A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
348 results for geringem
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Amerikaner
fasziniert
an
unseren
Gründächern
,
dass
mit
geringem
Mehraufwand
eine
Vielzahl
von
positiven
Effekten
erzielt
werden
kann
. [G]
Americans
are
particularly
fascinated
by
the
fact
that
our
green
roof
can
achieve
so
many
positive
effects
while
requiring
a
relatively
small
investment
.
Dreifachscheiben
mit
extrem
geringem
Wärmedurchgang
sind
selbstverständlich
. [G]
Triple
glazing
with
very
low
heat
loss
is
standard
.
0 %
bei
Posten
mit
geringem
Risiko
. [EU]
0 %
if
it
is
a
low-risk
item
.
.1.3
die
Enden
der
Peilrohre
sind
mit
selbstschließenden
Verschlussvorrichtungen
und
mit
einem
sich
unter
der
Abdeckung
befindenden
selbstschließenden
Prüfhahn
mit
geringem
Durchmesser
versehen
,
so
dass
vor
dem
Öffnen
der
Abdeckung
festgestellt
werden
kann
,
dass
kein
flüssiger
Brennstoff
vorhanden
ist
. [EU]
.1.3
the
termination
of
sounding
pipes
are
fitted
with
self-closing
blanking
devices
and
with
a
small-diameter
self-closing
control
cock
located
below
the
blanking
device
for
the
purpose
of
ascertaining
before
the
blanking
device
is
opened
that
oil
fuel
is
not
present
.
2003
wurden
SCCP
noch
in
geringem
Umfang
als
Schneidöle
für
die
Metallbearbeitung
verwendet
;
dies
wurde
jedoch
2004
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2002/45/EG
eingestellt
. [EU]
Some
use
in
metal
working
fluids
was
still
occurring
in
2003
,
but
this
use
stopped
in
2004
following
the
entry
into
force
of
Directive
2002/45/EC
.
2004
,
als
der
Beitritt
eines
potentiellen
Investors
zur
Gesellschaft
sicherer
war
,
wurde
die
erste
Fassung
des
Umstrukturierungsplans
von
der
FSO
bestätigt
,
wobei
die
Schlussfristen
in
geringem
Maße
verschoben
wurden
. [EU]
In
the
course
of
2004
,
when
the
entry
of
a
potential
investor
became
more
certain
,
FSO
confirmed
the
first
restructuring
variant
,
although
the
target
dates
were
pushed
back
slightly
.
20
%
bei
Posten
mit
mittlerem/
geringem
Risiko
und
[EU]
20
%
if
it
is
a
medium/low-risk
item
,
and
2<
pH
<
11
,5
oder
ggfs
pH
≤
;2,0
oder
≥
;
11
,5
mit
geringem
/ohne
Pufferungsvermögen
[EU]
2<
pH
<
11
.5,
or
pH
≤
; 2.0
or
≥
;
11
.5
with
low/no
buffering
capacity
,
if
relevant
↓
;
Ab
dem
Ende
2005
bis
zum
Ende
des
UZÜ
gab
der
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
um
fast
30
%
nach
,
und
da
die
Verträge
der
Einführer
mit
ihren
Lieferanten
üblicherweise
auf
US-Dollar
lauten
und
von
den
Einführern
Sicherungsgeschäfte
nur
in
geringem
Umfang
gemeldet
wurden
,
federte
dieser
"Gewinn"
die
Auswirkungen
der
Antidumpingzölle
und
anderer
gestiegener
Kosten
ab
. [EU]
From
the
end
of
2005
until
the
end
of
the
RIP
,
the
Euro
appreciated
by
almost
30
%
as
compared
to
the
US
dollar
and
,
as
the
importers'
contracts
with
their
suppliers
are
usually
set
in
US
dollars
and
only
limited
hedging
has
been
reported
by
the
importers
,
this
'gain'
cushioned
the
effect
of
the
anti-dumping
duties
and
other
cost
increases
.
Aber
selbst
wenn
einige
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Phase
rückläufiger
Produktion
mit
unnötig
hohen
Arbeitskosten
konfrontiert
waren
,
kann
dies
angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Veränderungen
bei
den
Arbeitskosten
nur
in
ganz
geringem
Maße
auf
die
Gesamtrentabilität
des
Wirtschaftszweiges
der
Gemeinschaft
auswirkten
,
keine
wesentliche
Ursache
der
Schädigung
gewesen
sein
. [EU]
In
any
case
,
even
if
some
Community
industry
producers
have
incurred
unnecessarily
high
labour
costs
when
decreasing
production
,
this
cannot
be
a
significant
cause
of
injury
,
given
the
minimal
effect
the
changes
in
labour
costs
have
had
on
the
overall
profitability
of
the
Community
industry
.
Abgesehen
vom
Verkauf
verschiedener
Vermögenswerte
von
relativ
geringem
Umfang
bestand
dieser
Teil
des
Beitrags
hauptsächlich
aus
der
Desinvestition
der
am
Terminal
OCHZ
eingesetzten
Anlagen
im
Jahr
2004
. [EU]
Besides
the
sale
of
various
assets
of
relatively
limited
importance
,
this
part
of
the
contribution
principally
consisted
of
divestiture
in
2004
of
assets
utilised
at
the
OCHZ
terminal
.
Abgesehen
vom
Verkauf
verschiedener
Vermögenswerte
von
relativ
geringem
Umfang
in
Höhe
von
insgesamt
0,271
Mio
.
EUR
bestand
dieser
Teil
des
Beitrags
hauptsächlich
aus
der
Desinvestition
der
am
Terminal
OCHZ
eingesetzten
Anlagen
im
Jahr
2004
. [EU]
Besides
the
sale
of
various
assets
of
relatively
limited
size
,
totalling
EUR
0,271
million
,
this
part
of
the
contribution
principally
comprised
the
divestiture
in
2004
of
assets
utilised
at
the
OCHZ
terminal
.
Abgesehen
von
den
Mengen
der
Einfuhren
aus
den
USA
und
Taiwan
,
die
gegenüber
den
in
Tabelle
17
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführten
Mengen
(
im
UZ
)
um
ca
.
35
%
zurückgegangen
sind
,
hat
sich
der
Ausschluss
von
Garnen
offenbar
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
ausgewirkt
. [EU]
Apart
from
the
import
volumes
from
the
USA
and
Taiwan
,
which
went
down
by
ca
.
35
% (IP)
as
compared
to
the
volumes
reported
in
table
17
of
the
provisional
Regulation
,
imports
from
other
countries
appear
to
be
influenced
only
to
a
very
moderate
extent
by
the
exclusion
of
yarns
.
Abweichend
von
Absatz
1
unterbleibt
die
Berichtigung
bei
Umsätzen
,
bei
denen
keine
oder
eine
nicht
vollständige
Zahlung
geleistet
wurde
,
in
ordnungsgemäß
nachgewiesenen
oder
belegten
Fällen
von
Zerstörung
,
Verlust
oder
Diebstahl
sowie
bei
Entnahmen
für
Geschenke
von
geringem
Wert
und
Warenmuster
im
Sinne
des
Artikels
16
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
no
adjustment
shall
be
made
in
the
case
of
transactions
remaining
totally
or
partially
unpaid
or
in
the
case
of
destruction
,
loss
or
theft
of
property
duly
proved
or
confirmed
,
or
in
the
case
of
goods
reserved
for
the
purpose
of
making
gifts
of
small
value
or
of
giving
samples
,
as
referred
to
in
Article
16
.
Abweichend
von
Artikel
36
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
in
Ausnahmefällen
bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Pflanzenschutzmittels
,
das
keine
Substitutionskandidaten
oder
Stoffe
mit
geringem
Risiko
enthält
,
auch
die
Bestimmungen
des
Absatzes
1
dieses
Artikels
anwenden
,
wenn
für
denselben
Zweck
eine
nichtchemische
Bekämpfungs-
oder
Präventionsmethode
existiert
,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
allgemein
gebräuchlich
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
36
(2)
Member
States
may
in
exceptional
cases
also
apply
the
provisions
of
paragraph
1
of
this
Article
when
evaluating
an
application
for
authorisation
of
a
plant
protection
product
not
containing
a
candidate
for
substitution
or
a
low-risk
active
substance
,
if
a
non-chemical
control
or
prevention
method
exists
for
the
same
use
and
it
is
in
general
use
in
that
Member
State
.
Alkoholische
Getränke
,
einschließlich
ihrer
alkoholfreien
Entsprechungen
oder
ihrer
Entsprechungen
mit
geringem
Alkoholgehalt
[EU]
Alcoholic
beverages
,
including
alcohol-free
and
low-alcohol
counterparts
Alkoholische
Getränke
,
einschließlich
ihrer
alkoholfreien
Entsprechungen
oder
ihrer
Entsprechungen
mit
geringem
Alkoholgehalt
[EU]
Alcoholic
beverages
,
including
alcohol-free
and
low-alcoholic
counterparts
Alle
Rohwaren
müssen
unmittelbar
vor
der
Verarbeitung
zu
Edam
Holland
auf
solche
Weise
pasteurisiert
werden
,
dass
der
Gehalt
an
nichtdenaturierten
Molkeproteinen
nicht
oder
nur
in
geringem
Maße
von
dem
des
unpasteurisierten
Rohstoffs
von
gleicher
Beschaffenheit
abweicht
. [EU]
Immediately
before
being
made
into
Edam
Holland
,
all
raw
materials
must
be
pasteurised
in
such
a
way
that
the
undenatured
whey
protein
content
does
not
deviate
or
deviates
only
slightly
from
that
of
unpasteurised
raw
material
of
a
similar
type
and
quality
.
Alle
Rohwaren
müssen
unmittelbar
vor
der
Verarbeitung
zu
Gouda
Holland
auf
solche
Weise
pasteurisiert
werden
,
dass
der
Gehalt
an
nichtdenaturierten
Molkeproteinen
nicht
oder
nur
in
geringem
Maße
von
dem
des
unpasteurisierten
Rohstoffs
von
gleicher
Beschaffenheit
abweicht
. [EU]
Immediately
before
being
made
into
Gouda
Holland
,
all
raw
materials
must
be
pasteurised
in
such
a
way
that
the
undenatured
whey
protein
content
does
not
deviate
or
deviates
only
slightly
from
that
of
unpasteurised
raw
material
of
a
similar
type
and
quality
.
Allmählich
,
aber
noch
in
geringem
Umfang
,
dient
es
auch
zur
Herstellung
anderer
Verpackungen
(
für
feste
Nahrungs-
oder
Reinigungsmittel
)
und
Platten
. [EU]
Its
use
for
the
production
of
other
packages
(solid
foodstuff
or
detergents
)
and
to
produce
sheet
is
developing
,
but
it
remains
relatively
limited
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geringem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners