DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 results for lb
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

30)] Mrd. EUR ergibt sich aus den Kosten für die Einrichtung des Super-SIV ([...] Mio. EUR), die Integration der Sachsen LB ([...] Mio. EUR) und die Finanzierung von Portfolio 2 (17,5 Mrd. EUR) und Portfolio 1 (11,8 Mrd. EUR). [EU] The amount of EUR [...(about 30)] billion was based on costs for the setting-up of the Super SIV (EUR [...] million), the integration of Sachsen LB (EUR [...] million) and the financing of portfolio 2 (EUR 17,5 billion) and portfolio 1 (EUR 11,8 billion).

alle landwirtschaftlichen Parzellen des Betriebs und im Fall der Anwendung von Artikel 15 Absatz 3 die Anzahl und den Standort der Ölbäume auf der Parzelle [EU] all the agricultural parcels on the holding, and where the Member State is applying Article 15(3), the number of olive trees and their positioning in the parcel

Als Dienstleister für strukturierte finanzielle Investitionen war sie bis Mitte 2007 die Hauptgewinnquelle der Sachsen LB-Gruppe. [EU] It was a service provider for structured financial investments and was until mid-2007 the main source of profits for the Sachsen LB group.

Als Gegenleistung für eine Garantie, die im besten (wenngleich unwahrscheinlichen) Falle mindestens Mio. EUR betrug und sich auf bis zu 2,75 Mrd. EUR erstrecken könnte, erzielte der Freistaat Sachsen mit dem Verkauf der Sachsen LB nur [...] Mio. EUR. [EU] In exchange for a guarantee worth, even in the best (and implausible) scenario, at least EUR [...] million and up to EUR 2,75 billion, the Free State of Saxony only obtained EUR [...] million from the sale of Sachsen LB.

Als Geschäftsbank betrieb die Sachsen LB Bankgeschäfte aller Art. Die Sachsen LB Europe plc (nachstehend "Sachsen LB Europe" genannt) war eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der Sachsen LB mit Sitz in Dublin. [EU] As a commercial bank, Sachsen LB executed banking transactions of all kinds. Sachsen LB Europe plc (hereinafter called Sachsen LB Europe) was a wholly owned subsidiary of Sachsen LB and was based in Dublin.

Als sich Ormond Quay im August 2007 nicht mehr refinanzieren konnte, lag ihr Liquiditätsbedarf bei bis zu 17,1 Mrd. EUR. Die Sachsen LB konnte die von ihr zugesagten Kreditfazilitäten nicht stellen. [EU] In August 2007 it was unable to refinance itself any longer and needed liquidity of up to EUR 17,1 billion. Sachsen LB was not able to provide the credit facilities it had pledged.

Alternativ hätte z. B. erwogen werden können, vor dem Verkauf der Sachsen LB an die LBBW die Mark-to-Market-Verluste zu konsolidieren und entsprechend zusätzliches Kapital von den Eigentümern der Sachsen LB einzubringen (Schätzwert: [...(0,5-1,5)] Mrd. EUR). [EU] An alternative solution could have been e.g. to consolidate the mark-to-market losses and to obtain additional capital from the owners of Sachsen LB for the corresponding amount (estimated to be about EUR [...(0,5-1,5)] billion), before selling the bank to LBBW.

Am 26. August 2007 wurde die Sachsen LB mit Wirkung vom 1. Januar 2008 an die LBBW verkauft. [EU] On 26 August 2007 Sachsen LB was sold with effect from 1 January 2008 to LBBW.

Am 26. August 2007 wurde ein Vertrag ("Grundlagenvereinbarung") über den Verkauf der Sachsen LB an die LBBW zum 1. Januar 2008 unterzeichnet. [EU] On 26 August 2007 a sales agreement was signed which stipulated that Sachsen LB would be sold with effect from 1 January 2008 to LBBW.

Am 26. Oktober 2007 wurde die Rechtsform der Sachsen LB von einer Anstalt öffentlichen Rechts in eine Aktiengesellschaft umgewandelt. [EU] On 26 October 2007 the legal form of Sachsen LB was changed from a public-sector institution (Anstalt des öffentlichen Rechts) into a joint stock company.

Andererseits hatte die West LB AG London Branch in weiteren Stellungnahmen (vgl. Fußnote 11) darauf hingewiesen, dass die Kündigung der PPA, obwohl in dem diesbezüglichen Gesetzentwurf als freiwillige Maßnahme vorgesehen, praktisch vom Gesetz aufgezwungen wird. [EU] However, in its additional comments, West LB AG London Branch (cf. footnote 11) states that; although the bill on the early termination of PPAs provides for PPAs to be terminated voluntarily, in practice the Act will make such termination mandatory.

Angesichts der Bestätigung Deutschlands, dass das Ausfallrisiko der zugrunde liegenden Kapitalmarktpositionen weiterhin bei der Sachsen LB liegt, kann die Liquiditätsfazilität als ein sechsmonatiger Kontokorrentkredit in Höhe von 17,1 Mrd. EUR betrachtet werden. [EU] Given that Germany confirmed that the default risk of the underlying assets remains with Sachsen LB, the liquidity facility can be regarded as a six months current account line of maximum EUR 17,1 billion.

Anteilseigner der Sachsen LB waren der Freistaat Sachsen (rund 37 %) sowie die Sachsen-Finanzgruppe (nachstehend "SFG" genannt, rund 63 %), die acht sächsische Sparkassen mit der überregional agierenden Sachsen LB unter einem Holding-Dach verbindet. An der SFG wiederum sind zu 77,6 % sächsische Kommunen und zu 22,4 % der Freistaat Sachsen beteiligt. [EU] The shareholders of Sachsen LB were the Free State of Saxony (around 37 %) and Sachsen-Finanzgruppe (hereinafter called SFG), a holding company linking eight Saxony savings banks with the cross-regional Sachsen LB (around 63 %), which is itself owned by local authorities (77,6 %) and the Free State of Saxony (22,4 %).

Anzahl und Standort der Ölbäume auf der Parzelle". [EU] The number of olive trees and their positioning in the parcel, '

Auf dieser Grundlage kommt die Kommission zu dem Schluss, dass es sich bei der Bereitstellung der Liquiditätsfazilität um das notwendige Minimum für die Weiterführung der Geschäfte der Sachsen LB handelte. [EU] On this basis, the Commission concludes that the liquidity facility is the minimum necessary for Sachsen LB to continue its business.

Ausgangspunkt der Prüfung des Umstrukturierungsplans ist, was die Wiederherstellung der Rentabilität betrifft, die Geschäftstätigkeit der Sachsen LB vor ihrer Integration in die LBBW. [EU] The analysis of the restructuring plan regarding the restoration of viability is based on the business activities of Sachsen LB before its integration into LBBW [16].

Außerdem haben die von Deutschland vorgelegten Informationen die Kommission nicht davon überzeugt, dass die sich aus einem Konkurs der Sachsen LB ergebenden systemischen Auswirkungen ein Ausmaß erreichen könnten, das "eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben" Deutschlands im Sinne des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe b darstellen würde. [EU] Moreover, the information provided by the German authorities has not convinced the Commission that the systemic effects that might have resulted from a bankruptcy of Sachsen LB could have reached a size constituting 'a serious disturbance in the economy' of Germany within the meaning of Article 87(3)(b) [36].

Außerdem waren es die Geschäftsbereiche der Sachsen LB Europe, die durch die Verzerrungen aufgrund des Wettbewerbsverhaltens der Sachsen LB in Mitleidenschaft gezogen worden waren. [EU] Finally, the activities of Sachsen LB Europe are also the ones where the distortions due to the competitive behaviour of Sachsen LB took place.

Bedingt durch mehrere Turbulenzen an den Finanzmärkten - zu nennen ist hier z. B. die Emerging Markets-Krise Mitte 1997 - sowie die Implikationen aus dem Beihilfeverfahren der Kommission gegen die West LB dürfte die Risikoprämie, die ein Investor für eine befristete Stille Einlage in die HLB Ende 1992 gefordert hätte, tatsächlich niedriger gewesen sein, als das in den Marktverhältnissen per Ende 1997 zum Ausdruck kommt. [EU] In view of several upheavals on financial markets (e.g. the emerging markets crisis in mid-1997) and the implications of the Commission's state aid investigation into WestLB, the risk premium that an investor would have demanded for a silent partnership contribution of limited duration to HLB at the end of 1992 ought actually to have been lower than the market conditions at the end of 1997 suggest.

Begünstigte ist die Sachsen LB. [EU] The beneficiary is Sachsen LB.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners