A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for verfassten
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
an
den
Ausschuss
gerichteten
oder
von
ihm
verfassten
Schreiben
werden
dem
Ausschussvorsitzenden
übermittelt
. [EU]
All
correspondence
to
or
for
the
Committee
shall
be
sent
to
the
Chair
of
the
Committee
.
Am
1.
März
2011
sandten
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
einen
von
Charles
River
Associates
(
CRA
)
verfassten
Bericht
,
in
dem
das
WIK-Gutachten
kritisch
beäugt
und
eine
andere
Methode
zur
Bewertung
des
angemessenen
Gewinns
von
DPLP
vorgeschlagen
wird
. [EU]
On
1
March
2011
,
the
Belgian
authorities
sent
the
Commission
a
report
prepared
by
Charles
River
Associates
(CRA),
which
critically
evaluates
the
WIK
study
and
proposes
an
alternative
method
for
benchmarking
the
reasonable
profit
of
DPLP
.
Am
22
.
Juni
1998
verfassten
die
Č
;NB
und
die
GECIH
die
Urkunde
über
den
Optionsverkauf
,
die
der
GECIH
unter
bestimmten
Bedingungen
das
Recht
einräumt
,
von
der
Č
;NB
zu
verlangen
,
der
GECIH
alle
Aktien
an
der
GECB
abzukaufen
. [EU]
On
22
June
1998
,
CNB
and
GECIH
entered
into
the
Put
Option
Deed
which
provides
that
,
under
certain
circumstances
,
GECIH
is
entitled
to
require
that
CNB
purchases
from
GECIH
all
its
shares
in
GECB
.
Beginn
der
Umsetzung
der
nach
dem
Neuen
Konzept
und
dem
Gesamtkonzept
sowie
nach
dem
Alten
Konzept
verfassten
Richtlinien
. [EU]
Start
transposing
the
new
and
global
approach
and
old
approach
directives
.
Bei
einer
Aussprache
über
einen
Vorschlag
der
Kommission
fordert
der
Präsident
die
Kommission
auf
,
zuerst
das
Wort
zu
ergreifen
,
und
bei
einer
Aussprache
über
einen
vom
Rat
verfassten
Text
kann
der
Präsident
den
Rat
auffordern
,
zuerst
das
Wort
zu
ergreifen
,
wobei
in
beiden
Fällen
als
Nächster
der
Berichterstatter
das
Wort
ergreift
. [EU]
However
,
in
a
debate
on
a
Commission
proposal
,
the
President
shall
invite
the
Commission
to
speak
first
in
order
to
briefly
present
its
proposal
,
and
when
debating
a
text
originating
from
the
Council
,
the
President
may
invite
the
Council
to
speak
first
,
in
each
case
to
be
followed
by
the
rapporteur
.
"Beurteilungsbericht"
eine
schriftliche
Dokumentation
,
die
a)
einen
durch
die
jeweils
zuständigen
Behörden
verfassten
Bericht
,
der
die
Einhaltung
des
Zugangskriteriums
2
für
Zentralverwahrer
durch
einen
Zentralverwahrer
beurteilt
,
und
b)
eine
Selbsteinschätzung
eines
Zentralverwahrers
hinsichtlich
seiner
Einhaltung
der
Zugangskriterien
1, 3, 4
und
5
für
Zentralverwahrer
enthält
[EU]
'assessment
report'
means
written
documentation
containing:
(a) a
report
drawn
up
by
the
relevant
competent
authorities
assessing
a
CSD's
compliance
with
CSD
access
criterion
2;
and
(b) a
CSD
self-assessment
of
its
compliance
with
CSD
access
criteria
1, 3, 4
and
5
Dabei
sollten
sie
allerdings
die
Besonderheiten
von
als
Gesellschaft
verfassten
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapiere
(
OGAW
)
im
Sinne
der
Richtlinie
85/611/EWG
gebührend
berücksichtigen
. [EU]
They
should
however
duly
consider
the
specific
features
of
collective
investment
undertakings
of
the
corporate
type
under
the
scope
of
Directive
85/611/EEC
.
Darüber
hinaus
besagt
die
Richtlinie
90/429/EWG
,
dass
derartigen
Sendungen
mit
Sperma
eine
Veterinärbescheinigung
beiliegen
muss
,
die
nach
einem
gemäß
der
Richtlinie
verfassten
Muster
erstellt
wurde
. [EU]
In
addition
,
Directive
90/429/EEC
provides
that
consignments
of
semen
are
to
be
accompanied
by
an
animal
health
certificate
,
the
model
of
which
must
correspond
to
a
specimen
drawn
up
in
accordance
with
that
Directive
.
Das
Ersuchen
von
KLM
hätte
zur
Folge
,
dass
über
sämtliche
in
englischer
Sprache
verfassten
Ausführungen
der
KLM
auf
niederländisch
diskutiert
werden
müsste
. [EU]
KLM's
request
would
have
as
a
result
that
the
representations
made
by
KLM
to
the
Commission
in
English
would
have
to
be
discussed
in
Dutch
.
Der
Zeitraum
,
der
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
für
die
Prüfung
des
von
den
benannten
Stellen
verfassten
zusammenfassenden
Bewertungsberichts
gewährt
wird
,
sollte
bei
Medizinprodukten
,
die
unter
Verwendung
von
von
der
Europäischen
Direktion
für
Arzneimittelqualität
(
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
-
EDQM
)
zertifiziertem
Ausgangsmaterial
hergestellt
werden
,
kürzer
sein
als
in
Fällen
,
in
denen
nichtzertifiziertes
Material
verwendet
wird
. [EU]
The
period
for
scrutiny
granted
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
relation
to
the
notified
bodies'
summary
evaluation
report
should
be
shorter
for
medical
devices
manufactured
using
starting
material
which
is
certified
by
the
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
than
in
cases
where
uncertified
material
is
used
.
die
betreffenden
Betriebe
wurden
–
;
aufgrund
des
positiven
Abschlusses
einer
Inspektion
durch
die
zuständigen
Behörden
und
eines
von
diesen
verfassten
amtlichen
Berichts
–
;
als
zugelassene
Betriebe
in
TRACES
(
10
)
aufgenommen
,
und
die
zuständigen
Behörden
führen
regelmäßig
Inspektionen
durch
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
einschlägigen
Vorschriften
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
eingehalten
werden
;] [EU]
the
holdings
in
question
are
listed
as
approved
holdings
,
following
a
favourable
competent
authorities'
inspection
and
official
report
,
in
TRACES
(10)
and
inspections
are
regularly
carried
out
by
the
competent
authorities
to
ensure
that
the
relevant
requirements
provided
for
in
Regulation
(EU)
No
206/2010
are
respected
.]
die
betreffenden
Betriebe
wurden
–
;
aufgrund
des
positiven
Abschlusses
einer
Inspektion
durch
die
zuständigen
Behörden
und
eines
von
diesen
verfassten
amtlichen
Berichts
–
;
als
zugelassene
Betriebe
in
TRACES
(
10
)
aufgenommen
,
und
die
zuständigen
Behörden
führen
regelmäßig
Inspektionen
durch
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
einschlägigen
Vorschriften
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
(
SANCO/4787/2009
)
eingehalten
werden
;] [EU]
the
holdings
in
question
are
listed
as
approved
holdings
,
following
a
favourable
competent
authorities'
inspection
and
official
report
,
in
TRACES
(10)
and
inspections
are
regularly
carried
out
by
the
competent
authorities
to
ensure
that
the
relevant
requirements
provided
for
in
Regulation
(EU)
No
206/2010
(SANCO/4787/2009)
are
respected
.]
Die
darin
gemachten
Erklärungen
wurden
in
einer
von
der
EASA
verfassten
endgültigen
Fassung
vom
21
.
Mai
geändert
und
der
Kommission
am
26
.
Mai
2008
übermittelt
. [EU]
The
statements
presented
therein
were
further
amended
in
a
final
version
drawn
up
by
EASA
on
21
May
,
which
was
transmitted
to
the
Commission
on
26
May
2008
.
Die
Einladungsschreiben
zur
ersten
Runde
,
die
von
der
ABN-AMRO-Bank
an
alle
Berechtigten
verschickt
wurden
,
die
die
Ausschreibungsunterlagen
angefordert
hatten
,
enthielten
eine
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Angeboten
für
die
komplette
Übernahme
der
Aktiva
der
"Sernam
SA"
(
in
dem
auf
Englisch
verfassten
Schreiben
wurde
der
Begriff
'Assets'
verwendet
). [EU]
The
letters
of
invitation
for
the
first
round
,
sent
by
ABN
AMRO
to
the
parties
which
had
requested
the
file
,
contain
a
call
for
tenders
concerning
the
takeover
of
all
the
assets
of
Sernam
SA
.
Die
im
durch
den
gemeinsamen
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
verfassten
Codex
Alimentarius
für
Süßungsmittel
festgelegten
Spezifikationen
und
Analysemethoden
sollten
berücksichtigt
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
take
into
account
the
specifications
and
analytical
techniques
for
sweeteners
as
set
out
in
the
Codex
Alimentarius
as
drafted
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA).
Die
im
durch
den
gemeinsamen
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
verfassten
Codex
Alimentarius
für
Zusatzstoffe
festgelegten
Spezifikationen
und
Analysenmethoden
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
It
is
necessary
to
take
into
account
the
specifications
and
analytical
techniques
for
additives
as
set
out
in
the
Codex
Alimentarius
as
drafted
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA).
Die
Kommission
erstellt
den
Entwurf
eines
Beurteilungsberichts
(
"Beurteilungsbericht"
),
der
dem
vom
berichterstattenden
Mitgliedstaat
verfassten
Bewertungsbericht
im
Hinblick
auf
die
erneute
Aufnahme
,
den
Stellungnahmen
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
und
gegebenenfalls
der
Schlussfolgerung
der
Behörde
Rechnung
trägt
. [EU]
The
Commission
shall
draft
a
review
report
,
hereinafter
'the
review
report'
,
taking
into
account
the
renewal
assessment
report
by
the
rapporteur
Member
State
,
the
comments
referred
to
in
Article
15
(1)
and
,
where
applicable
,
the
conclusion
of
the
Authority
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
darüber
hinaus
den
Besonderheiten
der
als
Gesellschaft
verfassten
OGAW
Rechnung
tragen
,
die
nicht
unter
die
genannte
Richtlinie
fallen
und
deren
alleiniger
Zweck
es
ist
,
beim
Publikum
beschaffte
Gelder
in
diversifizierte
Vermögenswerte
anzulegen
,
ohne
eine
rechtliche
Kontrolle
oder
eine
Kontrolle
der
Geschäftsführung
der
Emittenten
ihrer
Anlagen
anzustreben
. [EU]
Member
States
should
also
consider
the
specific
features
of
collective
investment
undertakings
of
the
corporate
type
which
are
not
subject
to
that
Directive
and
whose
sole
purpose
is
the
investment
of
money
raised
from
investors
in
a
diversified
range
of
assets
and
which
do
not
seek
to
take
legal
or
managerial
control
over
any
of
the
issuers
of
its
underlying
investments
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
darüber
hinaus
den
Besonderheiten
der
als
Gesellschaft
verfassten
OGAW
Rechnung
tragen
,
die
nicht
unter
die
genannte
Richtlinie
fallen
und
deren
alleiniger
Zweck
es
ist
,
beim
Publikum
beschaffte
Gelder
in
diversifizierte
Vermögenswerte
anzulegen
,
ohne
eine
rechtliche
Kontrolle
oder
eine
Kontrolle
der
Geschäftsführung
der
Emittenten
ihrer
Anlagen
anzustreben
. [EU]
Member
States
should
also
consider
the
specificities
of
collective
investment
undertakings
of
the
corporate
type
which
are
not
covered
by
that
Directive
and
the
sole
purpose
of
which
is
to
invest
money
raised
from
investors
in
a
diversified
range
of
assets
and
which
do
not
seek
to
take
legal
or
management
control
over
any
of
the
issuers
of
their
underlying
investments
.
Die
Niederlande
bewerteten
die
vom
Antragsteller
vorgelegten
zusätzlichen
Angaben
und
verfassten
einen
Zusatzbericht
. [EU]
The
Netherlands
evaluated
the
additional
data
submitted
by
the
applicant
and
prepared
an
additional
report
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verfassten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners