DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Raffinerie
Search for:
Mini search box
 

126 results for raffinerie
Word division: Raf·fi·ne·rie
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Nach Einschätzung der Internationalen Energieagentur (IEA) muss die weltweite Raffinerie-Kapazität in den nächsten 25 Jahren um die Hälfte auf sechs Millionen Tonnen steigen. [G] According to estimates by the International Energy Agency (IEA), worldwide refinery capacity needs to increase by 50 per cent in the next 25 years to six million tonnes.

2001 hat sich der GALP-Vorstand gegen einen früheren Plan zur Modernisierung der Raffinerie in Matosinhos ausgesprochen, da die Gesamtkapitalrendite (ROCE) des Projekts unter den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC) für den Raffineriesektor von Galp Energia lag. [EU] In 2001, Galp's Board of Directors decided against an earlier plan into upgrading the refinery of Matosinhos, as the project's return on capital employed (ROCE) was below Galp Energia's weighted average cost of capital (WACC) for its refining sector.

69 kt/Jahr sollen in der Raffinerie in Sines intern in den Platformeranlagen eingesetzt werden zur Erhöhung der Wasserstoffproduktion für die Hydrocrackanlage. [EU] The balance of 69 Ktonne/year will be used within the Sines refinery in its internal process, namely as feed to the platforming units to increase production of hydrogen for the operation of the hydrocracker.

An der eigenen Produktionskapazität der Raffinerie in Matosinhos für schweres Naphta (durchschnittliche Produktion 2007-2009: [650-700] kt) ändert sich durch das Investitionsvorhaben nichts. [EU] The own production capacity of the Matosinhos refinery of heavy naphtha (average production 2007-09: [650-700] Ktonne) is not changed by the investment project.

Anhand der Zahlen in Tabelle 6 und Tabelle 7 ist festzustellen, dass auf Petrogal nicht mehr als 25 % der Verkäufe des betroffenen Produkts auf dem relevanten Markt auf regionaler Ebene (Iberische Halbinsel) sowie in Westeuropa und im EWR entfallen einschließlich der Marktanteile ab Raffinerie für den ENI-Konzern. [EU] On the basis of the figures in Tables 6 and 7 above, it is concluded that Petrogal does not account for more than 25 % of the sales of the product concerned on the relevant market at regional (Iberian Peninsula) level, as well as at Western European and EEA level, including the ex-refinery market shares at ENI's group level.

Auch in Westeuropa und im EWR beträgt der Marktanteil von Petrogal für Diesel ab Raffinerie auf Konzernebene (einschließlich der Marktanteile von ENI) weniger als 25 %, wie aus den von Portugal vorgelegten Daten hervorgeht (siehe nachfolgende Tabellen 6 und 7). [EU] Also for Western Europe and the EEA, Petrogal's ex-refinery diesel market share at group level (including ENI's market shares) is below 25 %, as is apparent from data provided by Portugal (see Tables 6 and 7 below).

Auch wenn der in der Raffinerie Villasor hergestellte Zucker fast ausschließlich für den Markt Sardiniens bestimmt ist, ist auf jeden Fall festzuhalten, dass die geprüfte Beihilfe geeignet ist, einen möglichen Wettbewerber aus einem anderen Mitgliedstaat auf diesem Markt zu benachteiligen. [EU] Even if the sugar produced in the Villasor refinery is intended almost exclusively for the Sardinian market, it is no less the case that the aid in question is likely to place a possible competitor in this market from another Member State at a disadvantage.

Auf dem ungarischen Markt gehören zu ihren Haupttätigkeiten: Erschließung und Förderung von Erdöl und Erdgas; Herstellung von Produkten der Gasindustrie; Raffinerie, Transport, Lagerung und Vertrieb von Erdölprodukten sowohl für den Einzel- als auch für den Großhandel; Erdgastransport; sowie Herstellung und Verkauf von Olefinen und Polyolefinen. [EU] MOL's core activities in the Hungarian market include: exploration for and extraction of crude oil and natural gas; manufacturing of gas products; the refining, transportation, storage and distribution of crude oil products at both retail and wholesale; transmission of natural gas; and the production and sale of olefins and polyolefins.

Auf der Angebotsseite des Marktes ab Raffinerie stehen somit Petrogal und nichtportugiesische Raffinerien, die ihre Produkte nach Portugal exportieren, und auf der Nachfrageseite des Dieselmarktes beispielsweise verschiedene Benzinhändler wie Petrogal, Repsol, CEPSA und BP, die von Petrogal kaufen oder beliefert werden oder Dieselkraftstoff aus Ländern außerhalb Portugals einführen. [EU] The supply side of the ex-refinery market in Portugal therefore includes Petrogal and non-Portuguese refineries exporting their products to Portugal and, for instance, for the demand side of the diesel market, different chains of petrol distributors, as Petrogal, Repsol, CEPSA, and BP that either buy or are supplied from Petrogal, or import diesel from outside Portugal.

Außerdem hat Petrogal keinen großen Marktanteil an den relevanten Verkäufen ab Raffinerie, den es durch wettbewerbsschädigendes Verhalten missbrauchen könnte. [EU] In addition, Petrogal does not have a high market share in the relevant ex-refinery market that could be abused by anti-competitive behaviour.

Außerdem ist anzunehmen, dass bei einem hohen Anteil des Begünstigten am vorgelagerten Markt (ab Raffinerie) bereits mit hoher Wahrscheinlichkeit eine signifikante Wettbewerbsverzerrung auftritt, unabhängig davon, wie hoch der Anteil am nachgelagerten Markt ist. [EU] Moreover, it can be presumed that when the beneficiary's market share upstream (ex-refinery) is high, this creates in itself a sufficiently high likelihood of finding a significant distortion of competition, irrespective of the market share downstream.

Außerdem könnte die Raffinerie in Matosinhos ihr produziertes Vakuumgasöl auf dem internationalen Markt verkaufen, und die Hydrocrackanlage in Sines könnte mit importiertem Vakuumgasöl beschickt werden. [EU] Moreover, the Matosinhos refinery could sell its production of vacuum gas oil on international markets and the hydrocracker unit located in Sines could be fed with imported vacuum gas oil.

Außerhalb der Raffinerie bei Transport und Verteilung auftretende Verluste. [EU] Losses occurred outside the refinery due to transport and distribution.

Bei Kraft- und Brennstoffen, die in Raffinerien hergestellt werden, ist die Analyseeinheit für die Zwecke der Berechnung nach Nummer 17 die Raffinerie. [EU] In the case of fuels produced in refineries, the unit of analysis for the purposes of the calculation referred to in point 17 shall be the refinery.

Daher führten sie aus, dass die Möglichkeit, dass eine Raffinerie außerhalb ihrer üblichen Anbaugebiete die Grunderzeugnisse in anderen Anbaugebieten ankaufen könne, im Allgemeinen nicht häufig besteht. [EU] The authorities have therefore indicated that, in general, it is not often that a refinery is able to obtain supplies from production basins other than its usual ones.

Daher ist zu bewerten, ob Handelshindernisse bestehen, die Unternehmen daran hindern, mit Petrogal auf dem Großhandelsmarkt für importierten Dieselkraftstoff von nichtportugiesischen Raffinerien zu konkurrieren, wenn die Preise ab Raffinerie auf dem portugiesischen Markt höher sind als die Preise auf dem größeren Markt. [EU] It is therefore necessary to assess whether there are barriers to trade that would impede undertakings competing with Petrogal on the non-retail market from importing diesel from non-Portuguese refineries if prices that are applied on the Portuguese ex-refinery market exceed those observed on the larger market.

Dank neuer qualifizierter Arbeitsplätze mit Löhnen über dem regionalen Durchschnitt werde die Raffinerie in Matosinhos zu einem Kaufkraftanstieg in der Region beitragen. [EU] Thanks to the creation of qualified jobs with salaries above the regional average, the Matosinhos refinery will contribute to the increase of the purchasing power of the area and of the region.

Das Investitionsvorhaben zur Konversion der Raffinerie in Matosinhos sieht den Bau einer neuen Vakuumdestillationsanlage für die Erzeugung von Vakuumgasöl und die Errichtung einer Anlage zur Verringerung der Viskosität (Visbreaker) für das schonende thermische Cracken des dabei entstehenden Vakuumrückstands vor. [EU] The investment project for the conversion of the Matosinhos refinery consists more precisely in the construction of a new vacuum distillation unit for obtaining vacuum gas oil (VGO) and a new visco-reduction unit (visbreaker) for the soft thermal cracking of the resulting vacuum residue.

Das Investitionsvorhaben zur Konversion der Raffinerie in Sines sieht die Errichtung einer neuen Hydrocrackanlage für das Hydrocracken von Vakuumgasöl zur Herstellung von Diesel- und Turbinenkraftstoff vor. [EU] The investment project for conversion of the Sines refinery aims at the construction of a new hydrocracker, namely a unit for hydrocracking vacuum gas oil, for the production of diesel and jet fuel.

Das spiegelt die Zahl der in der Raffinerie beschäftigten Personen [ ] sowie eine Reihe von Aktivitäten wider, die im Rahmen externer Dienstleistungen fortlaufend erbracht werden. [EU] This reflects the number of workers involved internally in the refinery, [ ]; and the existence of a group of support activities based on external services which are continually provided.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners