DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

497 results for bezeichnete
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nach und nach bezeichnete das Wort "Bonus" die finanzielle Zuwendung selbst. The word "bonus" came to designate the financial reward itself.

Als "die größte soziale Bewegung der 90er Jahre" bezeichnete die Zeitschrift stern die Tafeln, die Menschen in Not mit Lebensmitteln versorgen. [G] German weekly magazine stern called die "Tafeln" (tables) "the greatest social movement of the 1990s".

Auf Grund ihrer außenpolitischen und militärischen Zurückhaltung und ihrer Exportstärke bezeichnete man die Bundesrepublik im Ausland als wirtschaftlichen Riesen und politischen Zwerg, und sie gehörte zu den erklärten Vorreitern der europäischen Einigung. [G] On account of its restraint in foreign policy and military matters and its strength as an exporting country, the Federal Republic was seen abroad as an economic giant and a political dwarf, and it was one of the declared pioneers of European Union.

Da die Konfektion jedoch nicht individuelle Entwürfe, edle Stoffe, gediegene Verarbeitung und geringe Stückzahlen ausschließt, ist Konfektion kein Synonym für "Stapelware", wie man einst die Massenware bezeichnete. [G] However, as "ready-to-wear" by no means precludes the use of innovative designs, high-end fabrics, high quality finishing and small production runs it is not synonymous with "staple goods", as mass-produced garments were once known.

Das als "Denkmal gegen Faschismus und Krieg" bezeichnete Objekt erinnerte durch seinen Pfeilercharakter zunächst entfernt an ein traditionelles Denkmal. [G] The object, referred to as a "Monument against Fascism and War", is at first sight distantly reminiscent of a traditional monument on account of its column-like character.

Mit der Einschränkung, dass Benn im Gegensatz zu Brecht kein Bildungsgut geworden ist -, übrigens eine Prognose, die der weitsichtige Kurt Tucholsky vor beinahe 80 Jahren bereits wagte, als er sie als die "größten lyrischen Begabungen" bezeichnete. [G] With the qualification that, unlike Brecht, Benn has not become a staple of the education system - something, incidentally, the farsighted Kurt Tucholsky ventured to predict almost 80 years ago when he described them as the country's "greatest lyrical talents".

Mit "Jimmy das Gummipferd" schuf Kohlsaat einen zeitlosen Klassiker, den er selbst liebevoll und umso treffender als "Pop-Odysee" bezeichnete. [G] With Jimmy das Gummipferd, Kohlsaat created a timeless classic, which he himself fondly and aptly described as a 'pop odyssey'.

Nachdem man in den 60er Jahren die westliche Comic-Produktion komplett als Inbegriff der kapitalistischen Schund- und Hetzliteratur diffamiert hatte, bezeichnete man die im eigenen Land produzierten Comics als "Bilderzeitschriften". [G] As Western comic production had been completely denigrated in the 1960s as the epitome of trashy capitalist fiction, comics that were produced in the DDR were referred to as 'Bilderzeitschriften' or 'picture magazines'.

Was man bislang so bezeichnete, waren im Wesentlichen lediglich nationale Zuständigkeitsregeln, die festlegten, in welchen Fällen ein Staat beanspruchte, eine Straftat verfolgen zu dürfen. [G] The laws that have carried this designation in the past were essentially merely national rules of jurisdiction stipulating the cases in which a state claimed that it was allowed to prosecute.

.13 Der nutzbare Querschnitt des Ventils und des Rohres muss für die vorgeschriebene Wasserabgabe ausreichen; dabei muss der in Absatz .9 bezeichnete Druck in dem System aufrechterhalten bleiben. [EU] .13 The pump shall have fitted on the delivery side a test valve with a short open-ended discharge pipe. The effective area through the valve and the pipe shall be adequate to permit the release of the required pump output while maintaining the pressure in the system specified in paragraph .9.

(157) Artikel 39 Absatz 1 Ziffer 5 des oben genannten französischen allgemeinen Steuergesetzbuches sieht eine Abzugsfähigkeit vor für: "Rückstellungen, die gebildet wurden, um genau bezeichnete Verluste oder Belastungen auszugleichen, die durch die laufenden Ereignisse wahrscheinlich werden, vorausgesetzt, dass diese tatsächlich in der Buchführung des Geschäftsjahres festgestellt worden sind." Das Gesetzbuch sieht in bestimmten Fällen eine pauschale Abzugsfähigkeit für bestimmte Arten von Geschäften vor. [EU] Article 39(1)(5) of the above-mentioned Code provides for the deductibility of 'provisions constituted with a view to offsetting losses or clearly specified charges which events in progress render probable, provided that they were in fact recorded in the accounts for the financial year'. The Code provides in certain cases for flat-rate deductibility for certain types of operation.

2011 hat das Unternehmen Druckgeber an die von den VN bezeichnete Kalaye Electric Company geliefert. [EU] In 2011 it supplied pressure transducers to UN-designated Kalaye Electric Company.

.2 Wenn zwei gleichzeitig arbeitende Pumpen durch die in Absatz .8 vorgesehenen Strahlrohre und eine ausreichende Anzahl von Anschlussstutzen die in Absatz .4.1 bezeichnete Wassermenge abgeben, muss bei allen Anschlussstutzen folgender Mindestdruck gehalten werden: [EU] .2 With two pumps simultaneously delivering through nozzles specified in paragraph .8 and sufficient hydrants to provide for the quantity of water specified in paragraph .4.1, the following minimum pressures shall be maintained at all hydrants:

(9)[II.3.1 Ist die Sendung für einen Mitgliedstaat bestimmt, dessen Gesundheitsstatus gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 90/539/EWG feststeht, so stammt das in dieser Bescheinigung bezeichnete Geflügel aus Beständen, die folgende Anforderungen erfüllen: [EU] (9)[II.3.1 where the consignment is intended for a Member State the status of which has been established in accordance with Article 12(2) of Directive 90/539/EEC, the poultry described in this certificate come from flocks which:

ABSCHNITT 7 BEZEICHNETE NATIONALE BEHÖRDE [EU] SECTION 7 DESIGNATED NATIONAL AUTHORITY

ABSCHNITT 8: BEZEICHNETE NATIONALE BEHÖRDEEinrichtungEuropäische KommissionGD UmweltAnschriftRue de la Loi/Wetstraat 200B-1049 Brüssel [EU] SECTION 8. DESIGNATED NATIONAL AUTHORITYInstitutionEuropean CommissionDG EnvironmentAddressRue de la Loi 200B-1049 Brussels

Abweichend von Abschnitt 2 Nummer 4 wird bei dieser Methode der als SRTT14″; bezeichnete Referenzreifen mit den in der Norm ASTM E 1136-93 (Reapproved 2003) festgelegten Eigenschaften verwendet. [EU] By derogation with point (4) of section 2, this method uses the reference tyre that has the characteristics indicated in ASTM E 1136-93 (Reapproved 2003) and referred to as SRTT14″; [1].

Ali Ahmed Nur Jim'ale (Jim'ale) hatte führende Funktionen im ehemaligen Somalischen Rat Islamischer Gerichte inne, der sich auch als Somalische Union Islamischer Gerichte bezeichnete und eine radikal-islamistische Organisation war. [EU] Ali Ahmed Nur Jim'ale (Jim'ale) has served in leadership roles with the former Somali Council of Islamic Courts, also known as the Somali Islamic Courts Union, which was a radical-Islamist element.

als "Beschäftigungsbeihilfen" bezeichnete Beiträge (die de facto Beihilfen für Unterstützungs- und Beratungsdienstleistungen und zu den Ausgaben für die Patentierung von Markenrechten darstellen), wenn die Begünstigten Großunternehmen sind [EU] contributions described as 'employment aid' (consisting in fact of aid for consultancy/advisory services and for the cost of registering trademarks) received by large enterprises

als "crops", "chucks and blades" und "briskets" bezeichnete Teile [EU] Crop, chuck and blade and brisket cuts [16]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners