A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kanadisches Blutkraut
Kanaille
Kanake
Kanaker
Kanal
Kanal-Flügel
Kanal-Tragfläche
Kanalabstand
Kanalanschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
178 results for
Kanal
Word division: Ka·nal
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Allerdings
stößt
der
Kanal
bei
der
nächsten
Generation
der
über
200
m
langen
Feederschiffe
an
seine
Leistungsgrenzen
. [G]
But
the
canal
is
rapidly
reaching
its
limits
when
it
comes
to
the
transit
of
the
next
generation
of
feeder
vessels
,
which
are
more
than
200
m
long
.
Am
Kanal
entlang
[G]
Along
the
canal
Auf
KOM
wurde
sie
aufmerksam
,
weil
zwei
Mädchen
aus
ihrer
Klasse
beim
Girls'
day
-
einem
von
Unternehmen
angebotenen
"Tag
der
Offenen
Tür"
für
Mädchen
-
im
vergangenen
Jahr
den
Offenen
Kanal
besucht
hatten
und
die
Möglichkeit
erkannten:
Da
könnten
wir
uns
doch
auch
mal
melden
. [G]
She
took
notice
of
KOM
by
reason
that
last
year
on
"Girls'
Day"
-
an
open-door
day
offered
by
various
companies
to
girls
-
two
girls
from
the
class
she
is
teaching
visited
the
Open
Channel
and
recognised
the
opportunity:
we
could
apply
there
too
.
Aus
dem
reich
mäandrierenden
Strom
mit
weitläufigen
Auenlandschaften
,
mit
Prall-
und
Gleithängen
,
Sand-
und
Kiesbänken
-
so
beschrieb
einst
ein
Zeitgenosse
Goethes
den
Oberlauf
zwischen
Basel
und
Bingen
-
ist
ein
befestigter
Kanal
geworden
. [G]
Once
an
intricately
meandering
current
with
sweeping
floodplains
,
concave
and
convex
banks
and
sand
and
pebble
shores
,
as
a
contemporary
of
Goethe
once
described
the
headwater
between
Basle
and
Bingen
,
today
the
Rhine
is
a
fortified
channel
.
Bei
dem
Projekt
KOM
,
das
vom
Berliner
Landesinstitut
für
Schule
und
Medien
und
dem
Offenen
Kanal
Berlin
(
OKB
)
2001
gegründet
wurde
,
haben
Schüler
die
Möglichkeit
,
Radio
und
Fernsehen
live
auszuprobieren
. [G]
The
project
KOM
,
founded
by
Berlin's
Institute
for
Schools
and
Media
(Berliner
Landesinstitut
für
Schule
und
Medien
)
and
the
Open
Channel
(Offener
Kanal
Berlin
-
OKB
)
in
2001
,
gives
pupils
the
chance
to
acquire
media
competence
in
live
radio
and
television
.
Über
41
.000
Schiffe
befahren
den
Nord-Ostsee-
Kanal
(
NOK
)
pro
Jahr
,
dazu
über
15
.000
Sport-
und
sonstige
Kleinfahrzeuge
. [G]
The
North
Sea-Baltic
Canal
-
known
in
international
shipping
as
the
Kiel
Canal
-
is
used
by
more
than
41
,000
vessels
per
year
,
including
15
,000
sports
and
leisure
craft
.
Über
80
,6
Mio
.
Tonnen
Fracht
wurden
2004
über
den
Kanal
geschippert
.
Ein
neuer
Rekord
und
11
,55
Prozent
mehr
als
im
Jahr
zuvor
. [G]
In
2004
,
more
than
80
.6
million
tonnes
of
cargo
was
shipped
via
the
canal
-
11
.55
percent
more
than
the
previous
year
.
It
was
a
new
record
.
Dabei
partizipiert
der
Kanal
am
boomenden
Transport
der
wirtschaftlich
aufstrebenden
Staaten
des
ehemaligen
Ostblocks
. [G]
The
canal
is
also
benefiting
from
the
booming
trade
in
freight
transport
to
and
from
the
burgeoning
economies
of
the
former
Eastern
bloc
.
Der
Nord-Ostsee-
Kanal
kann
man
im
Übrigen
auch
zu
Fuß
oder
per
Rad
erkunden
. [G]
Pedestrians
and
cyclists
can
explore
the
canal
as
well
.
Der
Nord-Ostsee-
Kanal
verbindet
zwei
Meere
und
gilt
damit
für
Ostseeanrainer
wie
Skandinavien
und
die
Baltischen
Staaten
als
Tor
zum
Weltverkehr
. [G]
As
the
link
between
two
seas
,
the
Kiel
Canal
is
the
Baltic
and
Scandinavian
countries'
gateway
to
world
trade
.
Die
Radwege
am
Kanal
sind
ein
Teil
der
rund
250
km
langen
Deutschen
Fährstraße
. [G]
The
cycle
paths
alongside
the
canal
are
part
of
the
German
"ferry
way"
, a
holiday
and
leisure
route
that
is
250
km
long
.
Die
Sendetechnik
stellt
der
Offene
Kanal
[G]
The
technical
equipment
is
provided
by
the
Open
Channel
Durch
sie
werden
Schiffe
in
Konvois
abwechselnd
immer
nur
in
eine
Richtung
geführt
-
mit
der
Folge
,
dass
die
Schiffe
mitunter
mehrere
Tage
warten
müssen
,
bevor
sie
den
Kanal
passieren
können
. [G]
Ships
are
guided
through
the
canals
in
convoy
in
one
direction
at
a
time
.
As
a
result
,
vessels
sometimes
have
to
wait
for
days
until
the
system
switches
to
the
other
direction
and
they
can
pass
along
the
canal
.
Ein
Ausbau
dieses
Teilstücks
auf
die
Breite
,
die
der
restliche
Kanal
hat
-
162
m
an
der
Oberfläche
,
90
m
an
der
Sohle
-,
würde
mindestens
500
Millionen
Euro
kosten
. [G]
Expanding
this
section
to
the
width
of
the
rest
of
the
canal
-
162
m
at
the
surface
and
90
m
at
the
canal
floor
-
would
cost
at
least
500
million
euros
.
Ein
besonderes
Highlight
ist
dabei
die
Fähre
bei
Rendsburg:
Hier
überquert
man
den
Nord-Ostsee-
Kanal
in
luftiger
Höhe
-
unter
der
Eisenbahnhochbrücke
schwebend
. [G]
A
particular
highlight
is
the
Rendsburg
ferry
.
Here
,
you
can
travel
across
the
Kiel
Canal
at
a
dizzy
height
-
suspended
from
the
railway
viaduct
.
Eine
weitere
prominente
Grünzone
ist
auf
dem
Grenzstreifen
zwischen
Kreuzberg
und
Mitte
entstanden
,
wo
eine
historische
Gartenanlage
auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
"Luisenstädtischen
Kanal
s"
rekonstruiert
wurde
. [G]
Another
prominent
green
zone
has
been
set
up
along
the
border
strip
between
Kreuzberg
and
Berlin-Mitte
,
where
a
historical
garden
has
been
constructed
on
the
site
of
the
former
"Luisenstädtische
Kanal
"
.
Es
ist
genau
geregelt
,
welche
Schiffsgruppen
sich
im
Kanal
begegnen
dürfen
-
und
die
Verkehrszentrale
verordnet
bei
Bedarf
Geschwindigkeitsreduzierungen
oder
Wartezeiten
in
einer
der
zwölf
"Ausweichen"
. [G]
Precise
regulations
determine
which
groups
may
pass
on
the
canal
.
If
necessary
,
the
traffic
control
centre
imposes
speed
restrictions
or
instructs
vessels
to
wait
in
one
of
the
twelve
"sidings"
.
Es
war
der
dänische
König
Christian
VII
.,
der
ab
1777
zwischen
Holtenau
und
Rendsburg
den
Schleswig-Holsteinischen
Kanal
(
auch
Eider
kanal
genannt
)
errichten
ließ
.
Nach
siebenjähriger
Bauzeit
wurde
er
eröffnet
. [G]
It
was
the
Danish
King
Christian
VII
who
decided
to
construct
the
Schleswig-Holstein
Canal
(also
known
as
the
Eider
Canal
)
between
Holtenau
and
Rendsburg
.
The
work
began
in
1777
and
took
seven
years
to
complete
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kanal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners