A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Congregation of Faith
Congregational Church
Congregationalism
Congregationalist Church
Congress
Coniacian
Connaught
Connect Four
Connected.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
congress
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Kongress
ist
derzeit
in
der
Sommerpause
.
Congress
is
at
recess
now
.
Im
Kongress
zeichnet
sich
ein
Kampf
um
die
vorgeschlagenen
Budgetkürzungen
ab
.
A
battle
is
looming
in
Congress
over
the
proposed
budget
cuts
.
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
1923
tagte
der
Erste
Internationale
P.E.N.-Kongress
mit
damals
elf
Zentren
,
1926
gab
es
bereits
25
Sektionen
. [G]
In
1923
the
first
International
PEN
congress
took
place
in
which
eleven
centres
took
part
,
by
1926
there
were
25
.
Auch
der
BFF-Jahreskongress
2005
mit
seinen
Gästen
aus
China
und
dem
Thema
"China
-
Fotografie
,
Kunst
und
Werbung
heute"
hat
verdeutlicht
,
woher
ein
neuer
Wind
in
Sachen
"Internationales"
offensichtlich
weht
. [G]
The
BFF
Annual
Congress
2005
with
its
guests
from
China
and
its
special
subject
"China
-
Photography
,
Art
and
Advertising
Today"
made
it
quite
clear
that
there
was
a
new
wind
blowing
on
the
international
art-book
scene
and
from
which
direction
it
was
coming
.
Auf
dem
45
.
Kongress
des
Internationalen
Leichtathletik-Verbands
im
August
2005
in
Helsinki
wurde
vereinbart
,
weltweit
die
Sperren
im
Fall
von
Doping
von
zwei
auf
vier
Jahre
zu
verdoppeln
. [G]
In
August
2005
at
the
45th
International
Athletics
Association
Congress
in
Helsinki
it
was
decided
to
double
the
length
of
the
ban
in
doping
cases
all
over
the
world
from
two
to
four
years
.
Auf
dem
Kongress
in
Ragusa
im
Jahr
1933
wurde
die
politikferne
Noblesse
der
englischen
Gründer
allerdings
mit
unabweisbaren
Tatsachen
konfrontiert
-
das
deutsche
Präsidium
wurde
von
Nationalsozialisten
übernommen
. [G]
At
the
1933
Congress
in
Ragusa
however
the
apolitical
noble-mindedness
of
the
English
founders
was
confronted
with
an
undeniable
reality
-
the
German
chairmanship
had
been
taken
over
by
National
Socialists
.
Beim
1.
Frauenfußballkongress
2005
in
Köln
war
eine
der
Hauptaussagen:
Die
Zukunft
des
Fußballs
ist
weiblich
. [G]
In
2005
one
of
the
key
messages
arising
from
the
first
congress
for
girls'
and
women's
football
held
in
Cologne
was
the
following:
the
future
of
football
is
female
.
Das
entscheidende
Erlebnis
um
den
politischen
Fehler
zu
korrigieren
,
war
nicht
der
17
.
Juni
1953
,
sondern
die
Kenntnis
von
Chruschtschows
Geheimbericht
auf
dem
XX
.
Parteitag
der
KPDSU
,
auf
dem
er
1956
die
Verbrechen
Stalins
und
Berijas
benannte
. [G]
The
decisive
experience
that
led
to
the
correction
of
this
political
mistake
was
not
17
June
1953
,
when
a
workers'
uprising
was
brutally
suppressed
in
the
GDR
,
but
the
knowledge
of
Khrushchev's
secret
report
at
the
20th
CPSU
Party
Congress
in
1956
,
at
which
he
talked
about
the
crimes
committed
by
Stalin
and
Beria
.
Das
Motto
der
Tagung
hieß
"Schreiben
in
friedloser
Welt"
. [G]
The
motto
at
the
congress
was
"Writing
in
a
World
without
Peace
."
Das
Motto
der
Tagung
hieß
Schreiben
in
friedloser
Welt
. [G]
The
motto
at
the
congress
was
"Writing
in
a
World
without
Peace
."
Das
P.E.N.-Zentrum
Deutschland
war
in
diesem
Jahr
Gastgeber
des
72
.
Internationalen
P.E.N.-Kongress
in
Berlin
mit
etwa
450
delegierten
Schriftstellern
aus
der
ganzen
Welt
. [G]
This
year
the
German
PEN
Centre
was
host
to
the
72nd
International
PEN
Congress
in
Berlin
to
which
over
450
writers
came
from
all
over
the
world
.
Das
rossiPress-Projekt
ist
mehrfach
ausgezeichnet
worden
,
so
im
November
2004
von
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
(
bpb
)
als
"best-practice"
Beispiel
im
Rahmen
des
Kongresses
"Abenteuer
und
Bildung"
. [G]
The
rossiPress
project
has
received
several
awards
.
Hence
at
a
congress
entitled
'Adventure
and
Education'
in
November
2004
it
was
named
"best-practice"
example
by
the
'Federal
Centre
for
Political
Education'
(Bundeszentrale
für
politische
Bildung
,
otherwise
known
as
bpb
).
Eingeflossen
sind
auch
die
Ergebnisse
einer
Tagung
der
Evangelischen
Akademie
Bad
Boll
im
November
2002
,
die
von
der
Körber-Stiftung
gefördert
wurde
. [G]
It
also
includes
the
results
of
a
congress
at
the
Evangelical
Academy
in
Bad
Boll
in
November
2002
,
which
was
supported
by
the
Körber
Foundation
.
From
March
through
October
1990
Richard
Schröder
was
a
member
of
the
People's
Congress
of
the
GDR
,
and
for
a
short
time
thereafter
chairman
of
the
SPD
parliamentary
fraction
and
a
member
of
the
German
Bundestag
. [G]
Von
März
bis
Oktober
1990
war
Richard
Schröder
Mitglied
der
Volkskammer
der
DDR
,
dann
kurze
Zeit
Fraktionsvorsitzender
der
SPD
und
Mitglied
des
Deutschen
Bundestages
.
Heinz
Galinski
setzte
sich
von
Anfang
an
für
die
Wiedervereinigung
der
beiden
deutschen
Staaten
ein
und
trat
damit
dem
Jüdischen
Weltkongress
entgegen
,
der
sich
noch
im
Mai
1990
für
ein
Weiterbestehen
der
DDR
aussprach
. [G]
From
the
very
beginning
Heinz
Galinski
had
been
strongly
committed
to
the
reunification
of
both
German
states
,
opposing
the
World
Jewish
Congress
that
spoke
in
favour
of
maintaining
the
GDR
in
its
then
state
even
as
late
as
May
1990
.
Präsident
des
Internationalen
P.E.N.
mit
Sitz
in
London
ist
der
Schriftsteller
Jirí
Grusa
,
der
in
diesem
Jahr
auf
dem
72
.
Internationalen
P.E.N.
-Kongress
in
Berlin
wieder
gewählt
wurde
. [G]
The
President
of
International
PEN
with
its
headquarters
in
London
is
the
writer
,
Jirí
Grusa
,
who
was
elected
for
a
second
term
at
this
year's
72nd
International
PEN
Congress
in
Berlin
.
Und
auch
wenn
vieles
-
wie
etwa
die
gigantische
Kongresshalle
-
unvollendet
blieb
,
manifestieren
sich
hier
die
faschistische
Ästhetik
und
der
nationalsozialistische
Größenwahn
überdeutlich
. [G]
Even
though
much
-
including
the
gigantic
congress
hall
-
remained
uncompleted
,
fascist
aesthetics
and
National
Socialist
megalomania
are
manifested
all
too
blatantly
.
Ausgaben
für
die
Beherbergung
des
Steuerpflichtigen
oder
eines
seiner
Angestellten
im
Rahmen
einer
Konferenz
,
Messe
oder
Ausstellung
oder
eines
Kongresses
[EU]
Expenditure
on
lodging
and
accommodation
for
the
taxable
person
or
an
employee
of
the
taxable
person
in
the
context
of
a
conference
,
fair
,
exhibition
or
congress
Bisher
gibt
es
keine
Anzeichen
für
eine
Wiedereinführung
der
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
,
und
die
Wiedereinführung
dieser
Regelung
würde
normalerweise
die
Verabschiedung
eines
Rechtsaktes
durch
den
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
erfordern
. [EU]
Up
to
now
,
there
are
no
signs
of
reinstatement
of
the
mixture
tax
credit
and
any
reinstatement
of
that
scheme
would
normally
require
an
act
of
the
United
States
Congress
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "congress":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners