A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stetsfort
steuerabzugsfähig
steuerbar
steuerbarer Bereich
steuerbefreit
steuerbegünstigt
steuerbereinigt
steuerbord
steuerfinanziert
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
steuerbefreit
Word division: steu·er·be·freit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abschnitt
3-6-5
Absatz
1
legt
fest
,
dass
Erdgas
und
LPG
steuerbefreit
sind
,
wenn
sie
für
andere
Zwecke
als
zur
Beheizung
von
Wohnhäusern
,
Geschäftsgebäuden
und
sonstigen
Gebäuden
verwendet
werden
. [EU]
Section
3-6-5
(1)
states
that
natural
gas
and
LPG
which
is
used
for
purposes
other
than
the
heating
of
buildings
,
commercial
buildings
and
other
dwellings
is
tax
exempted
.
Da
auf
dieser
Stufe
des
unmittelbaren
Einsatzes
,
also
bei
der
Wohnungsbauförderung
,
die
Vermögensmasse
der
Wfa
steuerbefreit
sei
,
könne
sie
nicht
zur
Besteuerung
herangezogen
werden
,
wenn
sie
einem
weiteren
,
sekundären
Einsatz
zugeführt
werde
. [EU]
Since
Wfa's
assets
are
exempt
regarding
their
primary
use
, i.e.
the
housing
promotion
business
,
they
cannot
be
subject
to
taxation
when
put
to
an
additional
,
secondary
use
.
Der
Satz
der
auf
die
Spareinlagen
gezahlten
Bruttozinsen
wurde
vom
Staat
so
festgesetzt
,
dass
der
Nettosatz
nach
Steuerabzug
dem
Zinssatz
des
Sparbuchs
A
entsprach
,
das
ebenfalls
steuerbefreit
war
. [EU]
The
State
set
the
gross
interest
rate
on
the
Livret
bleu
for
savers
in
such
a
way
that
,
after
deduction
of
tax
[15],
the
net
rate
was
identical
to
that
earned
on
the
Livret
A,
which
was
fully
tax-exempt
.
Die
Gründung
der
Holdinggesellschaften
und
die
Veräußerung
bzw
.
der
Austausch
von
Anteilen
,
die
anschließend
erfolgten
,
wären
nach
dem
allgemeinen
portugiesischen
Steuersystem
steuerbefreit
gewesen
. [EU]
The
setting-up
of
the
holding
companies
and
the
successive
sales
or
swaps
of
shares
would
have
resulted
in
a
tax
exemption
for
both
transactions
under
the
normal
Portuguese
tax
arrangements
.
Die
Wfa
und
andere
öffentlich-rechtliche
Unternehmen
seien
steuerbefreit
,
weil
sie
nicht
mit
steuerpflichtigen
Finanzinstituten
im
Wettbewerb
stünden
,
sondern
vom
Staat
zu
bestimmten
Förderzwecken
eingesetzt
würden
. [EU]
Wfa
and
other
public-law
entities
are
exempt
because
they
do
not
compete
with
taxable
financial
institutions
but
are
used
by
the
State
to
pursue
certain
objectives
.
Durch
die
Möglichkeit
,
50
%
der
erhaltenen
Zinsen
abzuziehen
und
zum
Erreichen
des
steuerpolitischen
Ziels
den
Gewinn
symmetrisch
um
50
%
der
dem
verbunden
Unternehmen
gezahlten
Zinsen
zu
steigern
,
lasse
sich
die
Differenz
zwischen
der
Eigenfinanzierung
und
der
Finanzierung
über
konzerninterne
Darlehen
verringern
,
da
die
Dividende
als
Gegenwert
der
Eigenfinanzierung
steuerbefreit
ist
,
während
Zinsen
bei
der
Finanzierung
über
Darlehen
steuerpflichtig
sind
. [EU]
By
permitting
the
deduction
of
50
%
of
the
interest
received
and
symmetrically
-
in
order
to
reach
the
tax
policy
objective
-
an
increase
of
its
profits
by
50
%
of
the
interest
paid
to
affiliated
undertakings
,
the
difference
between
equity
and
intra-group
loan
financing
is
reduced
,
as
the
dividend
as
remuneration
for
equity
financing
is
tax
exempt
whereas
interest
is
taxed
for
loan-financing
.
Für
die
Zwecke
der
Ziffern
3.1, 3.2
und
3.3
sollten
Einkünfte
dann
als
der
Steuer
unterliegend
gelten
,
wenn
sie
in
der
betreffenden
Rechtsordnung
als
steuerpflichtig
behandelt
werden
und
weder
steuerbefreit
bzw
.
vollständig
anrechenbar
sind
noch
dem
Nullsatz
unterliegen
. [EU]
For
the
purposes
of
points
3.1, 3.2
and
3.3
an
item
of
income
should
be
considered
to
be
subject
to
tax
where
it
is
treated
as
taxable
by
the
jurisdiction
concerned
and
is
not
exempt
from
tax
,
nor
benefits
from
a
full
tax
credit
or
zero-rate
taxation
.
Gas
,
das
in
Einheiten
unter
20
kg
verwendet
wird
,
ist
laut
Abschnitt
3-6-5
Absatz
2
der
Verordnung
steuerbefreit
. [EU]
Gas
which
is
used
in
units
lower
than
20
kg
is
exempted
from
the
tax
under
Section
3-6-5
(2)
of
the
Regulation
.
Nach
Ansicht
der
italienischen
Behörden
ist
dieser
Unterschied
sicherlich
nicht
unerheblich
,
da
viele
dieser
in
den
90er
Jahren
auf
die
neu
gegründeten
Kreditinstitute
übertragenen
Vermögenswerte
aus
qualifizierten
Beteiligungen
von
Kapitalgesellschaften
bestanden
und
daher
mit
der
zuvor
beschriebenen
Steuerreform
von
2003
fast
vollständig
steuerbefreit
wurden
. [EU]
This
is
not
an
anodyne
difference
,
for
Italy
,
as
many
of
the
assets
historically
contributed
to
the
newly
formed
banking
companies
in
the
'90s
consisted
of
company
participations
being
exempt
following
the
above-described
2003
tax
reform
.
Sie
hatte
unter
anderem
Bedenken
,
dass
die
Beihilfeintensitäten
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
über
die
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
festgelegten
Beihilfeintensitäten
hinausgehen
könnten
,
weil
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
gewährte
Zuschüsse
steuerbefreit
sind
,
so
dass
eine
Änderung
des
Steuersatzes
zu
einer
höheren
Bruttobeihilfeintensität
führen
könnte
. [EU]
One
of
the
concerns
of
the
Authority
was
whether
the
aid
intensities
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
could
exceed
those
set
forth
in
the
State
Aid
Guidelines
[44].
Indeed
,
grants
which
may
be
awarded
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
are
tax
exempt
and
a
change
in
the
tax
rate
may
therefore
result
in
a
higher
gross
aid
intensity
.
So
konnte
beispielsweise
keiner
der
Beteiligten
erklären
,
ob
die
Verwendung
von
Energieerzeugnissen
zu
zweierlei
Zwecken
in
anderen
Herstellungsverfahren
ebenfalls
steuerbefreit
war
oder
dies
andernfalls
begründen
. [EU]
None
of
them
has
,
for
example
,
explained
whether
dual
use
of
energy
products
in
other
production
processes
has
been
exempt
,
and
if
not
,
the
underlying
reasons
.
Steuerbefreit
mit
Einkünften
(
unterteilt
nach
Sektor
) [EU]
Exempt
with
income
(breakdown
by
sector
)
Tätigkeiten
der
Rundfunk-
und
Fernsehanstalten
sofern
sie
nicht
nach
Artikel
132
Absatz
1
Buchstabe
q
steuerbefreit
sind
. [EU]
Activities
carried
out
by
radio
and
television
bodies
in
so
far
as
these
are
not
exempt
pursuant
to
Article
132
(1)(q).
treffen
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
Rückstellungen
und
Rücklagen
,
die
von
der
SE
oder
SCE
vor
der
Verlegung
des
Sitzes
ordnungsgemäß
gebildet
wurden
und
ganz
oder
teilweise
steuerbefreit
sind
sowie
nicht
aus
Betriebsstätten
im
Ausland
stammen
,
von
einer
Betriebsstätte
der
SE
oder
SCE
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
von
dem
der
Sitz
verlegt
wurde
,
mit
der
gleichen
Steuerbefreiung
übernommen
werden
können
. [EU]
the
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
,
where
provisions
or
reserves
properly
constituted
by
the
SE
or
the
SCE
before
the
transfer
of
the
registered
office
are
partly
or
wholly
exempt
from
tax
and
are
not
derived
from
permanent
establishments
abroad
,
such
provisions
or
reserves
may
be
carried
over
,
with
the
same
tax
exemption
,
by
a
permanent
establishment
of
the
SE
or
the
SCE
which
is
situated
within
the
territory
of
the
Member
State
from
which
the
registered
office
was
transferred
.
Unternehmen
K
erläutert
die
Vorgeschichte
der
Gründung
der
Gesellschaft
,
die
in
der
Schweiz
steuerbefreit
wäre
und
nur
Risiken
innerhalb
der
Unternehmensgruppe
K
versichere
. [EU]
Company
K
explained
the
history
of
the
foundation
of
the
company
,
which
would
be
tax
exempted
in
Switzerland
and
only
insures
risks
within
the
Company
K
group
.
Während
dieser
Übergangszeit
sollten
in
den
Bestimmungsmitgliedstaaten
die
innergemeinschaftlichen
Umsätze
anderer
Steuerpflichtiger
als
derjenigen
,
die
steuerbefreit
sind
,
zu
den
Sätzen
und
Bedingungen
dieser
Mitgliedstaaten
besteuert
werden
. [EU]
During
this
transitional
period
,
intra-Community
transactions
carried
out
by
taxable
persons
other
than
exempt
taxable
persons
should
be
taxed
in
the
Member
State
of
destination
,
in
accordance
with
the
rates
and
conditions
set
by
that
Member
State
.
Zu
ihren
Folgen
gehören
doppelte
Abzüge
(d. h.
ein
und
derselbe
Verlust
wird
sowohl
im
Quellenstaat
als
auch
im
Ansässigkeitsstaat
abgezogen
)
und
doppelte
Nichtbesteuerung
(d. h.
Einkünfte
,
die
im
Quellenstaat
nicht
besteuert
werden
,
sind
im
Ansässigkeitsstaat
steuerbefreit
). [EU]
Its
consequences
include
double
deductions
(e.g.
the
same
loss
is
deducted
both
in
the
State
of
source
and
residence
)
and
double
non-taxation
(e.g.
income
which
is
not
taxed
in
the
source
State
is
exempt
in
the
State
of
residence
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steuerbefreit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners