. [EU]
In
answer
to
the
French
authorities'
argument
that
the
aid
is
existing
aid
since
it
was
adopted
before
the
expiry
of
the
time
limit
for
transposal
of
the
second
Banking
Directive
,
namely
1
January
1993
,
the
Commission
would
point
out
that
that
Directive
sought
to
complete
the
internal
market
in
the
area
of
credit
institutions
from
the
point
of
view
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
.
Andererseits
sollte
der
Begriff
des
Dienstleistungserbringers
nicht
den
Fall
der
Zweigniederlassung
einer
Gesellschaft
aus
einem
Drittstaat
in
einem
Mitgliedstaat
erfassen
,
denn
die
Niederlassungsfreiheit
und
der
freie
Dienstleistungsverkehr
finden
gemäß
Artikel
48
des
Vertrags
nur
auf
Gesellschaften
Anwendung
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaates
gegründet
wurden
und
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
,
ihre
Hauptverwaltung
oder
ihre
Hauptniederlassung
in
der
Gemeinschaft
haben
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
concept
of
a
provider
should
not
cover
the
case
of
branches
in
a
Member
State
of
companies
from
third
countries
because
,
under
Article
48
of
the
Treaty
,
the
freedom
of
establishment
and
free
movement
of
services
may
benefit
only
companies
constituted
in
accordance
with
the
laws
of
a
Member
State
and
having
their
registered
office
,
central
administration
or
principal
place
of
business
within
the
Community
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
individuellen
Verkehrsmittel
fördert
der
Besitz
eines
vom
Aufnahmemitgliedstaat
anerkannten
Führerscheins
die
Freizügigkeit
und
die
Niederlassungsfreiheit
der
Personen
. [EU]
Given
the
importance
of
individual
means
of
transport
,
possession
of
a
driving
licence
duly
recognised
by
a
host
Member
State
promotes
free
movement
and
freedom
of
establishment
of
persons
.
Auf
die
von
Österreich
vorgebrachten
Argumente
zur
Niederlassungsfreiheit
muss
im
Rahmen
des
Beihilfeverfahrens
nicht
eingegangen
werden
. [EU]
Considerations
related
to
the
freedom
of
establishment
,
mentioned
by
Austria
,
need
not
be
addressed
in
the
context
of
the
State
aid
procedure
.
Aus
diesen
Gründen
ist
nach
Ansicht
der
polnischen
Behörden
die
Schlussfolgerung
in
der
vorläufigen
Beurteilung
der
Kommission
,
dass
die
in
der
Tonnagesteuerregelung
enthaltenen
Voraussetzungen
für
das
strategische
und
kommerzielle
Management
allem
Anschein
nach
die
Möglichkeiten
zur
Gründung
von
Tochterunternehmen
einschränken
,
in
der
Praxis
zu
Diskriminierung
führen
und
die
Niederlassungsfreiheit
einschränken
,
unbegründet
und
stützt
sich
nicht
auf
die
geltenden
Rechtsvorschriften
. [EU]
Based
on
the
above
,
regarding
the
Commission's
preliminary
assessment
that
the
conditions
for
strategic
and
commercial
management
contained
in
the
tonnage
tax
scheme
seem
to
limit
the
possibilities
for
subsidiaries
to
be
established
and
appear
to
give
rise
to
problems
of
de
facto
discrimination
and
to
limit
the
freedom
of
establishment
,
the
Polish
authorities
argued
that
such
conclusion
is
unfounded
and
not
based
on
the
applicable
legislation
.
Außerdem
erscheint
die
Tatsache
,
dass
nur
KMU
mit
Rechtssitz
in
der
Provinz
Bozen
Beihilfebegünstigte
sind
,
als
Verstoß
gegen
den
Grundsatz
der
Niederlassungsfreiheit
für
Unternehmen
innerhalb
der
Europäischen
Union
. [EU]
Moreover
,
the
fact
that
the
aid
recipients
are
only
SMEs
that
have
their
registered
office
on
the
territory
of
the
province
of
Bolzano
appears
to
be
an
infringement
of
the
principle
of
freedom
of
establishment
of
enterprises
inside
the
European
Union
.
Außerdem
konnte
die
Behörde
keine
Gründe
feststellen
,
weshalb
eine
solche
Beschränkung
der
Niederlassungsfreiheit
zur
Erreichung
des
Ziels
der
Tonnagesteuerregelung
,
insbesondere
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsbedingungen
der
Schiffseigentümer
in
Island
gegenüber
den
Bedingungen
in
Nicht-EWR-Staaten
,
erforderlich
ist
. [EU]
Nor
has
the
Authority
identified
any
reasons
as
to
why
such
a
restriction
on
the
freedom
of
establishment
is
necessary
in
order
to
pursue
the
objective
behind
the
tonnage
tax
scheme
,
namely
to
improve
the
competitive
conditions
of
ship-owners
in
Iceland
vis-à-vis
the
conditions
in
non-EEA
jurisdictions
.
Begibt
sich
ein
Marktteilnehmer
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
,
um
dort
eine
Dienstleistungstätigkeit
auszuüben
,
so
sollte
zwischen
Sachverhalten
,
die
unter
die
Niederlassungsfreiheit
und
solchen
,
die
unter
den
freien
Dienstleistungsverkehr
fallen
,
unterschieden
werden
,
je
nachdem
,
ob
es
sich
um
eine
vorübergehende
Tätigkeit
handelt
oder
nicht
. [EU]
Where
an
operator
travels
to
another
Member
State
to
exercise
a
service
activity
there
, a
distinction
should
be
made
between
situations
covered
by
the
freedom
of
establishment
and
those
covered
,
due
to
the
temporary
nature
of
the
activities
concerned
,
by
the
free
movement
of
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Niederlassungsfreiheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners