DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Elbe
Search for:
Mini search box
 

27 results for elbe | elbe
Word division: El·be
Tip: Conversion of units

 German  English

Als Homo Anonymus kann die hölzerne Figur in allen Situationen und an allen Orten Verwendung finden: ob in Münster an einer Hauswand lehnend, auf einer schwankenden Boje auf der Elbe oder auf der Dachkante der Lübecker Kongresshalle. [G] As homo anonymus, his wooden figure fits into all situations and all places: whether in Münster on the wall of a house, on a swaying buoy in the Elbe River, or on the roof edge of the Lübeck Convention Hall.

An den Elbhängen ruhen Weinberge, Schlösser und herrschaftliche Villen. [G] The slopes of the Elbe are dotted with vineyards, castles and sumptuous villas.

Dafür vermittelt die Stadt an der Elbe aufgrund ihrer Zerrissenheit einen sehr sinnlichen Eindruck von ihrer wechselhaften Geschichte. [G] Yet with its architectural disunity, the city on the Elbe conveys a deeply moving impression of its eventful history.

Das Wattenmeer in Schleswig-Holstein, Hamburg sowie in Niedersachsen, die Insel Südost-Rügen und der Schaalsee, die Flusslandschaft Elbe sowie die Schorfheide-Chorin, der Spreewald, die Oberlausitzer Heide- und Teichlandschaft, die Rhön, das Vessertal, der Bayerische Wald, der Pfälzer Wald und Berchtesgaden - das sind die Biosphärenreservate in Deutschland, in denen all das, was ökologisch wie ökonomisch typisch ist, nachhaltig genutzt und gefördert wird. [G] The Wadden Sea mudflats in Schleswig-Holstein, Hamburg and Lower Saxony, the islands of the South-East Rügen and Schaalsee reserves, the river landscape of the Elbe and Schorfheide-Chorin, the Spreewald, the Upper Lusatia heath and pond landscape, the Rhön, the Vesser river valley, the Bavarian Forest, the Palatinate Forest and Berchtesgaden - these are the biosphere reserves in Germany in which everything that is ecologically and economically typical is sustainably exploited and promoted.

Der Blick auf den Zwinger - hier ist die weltberühmte Gemäldegalerie Alte Meister untergebracht -, die Semperoper und das Residenzschloss, der Blick auf die Festungsmauern der Brühlschen Terrassen, die Kunstakademie und das Albertinum haben der Stadt den Namen "Elbflorenz" eingetragen. [G] The view of the Zwinger - which houses the world-famous Old Masters Gallery - the Semper Opera and Residence Palace, and the view of the fortifications on Brühlsche Terrassen, the Academy of Arts and the Albertinum earned Dresden the nickname "Florence on the Elbe".

Der Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer wurde im Jahr 1985 ausgewiesen, im Jahr darauf folgte Niedersachsen, und 1990 schließlich der Nationalpark Hamburgisches Wattenmeer im Bereich der Elbmündung in die Nordsee. [G] Schleswig-Holstein Wadden Sea National Park was established in 1985, with Lower Saxony following a year later, and, finally, Hamburg Wadden Sea National Park at the mouth of the River Elbe on the North Sea coming into being in 1990.

Dessau an der Elbe, die Stadt des Bauhauses, hatte nach der Wiedervereinigung einen Großteil seiner Bahn- und Maschinenbauindustrie verloren und kann die Arbeitsplätze wohl gebrauchen. [G] Dessau an der Elbe, the city of the Bauhaus movement, lost a major part of its railway and engineering industries after reunification and can well do with the jobs.

Die Frauenkirche ist nur eines der Baudenkmäler, die das einzigartige Panorama am linken Elbufer bilden. [G] The Church of Our Lady is just one of the monuments dominating the unique cityscape on the left bank of the Elbe.

Die meistbefahrene künstliche Wasserstraße der Welt führt von der Elbe bei Brunsbüttel bis zur Kieler Förde bei Holtenau - oder umgekehrt. [G] The world's busiest artificial waterway runs from the River Elbe at Brunsbüttel to the Kiel Fjord at Holtenau - and back.

Vielleicht ist die Elbe die wahre Mitte der Stadt. [G] The Elbe, perhaps, is the city's true heart.

Was an zahlreichen Standorten in Zweigbibliotheken bislang über das ganze Elbflorenz verteilt war, findet man nun gesammelt an einem Ort, auf dem Gelände des ehemaligen Sportplatzes der Technischen Universität. [G] What was once scattered over countless library branches throughout "Florence on the Elbe" is now collected together in one place, on the site of the former sports ground of the Technical University.

Während an der Elbe mit Tocotronic, Blumfeld und Die Sterne erst die "Hamburger Schule", die sich durch Gitarrensound und deutsche Texte mit intellektuellem Anspruch auszeichnete, und dann das HipHop-Hoch (Fettes Brot, Tobi und das Bo, Eins, Zwo) im Norden gekürt wurde. [G] Meanwhile, back at the Elbe, first the "Hamburg school", known for its guitar sound and intellectual German lyrics and featuring bands like Tocotronic, Blumfeld and Die Sterne, and then the hip hop wave (Fettes Brot, Tobi und das Bo, Eins, Zwo) won through in the North.

Aus diesem Grund sollte festgestellt werden, dass die Gemeinschaft mit Wirkung vom Zeitpunkt des Beitritts keine Vertragspartei der Übereinkünfte zum Schutz von Oder und Elbe mehr ist, woraus sich die Notwendigkeit bestimmter Übergangsmaßnahmen ergeben kann - [EU] It should be therefore made clear that, with effect of the date of accession, the Community is no longer a party to the Oder and Elbe Conventions and that certain transitory measures may need to be taken,

bei ausgefallenen Forderungen, für die die Kreditinstitute ihre eigenen LGD-Schätzungen verwenden, beträgt RW: Max0,12,5*(LGD-ELBE) [EU] for defaulted exposures where credit institutions use own estimates of LGDs, RW shall be Max0, 12.5 *(LGD-ELBE)

Bei ausgefallenen Forderungen (PD=1), für die die Kreditinstitute eigene LGD-Schätzungen verwenden, ist EL=ELBE, d. h. die beste Schätzung des Kreditinstituts für den erwarteten Verluste aus der ausgefallenen Forderung gemäß Teil 4 Nummer 80 dieses Anhangs. [EU] For exposures subject to the treatment set out in Part 1, point 4, EL shall be 0.

Bei Forderungsausfällen, bei denen die Kreditinstitute ihre eigenen LGD-Schätzungen zugrunde legen, entspricht der erwartete Verlust ("EL") der genauesten Schätzung des Kreditinstituts für den durch den Forderungsausfall zu erwarteten Verlust ("ELBE") gemäß Anhang VII Teil 4 Nummer 80. [EU] For defaulted exposures, where credit institutions use own estimates of LGDs, expected loss ('EL') shall be the credit institution's best estimate of EL ('ELBE,') for the defaulted exposure, in accordance with Annex VII, Part 4, point 80.

dabei ist ELBE die vom Kreditinstitut selbst vorgenommene möglichst genaue Schätzung der erwarteten Verluste aus der ausgefallenen Forderung gemäß Teil 4 Nummer 80 dieses Anhangs. [EU] where ELBE shall be the credit institution's best estimate of expected loss for the defaulted exposure according to point 80 of Part 4.

Die Beteiligung der Europäischen Gemeinschaft am Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung sowie an der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe [2] (nachfolgend "Übereinkünfte zum Schutz von Oder und Elbe") war notwendig, weil diese beiden Übereinkünfte mit Drittstaaten getroffen wurden und die Umweltpolitik der Gemeinschaft berührten. [EU] The participation of the European Community in the Convention on the International Commission for the Protection of the Oder [1] and to the Convention on the International Commission for the Protection of the Elbe [2] (hereinafter referred to as the Oder and Elbe Conventions) was necessary because the two Conventions were concluded with third countries and addressed matters covered by Community environmental policy.

Die Europäische Gemeinschaft ist mit Wirkung vom 1. Mai 2004 nicht mehr Vertragspartei des Vertrags über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung und der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe. [EU] The European Community has ceased to be a party to the Convention on the International Commission for the Protection of the Oder and to the Convention on the International Commission for the Protection of the Elbe with effect of 1 May 2004.

Die Kommission wird erforderlichenfalls mit der Tschechischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen Lösungen für etwaige zeitweilige Probleme vereinbaren, die aus dem Ausscheiden der Gemeinschaft aus den Übereinkünften zum Schutz von Oder und Elbe erwachsen könnten. [EU] If appropriate, the Commission shall agree with the Czech Republic, the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland solutions to any transitory problem which may result from the end of the participation of the Community in the Oder and Elbe Conventions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners