A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
offeree
offerees
offerer
offerers
offering
offering a reward
offering candle
offering circular
offering currency
Search for:
ä
ö
ü
ß
747 results for
offering
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Film
bietet
nicht
nur
Unterhaltung
für
die
Massen
,
sondern
ist
auch
ein
Geschäft
,
mit
dem
Geld
verdient
wird
.
Over
and
above
offering
entertainment
to
the
masses
,
film
is
a
money-making
business
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Sie
bieten
700
Euro
?
Das
kann
ich
schlecht
ablehnen
.
You're
offering
EUR
700
? I
think
I
can
go
with
that
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Der
Netzbetreiber
hat
seine
Mitbewerber
mit
einem
Sonderrabatt
überboten
.
The
network
operator
has
gone
its
competitors
one
better
by
offering
a
special
discount
.
Die
Bibliothek
prüft
die
Möglichkeit
,
ihren
Kunden
E-Bücher
anzubieten
.
The
library
is
investigating
the
possibility
of
offering
e-books
to
their
customers
.
80
Filmfeste
gibt
es
in
Deutschland
,
die
auch
Kurzfilme
auf
dem
Programm
haben
;
zahlreiche
angesehene
Festivals
,
die
wichtigsten
in
Oberhausen
,
Hamburg
,
Regensburg
,
Dresden
und
Köln
,
widmen
sich
sogar
ausschließlich
dem
Kurzfilm
. [G]
There
are
80
film
festivals
in
Germany
offering
also
short
films
.
Several
renowned
festivals
-
the
most
important
take
place
in
Oberhausen
,
Hamburg
,
Regensburg
,
Dresden
and
Cologne
-
even
focus
exclusively
on
the
short
film
.
Aber
der
internationale
Markt
ist
hart
.
Bisher
galt
die
Region
gerade
bei
amerikanischen
Produktionen
als
besonders
preiswert
.
Aber
sie
zogen
auch
schon
an
Berlin
vorbei
in
Richtung
Osten
. [G]
Nonetheless
,
the
international
market
is
tough
;
so
far
the
region
has
been
seen
as
offering
very
good
value
,
particularly
for
American
productions
,
though
they
have
also
been
known
to
bypass
Berlin
and
head
further
east
.
An
den
insgesamt
neun
Standorten
der
Bibliothek
sind
rund
1000
Lese-
und
Arbeitsplätze
eingerichtet
. [G]
The
library
is
made
up
of
nine
sites
offering
a
total
of
approximately
1,000
desks
for
reading
and
working
.
Auch
der
Tatsache
,
dass
die
jüdische
Kultur
in
Deutschland
nach
1945
weiter-
und
in
den
letzten
Jahrzehnten
wieder
auflebt
,
trägt
die
Bibliothek
Rechnung
.
Hier
finden
sich
neben
Zeugnissen
der
Arbeit
in
den
jüdischen
Gemeinden
Deutschlands
beispielsweise
auch
Romane
zeitgenössischer
deutsch-jüdischer
Schriftsteller
. [G]
The
library
also
takes
account
of
the
survival
of
Jewish
culture
in
Germany
post-1945
and
its
revival
in
recent
decades
,
offering
examples
of
the
work
of
Jewish
communities
in
Germany
alongside
novels
by
contemporary
German-Jewish
writers
.
Auch
die
Sektion
Perspektive
Deutsches
Kino
bietet
ein
interessantes
Angebot
von
Newcomern
,
Quereinsteigern
und
Autodidakten
. [G]
The
section
"Perspective
on
German
Cinema"
also
provides
an
interesting
offering
of
newcomers
,
career
changers
and
autodidacts
.
Auf
9000
Quadratmetern
werden
14
Aquarien
gefüllt
mit
drei
Millionen
Litern
Meerwasser
die
Unterwasserwelt
von
Ostsee
,
Nordsee
und
Atlantik
zeigen
. [G]
The
9000
square
metre
site
will
house
14
aquaria
containing
three
million
litres
of
seawater
,
offering
visitors
an
insight
into
the
underwater
world
of
the
Baltic
,
the
North
Sea
and
the
Atlantic
.
Ausbildungsstätten
für
Design
in
Deutschland
[G]
German
Colleges
Offering
Training
in
Design
Das
Stadion
blieb
nach
1945
bis
heute
einer
der
wichtigsten
Berliner
Veranstaltungsorte
,
der
dem
Papst
genauso
wie
den
Rolling
Stones
einen
eindrucksvollen
Rahmen
bot
. [G]
Since
1945
the
stadium
has
remained
one
of
the
most
important
venues
in
Berlin
,
offering
an
impressive
stage
to
the
Pope
as
well
as
to
the
Rolling
Stones
.
Dazu
hat
sich
eine
breite
Infrastruktur
für
die
Branche
entwickelt
.
Rund
800
Film-
und
TV-Produktionsfirmen
,
50
Studios
,
Hallen
und
Ateliers
sowie
15
Synchronisationsbetriebe
bietet
die
Stadt
. [G]
What
is
more
,
it
has
developed
a
strong
infrastructure
for
the
industry
,
offering
around
800
film
and
TV
production
companies
,
50
studios
,
halls
and
ateliers
,
not
to
mention
15
dubbing
firms
.
"Design
to
Market"
wurde
zu
einem
Erfolgsrezept
,
das
den
Menschen
erstmals
Autos
für
ihre
differenzierten
Bedürfnisse
bot
. [G]
"Design
to
market"
became
a
recipe
for
success
,
for
the
first
time
offering
consumers
different
cars
for
different
needs
.
Die
elegante
Doppelfassade
schützt
die
Ausstellung
vor
Tageslicht
und
sie
verbindet
das
Museum
mit
der
Stadt
,
denn
der
Rundgang
führt
die
Besucher
in
den
Zwischenraum
zwischen
Fassade
und
steinerner
Innenwand
,
bietet
eine
Pause
vom
Kunstgenuss
und
den
Ausblick
auf
den
Schlossplatz
,
ehe
man
wieder
ins
Innere
tritt
,
in
die
Kabinette
,
den
zweigeschossigen
Ausstellungsraum
und
den
Saal
im
dritten
Geschoss
. [G]
The
elegant
double
facade
protects
the
exhibition
from
daylight
and
connects
the
museum
with
the
city
,
with
a
tour
of
the
building
taking
visitors
to
the
intermediary
space
between
the
facade
and
the
inner
stone
wall
,
offering
a
break
from
the
enjoyment
of
art
and
giving
them
a
view
of
the
Schlossplatz
before
they
go
back
inside
to
the
cabinet
,
the
two-storey
exhibition
room
and
the
hall
on
the
third
floor
.
Die
Entwürfe
sind
eine
Mischung
aus
Produkt-
und
Bekleidungsdesign
,
die
neue
Lösungen
für
den
Alltag
anbieten
. [G]
Its
designs
combine
product
and
garment
design
,
offering
new
solutions
for
everyday
life
.
Die
Journalistin
bringt
ihre
Gesprächspartner
dazu
,
sich
zu
öffnen
,
"ihre
Biografie
zu
schenken"
,
wie
sie
es
ausdrückt
. [G]
The
journalist
coaxes
her
subjects
into
opening
up
,
or
"
offering
their
life
story
as
a
gift
,"
as
she
puts
it
.
Die
Kirche
ist
auf
die
muslimischen
Studenten
zugegangen
,
die
während
der
achtziger
und
neunziger
Jahre
nach
Deutschland
geströmt
sind
.
So
stellte
man
ihnen
Räumlichkeiten
zur
Verfügung
,
in
denen
sie
ihren
Gottesdienst
abhalten
und
religiöse
Feste
feiern
durften
. [G]
During
the
1980s
and
90s
,
Christian
churches
reached
out
to
Muslim
students
who
were
pouring
into
Germany
,
offering
them
space
for
their
religious
services
and
festivities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offering":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners