A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nachmessen
nachmittags
nachmittelalterlich
nachplappern
nachprüfbar
nachprüfen
nachpumpen
nachrangig
nachrechnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
nachprüfbar
Word division: nach·prüf·bar
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Anschließend
sollte
die
Kommission
Definitionen
erlassen
,
die
im
Rahmen
des
in
Artikel
32
Absatz
1
der
Verordnung
des
Rates
(
EG
)
Nr
.
1254/1999
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rindfleisch
vorgesehenen
Verfahrens
einfacher
kontrollierbar
und
nachprüfbar
sind
,
so
dass
die
Einhaltung
der
Definitionen
nachträglich
überprüft
werden
könnte
,
ohne
die
grundlegenden
Einfuhrbestimmungen
zu
ändern
- [EU]
The
Commission
should
subsequently
adopt
definitions
which
are
more
easily
auditable
and
verifiable
in
accordance
with
the
procedure
foreseen
in
Article
32
(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1254/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
beef
and
veal
[1]
so
as
to
allow
for
an
ex
post
verification
and
audit
of
the
definition
compliance
,
without
changing
the
basic
import
conditions
,
begründet
und
nachprüfbar
[EU]
substantiated
and
verifiable
Beruht
die
Beschreibung
auf
Annahmen
,
müssen
diese
Annahmen
nachprüfbar
sein
und
auf
starken
und
unabhängigen
statistischen
Beweisen
beruhen
,
die
sie
und
ihre
Anwendbarkeit
in
der
gesamten
Union
bestätigen
. [EU]
Where
the
description
is
based
on
assumptions
,
those
assumptions
shall
be
verifiable
and
based
on
strong
and
independent
statistical
evidence
supporting
them
and
their
applicability
across
the
Union
.
"Das
Verfahren
zur
Gewährung
der
Ausgleichsleistung
muss
einen
Anreiz
geben
zur
Aufrechterhaltung
oder
Entwicklung
einer
wirtschaftlichen
Geschäftsführung
des
Betreibers
eines
öffentlichen
Dienstes
,
die
objektiv
nachprüfbar
ist
,
und
der
Erbringung
von
Personenverkehrsdiensten
ausreichend
hoher
Qualität"
. [EU]
'The
method
of
compensation
must
promote
the
maintenance
or
development
of
effective
management
by
the
public
service
operator
,
which
can
be
the
subject
of
an
objective
assessment
,
and
the
provision
of
passenger
transport
services
of
a
sufficiently
high
standard'
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
die
vorgelegten
Informationen
nicht
fundiert
und
nicht
nachprüfbar
sind
und
folglich
nicht
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
In
this
respect
it
is
noted
that
the
information
provided
is
inconclusive
and
non-verifiable
and
thus
it
cannot
be
taken
into
consideration
.
Die
Angabe
ist
objektiv
,
durch
die
zuständigen
Behörden
nachprüfbar
und
für
den
Verwender
des
Futtermittels
verständlich
,
und
[EU]
The
claim
is
objective
,
verifiable
by
the
competent
authorities
and
understandable
by
the
user
of
the
feed
;
and
Die
chinesische
Regierung
brachte
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
keine
eindeutigen
Beweise
für
die
Subventionierung
gemäß
den
Bestimmungen
in
Artikel
2
Absatz
4
des
Übereinkommens
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
und
Artikel
4
Absatz
5
der
Grundverordnung
vorgelegt
habe
,
weil
die
von
der
Kommission
zugrunde
gelegten
Nachweise
nicht
als
eindeutiger
Beweis
gewertet
werden
könnten
,
da
sie
nicht
positiv
,
objektiv
und
nachprüfbar
und
somit
nicht
glaubwürdig
seien
. [EU]
The
GOC
also
argued
that
the
Commission
failed
to
provide
positive
evidence
of
subsidisation
in
line
with
the
provisions
of
Article
2(4)
of
the
SCM
Agreement
and
Article
4(5)
of
the
basic
Regulation
since
the
evidence
used
by
the
Commission
cannot
be
considered
as
positive
evidence
as
it
is
not
of
an
affirmative
,
objective
and
verifiable
character
which
is
credible
.
Die
chinesische
Regierung
brachte
vor
,
dass
es
nicht
zulässig
sei
,
auf
verfügbare
Informationen
zurückzugreifen
,
wenn
ein
interessiertes
Mitglied
oder
eine
interessierte
Partei
nachgewiesen
habe
,
nach
besten
Kräften
gehandelt
und
Informationen
vorgelegt
zu
haben
,
die
nachprüfbar
seien
und
in
angemessener
–
; d. h.
für
die
Untersuchung
verwendbarer
–
;
Form
und
fristgerecht
übermittelt
sowie
auf
einem
von
der
Untersuchungsbehörde
verlangten
Medium
oder
in
einer
von
ihr
vorgeschriebenen
Computersprache
zur
Verfügung
gestellt
worden
seien
. [EU]
The
GOC
submitted
that
recourse
to
facts
available
is
not
permissible
if
an
interested
Member
or
interested
party
has
demonstrated
that
it
has
acted
to
its
best
of
its
abilities
and
provided
information
that
was
verifiable
,
appropriately
submitted
so
it
can
be
used
in
the
investigation
,
supplied
in
timely
fashion
and
in
a
medium
or
computer
language
requested
by
the
investigating
authorities
.
die
Identität
des
Kunden
ist
öffentlich
nachprüfbar
,
transparent
und
steht
zweifelsfrei
fest
[EU]
the
customer's
identity
is
publicly
available
,
transparent
and
certain
die
Identität
des
Kunden
ist
öffentlich
nachprüfbar
,
transparent
und
steht
zweifelsfrei
fest
[EU]
the
identity
of
the
customer
is
publicly
available
,
transparent
and
certain
Die
Kriterien
zur
Feststellung
der
Kompetenz
einer
Prüfstelle
sollten
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
,
nachprüfbar
,
objektiv
und
transparent
sein
. [EU]
The
criteria
for
determining
whether
a
verifier
is
competent
should
be
the
same
in
all
Member
States
and
should
be
verifiable
,
objective
and
transparent
.
Die
Ratingagentur
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Informationen
über
die
historischen
Ausfallquoten
in
ihren
Ratingkategorien
nachprüfbar
und
quantifizierbar
sind
und
interessierten
Parteien
eine
ausreichende
Grundlage
für
die
Beurteilung
des
historischen
Ergebnisses
in
jeder
Ratingkategorie
und
der
Frage
,
ob
und
wie
sich
die
Ratingkategorien
verändert
haben
,
liefern
. [EU]
The
credit
rating
agency
should
ensure
that
the
information
on
historical
default
rates
of
its
rating
categories
is
verifiable
and
quantifiable
and
provides
a
sufficient
basis
for
interested
parties
to
understand
the
historical
performance
of
each
rating
category
and
if
and
how
rating
categories
have
changed
.
Diese
Art
von
Information
ist
eindeutig
nicht
nachprüfbar
und
kann
folglich
nicht
zur
Untermauerung
angeblicher
Einkommensteuerentwicklungen
nach
dem
UZ
herangezogen
werden
. [EU]
Such
kind
of
information
is
clearly
non
verifiable
and
cannot
corroborate
any
claim
made
for
post
IP
income
tax
developments
.
Diese
Laboratorien
müssen
nachprüfbar
Erfahrung
in
der
Anwendung
des
erforderlichen
Nachweisverfahrens
besitzen
und
ein
Qualitätssicherungssystem
nach
ISO-Norm
17025
anwenden
,
und
sie
müssen
vom
nationalen
Referenzlaboratorium
überwacht
werden
. [EU]
Those
laboratories
shall
have
proven
experience
in
using
the
required
detection
method
,
shall
implement
a
quality-assurance
system
complying
with
ISO
standard
17025
,
and
shall
be
supervised
by
the
national
reference
laboratory
.
Diese
Laboratorien
müssen
nachprüfbar
Erfahrung
in
der
Anwendung
des
erforderlichen
Nachweisverfahrens
besitzen
und
ein
Qualitätssicherungssystem
nach
ISO-Norm
17025
anwenden
,
und
sie
müssen
vom
NRL
überwacht
werden
. [EU]
Those
laboratories
shall
have
proven
experience
in
using
the
required
detection
method
,
shall
implement
a
quality-assurance
system
complying
with
ISO
standard
17025
,
and
shall
be
supervised
by
the
NRL
.
einer
wirtschaftlichen
Geschäftsführung
des
Betreibers
eines
öffentlichen
Dienstes
,
die
objektiv
nachprüfbar
ist
,
und
[EU]
effective
management
by
the
public
service
operator
,
which
can
be
the
subject
of
an
objective
assessment
,
and
Erweisen
sich
die
von
einer
interessierten
Partei
übermittelten
Informationen
nicht
in
jeder
Hinsicht
als
vollkommen
,
so
sollten
diese
Informationen
dennoch
nicht
unberücksichtigt
bleiben
,
sofern
die
Mängel
nicht
derart
sind
,
dass
sie
angemessene
und
zuverlässige
Feststellungen
über
Gebühr
erschweren
,
und
sofern
die
Informationen
in
angemessener
Weise
und
fristgerecht
übermittelt
werden
,
nachprüfbar
sind
und
die
interessierte
Partei
nach
besten
Kräften
gehandelt
hat
. [EU]
Where
the
information
submitted
by
an
interested
party
is
not
ideal
in
all
respects
it
should
nevertheless
not
be
disregarded
,
provided
that
any
deficiencies
are
not
such
as
to
cause
undue
difficulty
in
arriving
at
a
reasonably
accurate
finding
and
that
the
information
is
appropriately
submitted
in
good
time
and
is
verifiable
,
and
that
the
party
has
acted
to
the
best
of
its
ability
.
Es
bleibt
die
Tatsache
,
dass
diese
Belege
während
des
Kontrollbesuchs
nicht
verfügbar
waren
und
dass
solche
Unterlagen
in
diesem
Stadium
des
Verfahrens
nicht
nachprüfbar
sind
. [EU]
The
fact
stays
that
this
evidence
was
not
available
during
on
spot
verifications
and
that
this
type
of
submission
cannot
be
verified
at
this
stage
of
the
proceeding
.
es
sich
nicht
um
eine
Absichtserklärung
,
sondern
um
eine
eindeutige
Verpflichtung
handelt
,
deren
Einhaltung
nachprüfbar
ist
[EU]
the
commitment
is
not
aspirational
but
is
firm
and
is
capable
of
being
verified
Es
wurde
insbesondere
festgestellt
,
dass
Informationen
im
Zusammenhang
mit
Ausfuhrverkäufen
,
die
das
Unternehmen
entweder
selbst
oder
über
ein
verbundenes
Unternehmen
in
Hongkong
tätigte
,
nicht
nachprüfbar
waren
. [EU]
In
particular
,
it
was
established
that
information
referring
to
export
sales
made
either
directly
or
via
a
related
company
established
in
Hong
Kong
was
not
verifiable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nachprüfbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners