A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Versorgungsstrom
Versorgungstechnik
Versorgungsturm
Versorgungstyp
Versorgungswerk
Verspaar
Verspannung
Verspieltheit
Verspieltsein
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Versorgungswerke
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Andere
Versicherungsträger
als
Versorgungswerke
,
insbesondere
Versicherungsgesellschaften
,
die
auf
dem
Markt
der
kollektiven
betrieblichen
Vorsorge
tätig
sind
,
können
folglich
diskriminiert
werden
,
weil
die
Sozialpartner
nicht
zur
Durchführung
von
Ausschreibungen
verpflichtet
sind
,
die
jedem
interessierten
Marktteilnehmer
die
Abgabe
eines
Angebots
für
die
zwischen
den
Sozialpartnern
vereinbarten
Leistungen
und
den
Erhalt
des
Zuschlags
wegen
der
besseren
Qualität
seiner
Dienstleistungen
und/oder
ihres
günstigeren
Preises
ermöglichen
würde
. [EU]
Insurers
other
than
provident
societies
,
and
especially
insurance
undertakings
operating
in
the
market
for
group
personal
protection
at
company
level
,
are
therefore
liable
to
be
the
subject
of
discrimination
on
account
of
the
absence
of
obligation
for
the
social
partners
to
issue
invitations
to
tender
with
the
aim
of
allowing
any
market
operator
interested
to
submit
a
bid
to
cover
the
benefits
agreed
between
the
social
partners
and
to
be
chosen
on
account
of
the
superior
quality
of
its
services
and/or
their
lower
price
.
Auf
dem
Markt
der
kollektiven
Zusatzversicherungen
würden
die
größten
Marktanteile
auf
die
Versicherungsgesellschaft
Axa
(
Marktanteil
von
17
,51 %),
die
Gruppe
der
Versorgungswerke
Malakoff-Médéric
(
Marktanteil
von
8,7 %)
bzw
.
auf
den
Zusammenschluss
AG2R-La
Mondiale-Prémalliance
(
Marktanteil
von
6,9 %) [33]
entfallen
. [EU]
Regarding
the
group
supplementary
insurance
market
,
the
largest
market
shares
were
held
by
the
insurance
undertaking
Axa
(17,51 %
market
share
),
the
provident
society
group
Malakoff-Médéric
(8,7 %
market
share
)
and
the
group
AG2R-La
Mondiale-Prémalliance
[32] (6,9 %
market
share
) [33].
Auf
dem
Vorsorgemarkt
gäbe
es
keine
Monopolstellung
der
Versorgungswerke
und
dieser
Markt
würde
sich
bereits
jetzt
durch
einen
starken
Wettbewerb
zwischen
den
wichtigsten
Wirtschaftsteilnehmern
auszeichnen
. [EU]
The
personal
protection
market
is
not
therefore
in
a
monopoly
situation
in
favour
of
provident
societies
and
is
already
characterised
by
strong
competition
between
the
principal
operators
.
Den
größten
Marktanteil
hatten
die
Versicherungsgesellschaften
mit
71
%
der
erhobenen
Beiträge
inne
,
während
die
Versorgungswerke
und
die
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
21
%
bzw
. 8 %
des
Marktes
für
sich
beanspruchten
. [EU]
Insurance
undertakings
accounted
for
the
bulk
of
this
market
with
71
%
of
the
premium
income
,
whilst
provident
societies
and
mutual
societies
accounted
for
21
%
and
8 %
of
the
market
respectively
.
Die
Gruppe
umfasst
Versorgungswerke
,
Versicherungen
auf
Gegenseitigkeit
,
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
sowie
Vereinigungen
der
Versicherungsvereine
und
andere
. [EU]
This
group
comprises
,
among
others
,
provident
societies
,
mutual
insurance
companies
,
mutual
societies
and
unions
of
mutual
societies
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Versorgungswerke
auf
diesem
Sektor
besser
spezialisiert
seien
,
reiche
nicht
aus
,
um
eine
Form
der
Diskriminierung
nachzuweisen
. [EU]
The
fact
that
provident
societies
are
more
specialised
in
this
sector
is
insufficient
to
establish
any
form
of
discrimination
.
Die
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
und
die
Versorgungswerke
dürften
daher
immer
den
anteilsmäßigen
Schwellenwert
einhalten
,
während
die
Versicherungsgesellschaften
,
die
nur
begrenzt
auf
dem
Markt
der
Solidarverträge
vertreten
sind
und
sich
dort
engagieren
möchten
,
Schwierigkeiten
haben
könnten
,
die
Kriterien
der
Schwellenwerte
(
sowohl
im
Hinblick
auf
den
Anteil
als
auch
auf
den
absoluten
Wert
)
zu
erfüllen
und
so
in
den
Genuss
der
Steuerbefreiungen
zu
gelangen
. [EU]
Mutual
societies
and
provident
societies
should
therefore
always
fulfil
the
condition
of
the
threshold
expressed
as
a
percentage
,
whereas
insurance
undertakings
with
a
limited
presence
in
the
market
for
contrats
solidaires
and
wishing
to
invest
in
it
could
have
difficulties
in
meeting
the
threshold
conditions
(either
in
terms
of
proportion
or
in
absolute
terms
)
and
therefore
in
benefiting
from
the
tax
exemptions
.
Drei
Arten
von
Unternehmen
sind
auf
diesem
Markt
tätig:
die
Gesellschaften
,
die
dem
französischen
"code
des
assurances"
unterliegen
(
Versicherungsgesellschaften
,
Versicherungsgesellschaften
auf
Gegenseitigkeit
und
Tochterunternehmen
von
Banken
),
die
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
,
die
im
"code
de
la
mutualité"
geregelt
sind
,
und
die
Versorgungswerke
,
die
dem
"code
de
la
sécurité
sociale"
unterliegen
. [EU]
Three
categories
of
undertaking
are
present
in
this
market:
companies
subject
to
the
Insurance
Code
(insurance
undertakings
,
mutual
insurance
companies
and
subsidiaries
of
banks
),
mutual
societies
subject
to
the
Mutual
Society
Code
,
and
provident
societies
subject
to
the
Social
Security
Code
.
Drittens
schien
sich
die
starke
Konzentration
auf
dem
Markt
der
nach
dem
"Benennungsverfahren"
vergebenen
Verträge
in
den
Händen
der
Versorgungswerke
im
aktuellen
Kontext
de
facto
diskriminierend
zum
Vorteil
dieser
Einrichtungen
auswirken
zu
können
. [EU]
Thirdly
,
the
high
degree
of
concentration
of
the
market
for
designation
policies
in
the
hands
of
provident
societies
in
the
present
context
seemed
to
have
the
potential
to
amount
to
de
facto
discrimination
in
their
favour
.
Einem
Schreiben
der
französischen
Behörden
vom
21
.
Dezember
2007
zufolge
sind
263
Versicherungsunternehmen
,
66
Versorgungswerke
und
1201
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
auf
dem
französischen
Markt
der
Zusatzkrankenversicherung
tätig
. [EU]
According
to
a
letter
from
the
French
authorities
dated
21
December
2007
,
263
insurance
undertakings
,
66
provident
societies
and
1201
mutual
societies
operate
in
the
supplementary
health
insurance
market
.
Einem
Tätigkeitsbericht
für
das
Jahr
2006
der
Aufsichtsbehörde
ACAM
zufolge
sind
263
Versicherungsunternehmen
sowie
66
Versorgungswerke
und
1201
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
auf
dem
Markt
der
Zusatzkrankenversicherung
tätig
. [EU]
According
to
a
2006
annual
report
of
the
insurance
and
mutual
society
supervisory
authority
,
263
insurance
undertakings
and
66
provident
societies
and
1201
mutual
societies
operate
in
the
supplementary
health
insurance
market
.
Es
bestünden
748
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
,
92
Versicherungsgesellschaften
und
36
Versorgungswerke
. [EU]
There
were
748
mutual
societies
,
92
insurance
undertakings
and
36
provident
societies
.
Ferner
schätzen
die
französischen
Behörden
,
dass
der
Markt
nach
dem
berufsständischen
Benennungsverfahren
für
die
Risiken
Tod
,
Berufsunfähigkeit
und
Invalidität
mehr
als
4
Mrd
.
EUR
ausmacht
und
nahezu
sämtliche
durch
die
Versorgungswerke
versicherten
Vorsorgegeschäfte
(4,2
Mrd
.
EUR
)
sowie
einen
Teil
der
Kollektivverträge
der
Versicherungsunternehmen
und
der
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
abdeckt
. [EU]
Moreover
,
the
French
authorities
consider
that
the
occupational
designation
market
[53]
providing
cover
for
death
,
incapacity
and
invalidity
exceeds
EUR
4
billion
and
covers
almost
all
personal
protection
operations
undertaken
by
provident
societies
(EUR 4,2
billion
)
and
part
of
the
group
policies
of
insurance
undertakings
and
mutual
societies
.
Frankreich
erklärt
in
Bezug
auf
das
Bestehen
einer
De-facto-Diskriminierung
zugunsten
der
Versorgungswerke
,
dass
die
Maßnahme
alle
Marktbeteiligten
,
unabhängig
von
ihrem
rechtlichen
Status
,
gleich
behandeln
würde
. [EU]
Concerning
the
existence
of
de
facto
discrimination
in
favour
of
provident
societies
,
France
states
that
the
measure
deals
in
an
egalitarian
fashion
with
all
operators
,
whatever
their
status
.
Im
zweiten
Bereich
(
Unternehmenstarifverträge
)
bestünde
im
Hinblick
auf
die
Verträge
ein
sehr
starker
Wettbewerb
und
es
könnte
keine
Monopolstellung
zugunsten
der
Versorgungswerke
festgestellt
werden
. [EU]
As
for
the
second
group
(company
agreements
),
there
is
very
strong
competition
between
agreements
and
no
discernible
monopoly
situation
in
favour
of
provident
societies
.
In
Bezug
auf
die
mögliche
Diskriminierung
nach
der
Herkunft
der
Waren
(
dritte
Voraussetzung
)
bekräftigt
die
Kommission
ihre
Würdigung
,
der
zufolge
die
starke
derzeitige
Konzentration
der
Geschäfte
im
Zusammenhang
mit
Benennungsverträgen
in
den
Händen
der
Versorgungswerke
zu
einer
De-facto-Diskriminierung
zugunsten
dieser
Einrichtungen
führt
. [EU]
As
regards
the
existence
of
possible
discrimination
related
to
the
origin
of
the
products
(third
condition
),
the
Commission
confirms
its
assessment
that
the
high
degree
of
concentration
between
provident
societies
,
which
currently
characterises
activities
relating
to
designation
policies
,
is
reflected
in
de
facto
discrimination
in
favour
of
these
institutions
.
In
der
Praxis
zeigt
sich
ferner
,
dass
die
Versorgungswerke
derselben
Verpflichtung
unterliegen
. [EU]
In
practice
,
it
also
appears
that
provident
societies
are
subject
to
the
same
obligation
.
In
diesem
Zusammenhang
würden
die
Schwellenwerte
daher
nicht
zu
gleichen
Bemühungen
unabhängig
von
der
Art
des
Versicherungsträgers
führen
und
wirkten
nicht
als
Anreiz
auf
die
Versicherungsträger
,
die
die
Schwellenwerte
bereits
erfüllen
(
insbesondere
die
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
,
die
Vereinigungen
der
Versicherungsvereine
und
die
Versorgungswerke
). [EU]
In
this
context
,
the
thresholds
would
not
therefore
lead
to
an
equivalent
effort
,
whoever
the
insurer
,
and
would
not
have
the
effect
of
an
incentive
for
insurers
already
meeting
the
threshold
criteria
(in
particular
mutual
societies
,
unions
of
mutual
societies
and
provident
societies
).
Obwohl
sich
der
erste
Bereich
tatsächlich
durch
eine
vorherrschende
Stellung
der
Versorgungswerke
auszeichne
,
würde
dort
eine
neue
Dynamik
einsetzen
und
künftig
hätten
auch
die
übrigen
Wirtschaftsbeteiligten
des
Versicherungsmarktes
an
diesem
Markt
Interesse
. [EU]
Although
the
first
group
can
in
fact
be
characterised
by
the
predominance
of
provident
societies
,
this
market
will
be
the
subject
of
new
dynamism
and
other
insurance
operators
will
henceforth
take
an
interest
in
this
market
.
Schließlich
,
ergänzt
Frankreich
,
profitierten
die
Versorgungswerke
nicht
von
einer
Monopolstellung
und
daher
bestünde
auch
kein
diskriminierender
Vorteil
zu
ihren
Gunsten
. [EU]
Finally
,
France
adds
that
provident
societies
do
not
benefit
from
a
monopoly
position
and
that
,
consequently
,
there
is
no
discriminatory
advantage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versorgungswerke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners