DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

113 similar results for an-schüren
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Feuer {n} [listen] fire [listen]

ein Feuer anzünden to light a fire

ein Feuer machen to start a fire

das Feuer schüren to poke the fire

aus der Asche ins Feuer [übtr.] from the frying pan into the fire [fig.]

Haben Sie Feuer? Do you have a light?

etw. hegen; nähren; schüren {vt} [übtr.] to nurse; to nurture sth. [fig.] [listen]

hegend; nährend; schürend nursing; nurturing [listen] [listen]

gehegt; genährt; geschürt nursed; nurtured

hegt; nährt; schürt nurses; nurtures

hegte; nährte; schürte nursed; nurtured

den geheimen Wunsch hegen, etw. zu tun to nurse a secret desire to do sth.

ein Ideal verfolgen to nurture an ideal

den Hass gegen Ausländer schüren to nurture a hatred of foreigners

Broschüre {f}; Prospekt {m}; Heft {n} [print] [listen] [listen] [listen] brochure; leaflet; pamphlet [listen] [listen] [listen]

Broschüren {pl}; Prospekte {pl}; Hefte {pl} brochures; leaflets; pamphlets

Gratis-Prospekt {m} free brochure

Hochglanzbroschüre {f} glossy brochure

Informationsbroschüre {f}; Informationsheft {n} information brochure; information leaflet; information pamphlet; prospectus [Br.] [listen]

Reiseprospekt {m} travel brochure

Schulbroschüre {f} school prospectus

Studienbroschüre {f} university prospectus; college prospectus

Werbeprospekt {m} advertising leaflet; promotional brochure

Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} [print] [listen] booklet [listen]

Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} booklets

etw. stoßen; etw. stecken {vt} (in/durch etw.) to poke sth. (in/into/through sth.)

stoßend; steckend poking

gestoßen; gesteckt poked

jdm. das Auge ausstechen to poke sb.'s eye out

das Feuer schüren to poke (up) the fire

seine Nase in etw. stecken [übtr.] to poke one's nose into sth.

etw. zerpflücken (Argument, Aussage) [übtr.] to poke holes in sth. (argument, statement)

Er steckte die Hände in die Tasche. He poked his hands into his pockets.

Sie steckte den Kopf aus dem Fenster und rief zu uns herunter. She poked her head out the window and yelled down to us.

Der Fremde bohrte mit einer Gabel Löcher in die Kartoffeln. The stranger used a fork to poke holes in the potatoes.

an einem Ort zusammenströmen; zusammenlaufen; zusammenkommen; in Scharen zu einem Ort kommen {vi} to converge on a place

an einem Ort zusammenströmend; zusammenlaufend; zusammenkommend; in Scharen zu einem Ort kommend converging on a place

an einem Ort zusammengeströmt; zusammengelaufen; zusammengekommen; in Scharen zu einem Ort gekommen converged on a place

Menschenmassen strömten in der Innenstadt zusammen. Masses of people converged on the city centre.

Eine Million Sportbegeisterte werden anlässlich der Weltmeisterschaft in der Hauptstadt zusammenkommen. A million sports fans will converge on the capital for the world championship.

Ein massives Polizeiaufgebot mit schwerer Bewaffnung und Schutzausrüstung kam am Ort des Geschehens zusammen. Heavily armed and protected police converged on the scene.

etw. entfachen; entflammen; anheizen; schüren {vt} to inflame sth.

entfachend; entflammend; anheizend; schürend inflaming

entfacht; entflammt; angeheizt; geschürt inflamed

bestimmte Gefühle entfachen to inflame certain emotions/feelings

etw. (Negatives) schüren; anfachen {vt} (Sache) to foment sth. (of a thing)

schürend; anfachend fomenting

geschürt; angefacht fomented

Unruhen schüren to foment unrest

das Feuer / die Flammen anfachen; schüren (Person, Sache); anblasen (Person) {vt} to fan the fire / the flames; to fuel the fire / the flames

das Feuer / die Flammen anfachend; schürend; anblasend fanning the fire / the flames; fueling the fire / the flames

das Feuer / die Flammen angefacht; geschürt; angeblasen fanned the fire / the flames; fueled the fire / the flames

etw. entfachen {vt} to whip up sth.

etw. schüren; etw. aufpeitschen {vt}

Schüren {n} {+Gen.}; Geschäftemacherei {f} (mit einer Sache); Macherei {f} [in Zusammensetzungen]; Mache {f} [in Zusammensetzungen] [pej.] mongering

Angstmacherei {f}; Angstmache {f} fear-mongering; fearmongering; scare-mongering; scaremongering; scare tactics

systematisches Diffamieren in den sozialen Medien social media smear-mongering

Geheimniskrämerei {f}; Geheimtuerei {f} mystery-mongering

Geschäftemacherei {f} mit erfundenen Krankheiten [pej.] [pharm.] disease mongering; healthism

Sensationshascherei {f} sensation-mongering

Panikmache {f} panic-mongering

Profitsucht {f}; Profitgier {f} profit-mongering; greed for profit

Schüren von Hass hate-mongering

Skandalisieren {n}; künstliches Aufbauschen {n} scandal-mongering

Streuen {n} von Gerüchten; Kolportage {f} rumour-mongering [Br.]; rumor-mongering [Am.]

Er ist ein kriegstreiberischer Diktator. He is a war-mongering dictator.

Angebotsbroschüre {f} bidding brochure

Angebotsbroschüren {pl} bidding brochures

Faltprospekt {n}; Faltbroschüre {f}; Faltblatt {n} [Dt.] [Schw.]; Falter {m} [Ös.] folded leaflet; folder [Am.] [listen]

Faltprospekte {pl}; Faltbroschüren {pl}; Faltblätter {pl}; Falter {pl} folded leaflets; folders

Schüren {n}; Anheizen {n} (von etw.) [pol.] [pej.] fomentation (of sth.)

das Schüren von Hass the fomentation of hatred

Gruppe {f}; Schar {f}; Kreis {m} (von Personen mit Gemeinsamkeiten) [listen] [listen] band (of people with common elements) [listen]

Gruppen {pl}; Scharen {pl}; Kreise {pl} bands

eine kleine Gruppe von Freiwilligen a small band of volunteers

eine wachsende Schar von Enthusiasten a growing band of enthusiasts

der elitäre Kreis der Formel-1-Fahrer the elite band of Formula One drivers

zur schrumpfenden Gruppe der Kriegsveteranen gehören to be part of a dwindling band of war veterans

zur erlesenen Schar der Spitzenspieler gehören to be one of a select band of top-class players

abschnüren {vt} to strangulate

abschnürend strangulating

abgeschnürt strangulated

schnürte ab strangulated

schnürt ab strangulates

jede Menge {+Gen.}; Unmengen von; unzählige; Scharen von; Hunderte von ... scores of ...; scores and scores of ...

x-mal; zig-mal; hundertmal scores of times

Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. Scores of victims were killed.

abrupt die Richtung ändern; ausscheren; abschwenken {vi} [naut.] to abruptly change course; to sheer; to veer; to swerve [listen] [listen]

abrupt die Richtung ändernd; ausscherend; abschwenkend abruptly changing course; sheering; veering; swerving

abrupt die Richtung geändert; ausgeschert; abgeschwenkt abruptly changed course; sheered; veered; swerved

Aushauschere {f}; Knabberschere {f}; Nibbelwerkzeug {n} [techn.] nibbling shears; blanking shears

Aushauscheren {pl}; Knabberscheren {pl}; Nibbelwerkzeuge {pl} nibbling shears; blanking shears

Dichtungsschürze {f}; Dichtungsteppich {m}; Dichtungsschleier {m}; Injektionsschleier {m} (am Staudamm) (Wasserbau) water-proof blanket; watertight facing; grout curtain; curtain wall (of a barrage) (water engineering)

Dichtungsschürzen {pl}; Dichtungsteppiche {pl}; Dichtungsschleier {pl}; Injektionsschleier {pl} water-proof blankets; watertight facings; grout curtains; curtain walls

Stromabnehmerschere {f}; Stromabnehmergestell {n} (an einem Transportfahrzeug) [electr.] [transp.] pantograph frame (on a transport vehicle)

Stromabnehmerscheren {pl}; Stromabnehmergestelle {pl} pantograph frames

Abscheren {n}; Abscherung {f}; Scherung {f} [techn.] shearing action, shearing; shear [listen]

Anfrischen {n} (einer Wunde, von Wundrändern, von Geschwüren) [med.] freshening (of a wound); revivification (of wound edges); grattage (of ulcers)

Ausscheren {n} (Schiff) [naut.] sheering; sheer (ship)

Ausscheren {n}; Ausbrechen {n} [auto]; Gieren {n} [naut.] swerve; swerving; veering [listen]

Baumschären {n} [textil.] beam warping

Harnischbeschnürung {f}; Harnischschnüren {n}; Abschnürung {f}; Schnürung {f}; Harnischeinzug {m}; Gallierung {f} (Weben) [textil.] harness mounting; harness tie (weaving)

Schären {n} [textil.] section warping; sectional warping; indirect warping

in Scharen herbeiströmen {vi} to come in flocks

Scheren {n}; Schub {m} (Mechanik) [techn.] shear (mechanics) [listen]

Scheren {n}; Schur {f} (eines Nutztiers) [agr.] shearing (of a farm animal)

Schnürbodenarbeit {f}; Abschnüren / Abschlagen {n} des Konstruktionsrisses (Schiffsbau) [hist.] ship lofting; lofting; laying-off (shipbuilding)

Schürfbetrieb {m}; Schürfen {n} [min.] searching operations

(aus einem Konvoi) ausscheren {vi} [transp.] to leave the line; to break line

sich einschnüren {vr} to lace oneself up

inflationsfördernd; inflationsschürend {adj} [fin.] inflationary

alle über einen Kamm scheren {v} [übtr.] to tar all with the same brush [fig.]

ungeschoren davonkommen; ungeschoren bleiben {vi} [ugs.] to get away scot-free; to get off scot-free; to get away without a scratch; to get off without a scratch [coll.]

windgeschoren {adj} [geogr.] wind-clipped

Augenscheren {pl} [mach.] eye surgical scissors

Adapterkabel {n}; Steckschnur {f} [ugs.]; Schaltschnur {f} [ugs.] [electr.] adapter cable; patching cable; patch cable; patch cord

Adapterkabel {pl}; Steckschnüren {pl}; Schaltschnüre {pl} adapter cables; patching cables; patch cables; patch cords

Allzweckschere {f} all-purpose scissors; utility scissors

Allzweckscheren {pl} all-purpose scissors; utility scissors

Broschur {f}; broschiertes Buch {n} (Buchblock mit angeheftetem/angeklebtem weichen Umschlag) (Buchbinden) soft-cover book; paperbound book; paperback (with a stiched/glued jacket) (bookbinding)

Broschuren {pl}; broschierte Bücher {pl} soft-cover books; paperbound books; paperbacks

Klappenbroschur {f} soft-cover book with flaps / French flaps / gatefolded cover [rare]

Clique {f}; Schar {f} [soc.] coven; coterie

Die Teilnehmer waren umringt von Scharen von Freunden und Verwandten. The contestants were surrounded by coteries of friends and parents.

Dirndlschürze {f} dirndl apron

Dirndlschürzen {pl} dirndl aprons

Drahtschere {f}; Drahtzange {f}; Drahtschneider {m} [techn.] wire cutter; wire snipper; bulldog snip

Drahtscheren {pl}; Drahtzangen {pl}; Drahtschneider {pl} wire cutters; wire snippers; bulldog snips

Drehmomentstückegabel {f}; Federbeinschere {f} [aviat.] torque links

Drehmomentstückegabel {pl}; Federbeinscheren {pl} torque links

Drehmomentstützen {pl} torque supports

Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} (Beständigkeit von Werkstoffen gegenüber Zug- oder Druckbeanspruchung) [techn.] [listen] strength (of materials under tension or compression) [listen]

Berstfestigkeit {f} (Papier) bursting strength; pop strength; mullen (paper)

Biegefestigkeit {f} bei der Streckgrenze (Mechanik) flexural yield strength (mechanics)

Biegezugfestigkeit {f} (Beton) bending tensile strength (concrete)

mechanische Belastbarkeit mechanical strength

Schubfestigkeit {f}; Scherfestigkeit {f}; Abscherfestigkeit {f}; Widerstand {m} gegen Abscheren shear strength

Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] [listen] fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis [listen]

hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f} excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia

leichtes Fieber; erhöhte Temperatur feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula [listen] [listen]

Impffieber {n} vaccinal fever

in Schüben auftretendes Fieber polyleptic fever

regelmäßig wiederkehrendes Fieber periodic fever

unklares Fieber fever of unknown/undetermined origin

vorübergehendes Fieber transitory fever

wechselndes Fieber intermittent fever

Fieber mit Bläschenausschlag vesicular fever

Fieber mit Blutharnen haematuric fever

Fieber mit Eiterbildung suppurative fever

Fieber mit Hämoglobinausscheidung haemoglobinuric fever

Fieber mit Hautausschlag eruptive fever; exanthematous fever

Fieber haben to be in fever; to be feversih; to be febrile

leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben to have a temperature; to run a temperature

Fieber messen to take (the) temperature; to register temperature

bei jdm. Fieber messen to take sb.'s temperature

das Fieber niedrig halten to keep the fever down

das Fieber senken to bring the fever down

im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein to be delirious with fever

während des Fiebers; im Fieberzustand in (the) fever; intrafebrile

Haben Sie Fieber? Do you have a fever/temperature?

Flor {m}; Pol {m}; weiches Haar {n} (weiche und haarige Seite) [textil.] pile [listen]

den Flor ausscheren to crop/nap the pile

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners