A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pfalzgrafschaft bei Rhein
Pfand
Pfandautomat
Pfandbehälter
Pfandbrief
Pfandflasche
Pfandgeber
Pfandgegenstand
Pfandgläubiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
pfandbrief
Word division: Pfand·brief
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dabei
wird
"die
Gründung
der
Berliner
Banken-Holding
AG
vorgesehen
,
unter
deren
Dach
die
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
-,
die
Berliner
Bank
AG
und
die
...
Berliner
Pfandbrief
-Bank
zusammengeführt
werden"
. [EU]
It
provided
for
the
'establishment
of
the
Berliner
Banken-Holding
AG
,
which
would
bring
together
under
its
roof
the
Landesbank
Berlin-Girozentrale
,
Berliner
Bank
AG
and
the
...
Berliner
Pfandbrief
-Bank'
.
Das
Argument
,
dass
eine
solche
konservativere
Geschäftsstrategie
zu
einer
qualitativen
Verbesserung
der
Kreditvergabe
führen
dürfte
,
ist
stichhaltig
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
Bestimmungen
im
Deutschen
Pfandbrief
gesetz
bezüglich
Risikomanagement
,
-überwachung
und
-kontrolle
und
der
dort
enthaltenen
Festlegungen
zum
Beleihungsauslauf
(z. B.
Beleihungsgrenzen
). [EU]
The
argument
that
a
more
conservative
commercial
strategy
of
that
kind
should
lead
to
a
qualitative
improvement
of
the
lending
activities
is
credible
,
in
particular
in
the
light
of
the
specific
requirements
of
the
German
Pfandbrief
Act
regarding
the
management
,
monitoring
and
control
of
risks
,
and
its
protective
measures
such
as
limits
to
the
loan-to-value
ratio
.
Der
niederländische
Staat
dementierte
ferner
,
dass
ABN
AMRO
N
und
FBN
für
ihre
Refinanzierung
ausschließlich
auf
den
niederländischen
Markt
für
Spareinlagen
angewiesen
waren
,
und
legte
neue
Zahlen
vor
,
aus
denen
hervorging
,
dass
ABN
AMRO
N
am
6.
Juli
2009
einen
Covered
Bond
(
Pfandbrief
)
über
2
Mrd
.
EUR
aufgelegt
und
FBN
Schuldtitel
mit
Staatsgarantie
über
15
,5
Mrd
.
EUR
emittiert
hat
. [EU]
The
Dutch
State
also
denied
that
ABN
AMRO
N
and
FBN
were
solely
relying
on
the
Dutch
savings
market
to
fund
themselves
.
The
Dutch
State
provided
new
information
showing
that
ABN
AMRO
N
had
issued
a
covered
bond
of
EUR
2
billion
on
6
July
2009
and
that
FBN
had
issued
EUR
15
,5
billion
of
State-guaranteed
debt
instruments
.
Der
PBB
Teilkonzern
wird
tätig
als
eine
Spezialbank
für
die
pfandbrief
fähige
Immobilienfinanzierung
und
die
pfandbrief
fähige
Öffentliche
Investitionsfinanzierung
in
den
Ländern
im
Sinne
von
8.4: [EU]
The
PBB
sub-group
will
become
active
as
a
specialised
commercial
bank
for
Pfandbrief
-eligible
real
estate
finance
and
Pfandbrief
-eligible
public
investment
finance
in
the
countries
referred
to
in
paragraph
8.4:
Der
vdp
ist
davon
überzeugt
,
dass
ein
auf
pfandbrief
fähiges
Geschäft
ausgerichtetes
Geschäftsmodell
erfolgsversprechend
ist
und
die
langfristige
Überlebensfähigkeit
und
Rentabilität
einer
Bank
ohne
staatliche
Garantien
gewährleisten
kann
. [EU]
Vdp
is
convinced
that
a
business
model
which
is
aligned
on
Pfandbrief
-eligible
business
is
promising
and
capable
of
ensuring
the
long-term
viability
and
profitability
of
a
bank
without
State
guarantees
.
Deutschland
zufolge
stellt
die
grundsätzliche
Entscheidung
,
eine
konservativere
Geschäftsstrategie
zu
verfolgen
und
sich
auf
deutsche
Pfandbrief
e
als
vorrangige
Refinanzierungsquelle
zu
konzentrieren
,
eine
qualitative
Verbesserung
des
Darlehensgeschäfts
dar
,
da
diese
dem
deutschen
Pfandbrief
gesetz
unterliegen
,
das
besondere
Anforderungen
an
Risikomanagement
,
-überwachung
und
-kontrolle
stellt
und
Schutzmaßnahmen
wie
die
Begrenzung
des
Beleihungsauslaufs
vorsieht
. [EU]
Germany
claims
that
the
fundamental
decision
to
pursue
a
more
conservative
commercial
strategy
and
to
focus
on
German
covered
bonds
as
the
primary
refinancing
source
ensures
a
qualitative
improvement
of
the
lending
activities
because
they
are
subject
to
the
legal
framework
of
the
German
Pfandbrief
gesetz
[Pfandbrief Act],
which
has
specific
requirements
regarding
the
management
,
monitoring
and
control
of
risks
,
and
provides
for
protective
measures
such
as
limitation
of
the
loan-to-value
ratio
.
Die
Kommission
sieht
insbesondere
in
Anbetracht
der
früheren
Stellung
der
HRE
auf
dem
deutschen
Pfandbrief
markt
,
der
früheren
Bilanzsumme
der
HRE
und
des
Umfangs
des
früheren
Derivatebestands
der
HRE
keinen
Grund
,
die
seitens
Deutschlands
vorgenommene
Einstufung
der
HRE
als
systemisch
wichtige
Bank
in
Frage
zu
stellen
. [EU]
The
Commission
has
no
grounds
to
doubt
Germany's
qualification
of
HRE
as
a
bank
of
systemic
relevance
,
in
particular
in
the
light
of
the
position
it
previously
held
in
the
German
Pfandbrief
market
,
the
original
size
of
HRE's
balance
sheet
and
the
amount
of
derivatives
previously
held
by
HRE
.
Finanzierungen
an
Unternehmen
in
öffentlicher
oder
privater
Rechtsform
und
Trägerschaft
,
die
mit
einer
öffentlichen
Gewährleistung
im
Sinne
des
Pfandbrief
gesetzes
besichert
werden
(
Verkehrs-
und
Versorgungsunternehmen
,
Stadtwerke
,
Zweckverbände
,
Verwaltungsgesellschaften
,
Non-Profit-Unternehmen
,
Verbände
) [EU]
Financing
for
companies
with
a
public
or
private
legal
status
and
financial
basis
which
are
secured
by
a
public
guarantee
within
the
meaning
of
the
Pfandbrief
Act
(transport
and
utility
companies
,
public
utility
companies
,
special-purpose
associations
,
management
companies
,
non-profit
businesses
,
associations
)
Finanzierungen
an
Zweckgesellschaften
,
die
mit
einer
öffentlichen
Gewährleistung
im
Sinne
des
Pfandbrief
gesetzes
besichert
werden
(
Zweckgesellschaften
für
PPP/PFI-Projekte
,
Investitionsgesellschaften
für
Gebäude
und
Anlagen
,
durch
eine
Ausfuhrkredit-Garantie/ECA
gedeckte
Anlagegüter
). [EU]
Financing
for
special-purpose
companies
secured
by
a
public
guarantee
within
the
meaning
of
the
Pfandbrief
Act
(special-purpose
companies
for
PPP/PFI
projects
,
investment
companies
for
buildings
and
facilities
,
capital
goods
covered
by
an
export
credit
guarantee/ECA
).
Finanzierungen
,
die
direkt
mit
einem
nach
dem
deutschen
Pfandbrief
gesetz
als
deckungsfähig
anerkannten
,
öffentlich-rechtlichen
Schuldner
auf
der
Basis
einer
konkreten
Verwendungszweckbindung
gemäß
dem
vorgenannten
Produktkatalog
abgeschlossen
werden
[EU]
Financing
which
is
concluded
directly
with
a
public-sector
borrower
that
is
recognised
as
eligible
for
cover
under
the
German
Pfandbrief
Act
on
the
basis
of
a
specific
restricted
use
commitment
,
in
accordance
with
the
above
product
catalogue
Indem
auf
ein
stabileres
,
pfandbrief
gestütztes
Finanzierungskonzept
gebaut
,
die
bisherige
Abhängigkeit
vom
Interbanken-Geldmarkt
abgebaut
,
die
IT-Landschaft
verbessert
und
integriert
,
die
regionale
Schwerpunktsetzung
enger
gefasst
,
das
Netz
der
Niederlassungen
verkleinert
und
die
absolute
Größe
des
Geschäfts
reduziert
wird
,
geht
der
Umstrukturierungsplan
die
größten
Problembereiche
ganz
konkret
an
. [EU]
The
restructuring
plan
addresses
the
main
concerns
very
specifically
by
focusing
on
a
more
stable
,
Pfandbrief
-based
funding
concept
,
by
considerably
reducing
the
previous
dependence
on
the
interbank
money
market
,
by
improving
and
integrating
its
IT
systems
and
by
reducing
the
geographical
scope
,
the
branch
network
and
the
absolute
size
of
the
business
.
Mit
Blick
auf
die
Finanzierungsstrukturen
wird
dabei
auf
die
aus
dem
Projekt/Objekt
erzielten
Cashflows
und/oder
eine
öffentliche
Garantie
oder
eine
sonstige
öffentliche
Gewährleistung
im
Sinne
des
Pfandbrief
gesetzes
abgestellt
. [EU]
With
regard
to
the
financing
structures
,
these
activities
will
take
account
of
the
cash
flows
generated
by
the
project/object
and/or
a
public
guarantee
or
other
public
safeguard
within
the
meaning
of
the
Pfandbrief
Act
.
Mit
der
Reprivatisierung
der
Deutschen
Pfandbrief
bank
AG
(
"PBB"
),
der
DEPFA
BANK
plc
(
"DEPFA
plc"
)
sowie
der
von
der
DEPFA
plc
gehaltenen
Beteiligungen
an
der
Hypo
Public
Finance
Bank
plc
(
"HPFB"
),
der
Hypo
Pfandbrief
Bank
International
S.A. (
"HPBI"
)
und
der
DEPFA
ACS
Bank
plc
(
"ACS"
)
entfallen
für
die
jeweils
reprivatisierte
Gesellschaft
sämtliche
Verpflichtungen
dieses
Zusagenkatalogs
. [EU]
On
reprivatisation
of
Deutsche
Pfandbrief
bank
AG
('PBB'),
DEPFA
BANK
plc
('DEPFA
plc'
)
and
of
the
participations
held
by
DEPFA
plc
in
Hypo
Public
Finance
Bank
plc
('HPFB'),
Hypo
Pfandbrief
Bank
International
SA
('HPBI')
and
DEPFA
ACS
Bank
plc
('ACS'),
all
obligations
arising
from
this
Commitments
Document
will
cease
to
apply
to
the
reprivatised
company
.
Soweit
aus
aufsichtsrechtlichen
oder
sonstigen
gesetzlichen
Gründen
(
zum
Beispiel
Anforderungen
nach
Basel
III
,
MaRisk
,
EBA/CEBS
oder
dem
Pfandbrief
gesetz
,
die
nur
durch
fungible
und
regulatorisch
erforderliche
Staatsanleihen
gewährleistet
werden
können
)
erforderlich
,
kann
der
PBB
Teilkonzern
,
unabhängig
von
der
Einstellung
des
Staatsfinanzierungsgeschäfts
weiterhin
für
das
Management
der
Deckungsstöcke
des
PBB
Teilkonzerns
sowie
für
die
Liquiditätssteuerung
des
PBB
Teilkonzerns
zugelassene
Wertpapiere
erwerben
,
halten
und
veräußern
. [EU]
In
so
far
as
is
necessary
for
regulatory
or
other
legal
reasons
(e.g.
requirements
under
Basel
III
,
MaRisk
,
EBA/CEBS
or
the
Pfandbrief
Act
which
can
only
be
guaranteed
by
government
bonds
which
are
fungible
or
required
by
the
regulator
),
the
PBB
sub-group
may
,
notwithstanding
the
suspension
of
the
budget
financing
business
,
continue
to
acquire
,
hold
and
sell
approved
securities
for
management
of
the
cover
pools
of
the
PBB
sub-group
and
for
liquidity
management
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pfandbrief":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners