A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Programmzeitraum
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Analyse
des
Bedarfs
des
Mitgliedstaats
in
den
Bereichen
Aufnahme
,
Asylverfahren
,
Integration
und
freiwillige
Rückkehr
sowie
Angabe
der
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
in
dem
betreffenden
Programmzeitraum
(
2005-2007
)
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Prioritäten
des
Mehrjahresprogramms
(
siehe
nachstehend
): [EU]
Provide
an
analysis
of
requirements
in
your
country
in
terms
of
reception
,
asylum
procedures
,
integration
and
voluntary
return
and
an
indication
of
the
operational
objectives
designed
to
meet
these
requirements
during
the
period
covered
by
the
programme
(2005-2007),
taking
into
account
the
Commission's
multi-annual
planning
guidelines
on
priorities
as
detailed
below:
Aus
dem
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
finanzierte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
-
Programmzeitraum
2000
bis
2006
[EU]
Rural
development
financed
by
the
EAGGF
Guarantee
Section
-
Programming
period
2000
to
2006
Bei
Mehrjahresprogrammen
entwickelt
der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
eine
mehrjährige
Strategie
hinsichtlich
Art
und
Umfang
der
Kontrollen
für
den
Programmzeitraum
und
legt
fest
,
wie
die
Ergebnisse
für
die
jährliche
Zuverlässigkeitserklärung
im
Jahresvergleich
zu
messen
sind
. [EU]
In
case
of
multiannual
programmes
,
the
authorising
officer
by
delegation
shall
establish
a
multiannual
control
strategy
,
specifying
the
nature
and
extent
of
controls
over
the
period
and
the
manner
how
the
results
are
to
be
measured
year-on-year
for
the
annual
assurance
process
.
Bezüglich
der
Einhaltung
der
Gemeinschaftsstandards
gemäß
Artikel
33l
Absätze
2a
und
2b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
können
die
Ausgaben
für
noch
ausstehende
Zahlungen
für
Verpflichtungen
,
die
bis
zum
Endtermin
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
für
den
derzeitigen
Programmzeitraum
eingegangen
werden
,
im
neuen
Programmplanungszeitraum
vom
ELER
übernommen
werden
,
vorausgesetzt
,
das
Entwicklungsprogramm
für
den
ländlichen
Raum
für
den
neuen
Programmplanungszeitraum
enthält
eine
diesbezügliche
Bestimmung
. [EU]
With
regard
to
compliance
with
Community
standards
in
accordance
with
Article
33l
(2a)
and
(2b)
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
,
expenditure
relating
to
payments
outstanding
in
respect
of
commitments
to
beneficiaries
undertaken
by
the
final
date
of
eligibility
for
expenditure
of
the
current
programming
period
shall
be
eligible
under
the
EAFRD
in
the
new
programming
period
,
provided
that
the
rural
development
programme
for
the
new
programming
period
makes
a
provision
for
such
expenditure
.
Dabei
wurde
ein
reales
BIP-Wachstum
von
0,8 %
2005
, 1,2 %
2006
und
1,6 %
2007
projiziert
,
wobei
sich
die
Produktionslücke
im
Programmzeitraum
nicht
ganz
schließt
. [EU]
Real
GDP
growth
was
projected
at
0,8 %
in
2005
, 1,2 %
in
2006
and
1,6 %
in
2007
,
with
the
output
gap
not
fully
closing
over
the
forecast
period
.
Das
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
für
den
Zeitraum
2011-2013
sollte
daher
zusätzlich
zu
den
Daten
,
die
gemäß
dem
Beschluss
2008/949/EG
der
Kommission
im
Programmzeitraum
2009-2010
zu
erheben
waren
,
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Daten
über
Haie
vorsehen
. [EU]
The
multi-annual
Community
programme
for
the
period
2011-2013
should
therefore
provide
for
the
collection
,
management
and
use
of
data
on
sharks
in
addition
to
the
data
already
required
in
the
programming
period
2009-2010
under
Commission
Decision
2008/949/EC
[3].
Das
Ziel
für
den
Programmzeitraum
ist:
[EU]
The
objective
in
the
programme
period
is
to:
den
Zeitplan
für
die
Durchführung
des
Projekts
und
,
falls
die
Durchführung
des
Vorhabens
den
Programmzeitraum
überschreitet
,
die
Tranchen
,
für
die
im
Programmzeitraum
2007-2013
ein
Finanzbeitrag
aus
Gemeinschaftsmitteln
beantragt
wird
[EU]
a
timetable
for
implementing
the
project
and
,
where
the
implementation
period
for
the
operation
concerned
is
expected
to
be
longer
than
the
programming
period
,
the
phases
for
which
Community
co-financing
is
requested
during
the
2007
to
2013
programming
period
der
Kommission
binnen
neun
Monaten
nach
Genehmigung
des
operationellen
Programms
eine
Prüfstrategie
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Stellen
die
Prüfungen
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
durchführen
,
welche
Methoden
sie
verwenden
und
nach
welchem
Verfahren
die
Stichproben
für
die
Prüfung
von
Vorhaben
ausgewählt
werden
,
und
die
außerdem
einen
indikativen
Zeitplan
für
die
Prüfungen
enthält
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
wichtigsten
Stellen
geprüft
werden
und
die
Prüfungen
gleichmäßig
über
den
Programmzeitraum
verteilt
sind
. [EU]
presenting
to
the
Commission
within
nine
months
of
the
approval
of
the
operational
programme
an
audit
strategy
covering
the
bodies
which
will
perform
the
audits
referred
to
under
points
(a)
and
(b),
the
method
to
be
used
,
the
sampling
method
for
audits
on
operations
and
the
indicative
planning
of
audits
to
ensure
that
the
main
bodies
are
audited
and
that
audits
are
spread
evenly
throughout
the
programming
period
.
der
Kommission
binnen
sechs
Monaten
nach
Billigung
des
Mehrjahresprogramms
eine
Prüfstrategie
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Stellen
die
Prüfungen
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
durchführen
,
und
die
sicherstellt
,
dass
bei
den
Hauptbegünstigten
der
Kofinanzierung
durch
den
Fonds
Prüfungen
durchgeführt
werden
und
die
Prüfungen
gleichmäßig
über
den
Programmzeitraum
verteilt
sind
. [EU]
present
to
the
Commission
within
six
months
of
the
approval
of
the
multiannual
programme
an
audit
strategy
covering
the
bodies
which
will
perform
the
audits
referred
to
under
points
(a)
and
(b),
ensuring
that
the
main
beneficiaries
of
co-financing
by
the
Fund
are
audited
and
that
audits
are
spread
evenly
throughout
the
programming
period
.
Der
tatsächliche
Kapitalbedarf
könnte
jedoch
wesentlich
niedriger
ausfallen
,
vor
allem
für
den
Fall
,
dass
sich
die
Marktkonditionen
erheblich
verbessern
und
im
Programmzeitraum
keine
gravierenden
unerwarteten
Bankenverluste
eintreten
. [EU]
Actual
funding
needs
may
,
however
,
be
substantially
lower
,
in
particular
if
market
conditions
improve
significantly
and
no
severe
unexpected
banking
losses
materialise
during
the
period
of
the
Programme
.
Die
Abweichung
der
Ausgabenentwicklung
gilt
nicht
als
erheblich
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
sein
mittelfristiges
Haushaltsziel
übertroffen
hat
,
wobei
der
Möglichkeit
erheblicher
unerwarteter
Mehreinnahmen
Rechnung
getragen
wird
,
und
wenn
die
im
Konvergenzprogramm
dargelegten
Haushaltspläne
dieses
Ziel
im
Programmzeitraum
nicht
gefährden
. [EU]
The
deviation
of
expenditure
developments
shall
not
be
considered
significant
if
the
Member
State
concerned
has
overachieved
the
medium-term
budgetary
objective
,
taking
into
account
the
possibility
of
significant
revenue
windfalls
and
the
budgetary
plans
laid
out
in
the
convergence
programme
do
not
jeopardise
that
objective
over
the
programme
period
.
Die
Abweichung
der
Ausgabenentwicklung
gilt
nicht
als
erheblich
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
sein
mittelfristiges
Haushaltsziel
übertroffen
hat
,
wobei
der
Möglichkeit
erheblicher
unerwarteter
Mehreinnahmen
Rechnung
getragen
wird
,
und
wenn
die
im
Stabilitätsprogramm
dargelegten
Haushaltspläne
dieses
Ziel
im
Programmzeitraum
nicht
gefährden
. [EU]
The
deviation
of
expenditure
developments
shall
not
be
considered
significant
if
the
Member
State
concerned
has
overachieved
the
medium-term
budgetary
objective
,
taking
into
account
the
possibility
of
significant
revenue
windfalls
and
the
budgetary
plans
laid
out
in
the
stability
programme
do
not
jeopardise
that
objective
over
the
programme
period
.
Die
Anpassungen
der
handelsstatistischen
Rechtsvorschriften
hauptsächlich
im
Hinblick
auf
die
Intrastat-Verordnung
,
die
Einführung
des
Intrastat-Meldesystems
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
und
die
Verringerung
der
Zahl
der
Positionen
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
waren
wichtige
Ergebnisse
im
abgelaufenen
Programmzeitraum
. [EU]
The
adjustments
of
trade
statistics
legislation
mainly
with
regard
to
the
Intrastat
Regulation
,
the
implementation
of
the
Intrastat
reporting
system
in
the
new
Member
States
and
the
reduction
of
the
items
within
the
combined
nomenclature
were
major
achievements
in
the
last
programme
period
.
Die
Gläubigervereinbarung
bleibt
für
einen
dreijährigen
Programmzeitraum
vollständig
wirksam
und
in
Kraft
,
solange
Beträge
im
Rahmen
der
Darlehensfazilität
ausstehen
. [EU]
The
Intercreditor
Agreement
is
to
remain
in
full
force
and
effect
for
a
three-year
programme
period
as
long
as
there
are
any
amounts
outstanding
under
the
Loan
Facility
Agreement
.
Die
Unterstützung
wird
für
die
betreffenden
Schiffe
auf
insgesamt
höchstens
12
Monate
über
den
gesamten
Programmzeitraum
beschränkt
. [EU]
Support
shall
be
limited
to
a
maximum
total
duration
of
12
months
over
the
entire
programming
period
for
the
vessels
concerned
.
Die
vorhandenen
Instrumente
,
wie
die
Europäische
wirtschaftliche
Interessenvereinigung
,
haben
sich
als
wenig
geeignet
erwiesen
,
um
eine
strukturierte
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Gemeinschaftsinitiative
Interreg
im
Programmzeitraum
2000
bis
2006
zu
gestalten
. [EU]
The
existing
instruments
,
such
as
the
European
economic
interest
grouping
,
have
proven
ill-adapted
to
organising
structured
cooperation
under
the
INTERREG
initiative
during
the
2000-2006
programming
period
.
Die
Zahlungsrückstände
sollten
im
Programmzeitraum
erheblich
abgebaut
werden
. [EU]
The
stock
of
arrears
should
be
significantly
reduced
over
the
Programme
period
.
Die
Ziele
für
den
Programmzeitraum
sind
das
Ergreifen
von
Initiativen
,
die
auf
Folgendes
abzielen:
[EU]
The
objectives
for
the
programme
period
are
to
take
initiatives
to:
Die
Ziele
für
den
Programmzeitraum
sind:
[EU]
The
objectives
for
the
programme
period
are:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Programmzeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners