A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nachmessen
nachmittags
nachmittelalterlich
nachplappern
nachprüfbar
nachprüfen
nachpumpen
nachrangig
nachrechnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
nachprüfbar
Word division: nach·prüf·bar
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Gemäß
Anhang
III
Teil
15
dieser
Leitlinie
wird
zwischen
Ankerreihen
,
die
hohen
Qualitätsstandards
unterliegen
,
mit
unmittelbar
von
FMKGs
gemeldeten
Daten
gemäß
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
24/2009
(
EZB/2008/30
)
vergleichbar
und
ex-post
gemäß
Absatz
9
nachprüfbar
sind
,
und
Nicht-Ankerreihen
unterschieden
,
die
gemäß
weniger
strengen
Qualitätsstandards
geschätzt
werden
können
. [EU]
As
identified
in
Part
15
of
Annex
III
to
this
Guideline
, a
distinction
is
made
between
anchor
series
,
which
are
subject
to
high
quality
standards
,
comparable
to
data
directly
reported
by
FVCs
in
accordance
with
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
24/2009
(ECB/2008/30)
and
which
are
verifiable
ex-post
as
outlined
in
paragraph
9
and
non-anchor
series
which
may
be
estimated
according
to
less
stringent
quality
standards
.
Hierzu
wird
angemerkt
,
dass
die
Tatsache
,
dass
es
sich
bei
dem
Unternehmen
im
vorgeschlagenen
Vergleichsland
um
ein
verbundenes
Unternehmen
des
Antragstellers
handelt
,
nicht
ausschloss
,
dass
die
übermittelten
Informationen
zuverlässig
und
nachprüfbar
waren
. [EU]
In
this
regard
it
is
noted
that
the
fact
that
a
company
in
the
proposed
analogue
country
is
a
related
company
of
the
complainant
did
not
preclude
that
the
information
obtained
was
reliable
and
verifiable
.
Nach
der
Unterrichtung
bestritten
die
beiden
chinesischen
ausführenden
Hersteller
diese
Feststellungen
zwar
,
die
diesbezüglich
von
ihnen
nachgereichten
Informationen
konnten
aber
nicht
akzeptiert
werden
,
da
sie
nicht
nachprüfbar
waren
. [EU]
Upon
disclosure
the
two
Chinese
exporting
producers
contested
these
findings
,
but
the
new
information
they
submitted
in
order
to
support
their
claims
could
not
be
accepted
since
it
was
not
verifiable
.
"Objektiver
Nachweis"
sind
quantitative
oder
qualitative
Angaben
,
Aufzeichnungen
oder
Darstellungen
eines
Sachverhalts
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
oder
auf
das
Vorhandensein
und
die
Umsetzung
eines
oder
mehrerer
Elemente
des
Systems
zur
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
;
ein
objektiver
Nachweis
beruht
auf
Beobachtungen
,
Messungen
oder
Prüfungen
und
ist
nachprüfbar
. [EU]
'Objective
evidence'
means
quantitative
or
qualitative
information
,
records
or
statements
of
fact
pertaining
to
safety
or
to
the
existence
and
implementation
of
a
safety
management
system
element
,
which
is
based
on
observation
,
measurement
or
test
and
which
can
be
verified
.
"objektiver
Nachweis"
sind
quantitative
oder
qualitative
Angaben
,
Aufzeichnungen
oder
Untersuchungsergebnisse
betreffend
die
Gefahrenabwehr
oder
das
Vorhandensein
und
die
Umsetzung
einer
Anforderung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
;
ein
objektiver
Nachweis
beruht
auf
Beobachtungen
,
Messungen
oder
Tests
und
ist
nachprüfbar
[EU]
'objective
evidence'
means
quantitative
or
qualitative
information
,
records
or
findings
pertaining
to
security
or
to
the
existence
and
implementation
of
a
requirement
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
725/2004
,
which
are
based
on
observation
,
measurement
or
test
and
which
can
be
verified
"objektiver
Nachweis"
sind
quantitative
oder
qualitative
Angaben
,
Aufzeichnungen
oder
Untersuchungsergebnisse
betreffend
die
Gefahrenabwehr
oder
das
Vorhandensein
und
die
Umsetzung
einer
Anforderung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
oder
der
Richtlinie
2005/65/EG
;
ein
objektiver
Nachweis
beruht
auf
Beobachtungen
,
Messungen
oder
Tests
und
ist
nachprüfbar
[EU]
'objective
evidence'
means
quantitative
or
qualitative
information
,
records
or
findings
pertaining
to
security
or
to
the
existence
and
implementation
of
a
requirement
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
725/2004
or
Directive
2005/65/EC
,
which
are
based
on
observation
,
measurement
or
test
and
which
can
be
verified
sie
sind
identifizierbar
und
nachprüfbar
und
insbesondere
in
der
Buchführung
der
Mitgliedstaaten
und
ihrer
Partner
erfasst
[EU]
be
identifiable
and
verifiable
,
in
particular
being
recorded
in
the
accounting
records
of
the
Member
State
and
their
partners
So
basieren
insbesondere
in
einem
Gerichtsverfahren
Daten
auf
der
subjektiven
Wahrnehmung
von
Personen
und
sind
in
einigen
Fällen
in
keiner
Weise
nachprüfbar
. [EU]
For
example
,
in
particular
in
judicial
proceedings
data
are
based
on
the
subjective
perception
of
individuals
and
in
some
cases
are
totally
unverifiable
.
Steht
aufgrund
von
Tatsachen
,
die
anhand
öffentlich
zugänglicher
Quellen
nachprüfbar
sind
,
fest
,
dass
ein
Mitglied
ein
Amt
innehat
,
das
im
Sinne
des
Artikels
7
Absätze
1
und
2
des
Akts
vom
20
.
September
1976
mit
der
Ausübung
eines
Mandats
als
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
unvereinbar
ist
,
stellt
das
Parlament
nach
Unterrichtung
durch
seinen
Präsidenten
das
Freiwerden
des
Sitzes
fest
. [EU]
Where
it
is
established
from
facts
verifiable
from
sources
available
to
the
public
that
a
Member
holds
an
office
incompatible
with
that
of
Member
of
the
European
Parliament
,
within
the
meaning
of
Article
7(1)
and
(2)
of
the
Act
of
20
September
1976
,
Parliament
,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
its
President
,
shall
establish
that
there
is
a
vacancy
.
Systemverkäufer
stellen
sicher
,
dass
ihre
Vertriebsmöglichkeiten
zumindest
durch
Software
klar
und
nachprüfbar
von
den
internen
Buchungsbeständen
,
dem
Ertragsmanagement
und
den
Marketing-Einrichtungen
eines
Luftfahrtunternehmens
getrennt
sind
. [EU]
A
system
vendor
shall
ensure
that
its
distribution
facilities
are
separated
,
at
least
by
means
of
software
and
in
a
clear
and
verifiable
manner
,
from
any
carrier's
private
inventory
and
management
and
marketing
facilities
.
Überdies
ist
das
Vorbringen
aufgrund
der
verspäteten
Vorlage
nicht
nachprüfbar
. [EU]
Moreover
,
given
the
late
submission
,
this
claim
can
not
be
verified
.
Zu
der
angeblich
neuen
Gesamtumsatzzahl
sei
daran
erinnert
,
dass
die
bei
der
Abgabe
von
Stellungnahmen
zur
vorläufigen
Verordnung
angegebene
Zahl
nicht
nachprüfbar
belegt
wurde
und
dass
sie
mit
den
vor
und
während
des
Kontrollbesuchs
gemachten
Angaben
des
Unternehmens
nicht
übereinstimmt
. [EU]
With
respect
to
the
alleged
new
total
turnover
it
is
recalled
that
the
figure
provided
at
the
time
of
submitting
comments
on
the
provisional
Regulation
is
not
substantiated
by
any
verifiable
evidence
and
does
not
tally
with
what
the
company
has
reported
prior
to
and
during
the
verification
visit
.
Zusicherung
Frankreichs/der
SNCF
,
einen
Bericht
auszuarbeiten
,
der
nachprüfbar
belegt
,
dass
SeaFrance
den
Umstrukturierungsplan
einhält
. [EU]
The
commitment
of
France/SNCF
to
draw
up
a
report
showing
verifiably
that
SeaFrance
is
complying
with
the
restructuring
plan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nachprüfbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners