A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Minderbegabte
Minderbegabter
Minderbegabung
Minderbetrag
Mindereinnahmen
Minderfärbung
Mindergüte
Minderheit
Minderheitenproblem
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Mindereinnahmen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
lag
zum
Teil
an
den
statistischen
Änderungen
,
die
in
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
durchgeführt
wurden
,
um
die
korrekte
Anwendung
des
statistischen
Systems
des
ESVG
95
zu
gewährleisten
,
an
den
Mehrausgaben
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ausrichtung
der
Olympischen
Spiele
entstanden
sind
,
an
den
Mehrausgaben
in
einigen
anderen
Ausgabenposten
und
den
Mindereinnahmen
in
bestimmten
Einnahmeposten
,
die
im
Haushaltsplan
für
das
Jahr
2004
nicht
richtig
eingeschätzt
worden
waren
. [EU]
This
is
partly
due
to
the
statistical
revisions
,
carried
out
in
cooperation
with
Eurostat
to
apply
correctly
the
ESA
95
statistical
system
,
and
to
expenditure
overruns
associated
with
the
organisation
of
the
Olympic
Games
,
as
well
as
to
overruns
in
some
other
spending
items
and
shortfalls
in
certain
revenue
items
,
which
had
not
been
correctly
estimated
in
the
2004
budget
,
Die
angemeldete
Regelung
wird
somit
aus
staatlichen
Mitteln
in
Form
von
Mindereinnahmen
des
Staates
durch
die
Anwendung
ermäßigter
Sozialversicherungsbeiträge
finanziert
. [EU]
Thus
,
the
notified
scheme
involves
a
consumption
of
state
resources
by
way
of
income
foregone
by
the
State
with
the
application
of
reduced
rates
of
social
security
contributions
.
Die
Einnahmen
aus
zusätzlichen
Steuern
für
Finanzdienstleistungen
und
Versorgungsunternehmen
werden
begrenzt
,
aber
sie
werden
wahrscheinlich
Mindereinnahmen
bei
den
Körperschaftssteuern
im
allgemeinen
System
wettmachen
. [EU]
Income
from
top-up
taxes
on
financial
services
and
utilities
activities
will
be
limited
,
but
will
likely
make
up
any
shortfall
in
corporate
tax
revenue
under
the
general
system
.
Die
Ermächtigung
wird
unter
der
Voraussetzung
gewährt
,
dass
die
Republik
Italien
jährlich
eine
Schätzung
der
Mindereinnahmen
bei
der
im
Stadium
des
Endverbrauchs
fälligen
Steuer
vornimmt
und
in
die
Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage
für
ihren
Beitrag
zu
den
Eigenmitteln
der
Gemeinschaft
einen
entsprechenden
Ausgleichsbetrag
einbezieht
. [EU]
The
authorisation
is
granted
under
the
condition
that
the
Italian
Republic
estimates
every
year
the
amount
of
losses
in
VAT
at
the
stage
of
final
consumption
and
adds
an
equivalent
compensation
to
the
VAT
base
which
is
used
for
establishing
its
contributions
to
the
Community's
own
resources
.
Die
isländischen
Behörden
legten
keine
genauen
Zahlen
in
Bezug
auf
die
Mindereinnahmen
des
Staats
vor
,
die
die
Anwendung
der
Tonnagesteuerregelung
im
Vergleich
zu
den
Steuereinnahmen
bei
Erhebung
der
normalen
Körperschaftsteuer
zur
Folge
hat
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
not
submitted
any
exact
figures
regarding
the
reduction
of
State
revenue
that
will
follow
from
the
application
of
the
tonnage
tax
scheme
as
compared
with
the
tax
revenue
that
would
have
followed
from
the
application
of
the
standard
corporation
tax
.
Die
Maßnahme
wird
mit
staatlichen
Mitteln
finanziert
-
weil
sie
zu
Mindereinnahmen
des
Staates
führt
-
und
die
Beschlüsse
des
Finanzministeriums
sind
als
Beschlüsse
des
Staates
zu
betrachten
. [EU]
The
measure
is
financed
by
State
resources
–
;
as
it
results
in
forgone
revenues
to
the
State
–
;
and
the
decisions
of
the
MoF
are
directly
imputable
to
the
State
.
Die
Mitgliedstaaten
können
gegebenenfalls
dem
Infrastrukturbetreiber
einen
Ausgleich
für
mögliche
Mindereinnahmen
gewähren
,
die
dadurch
entstehen
,
dass
bestimmten
Diensten
in
Anwendung
des
Unterabsatzes
2
eine
bestimmte
Fahrwegkapazität
bereitgestellt
werden
muss
. [EU]
Member
States
may
,
where
appropriate
,
grant
the
infrastructure
manager
compensation
corresponding
to
any
loss
of
revenue
related
to
the
need
to
allocate
a
given
capacity
to
certain
services
pursuant
to
the
second
subparagraph
.
Die
schwedischen
Behörden
veranschlagen
die
durch
die
vollständige
Ermäßigung
verursachten
steuerlichen
Mindereinnahmen
auf
11000
Mio
.
SEK
(
1190
Mio
.
EUR
)
pro
Jahr
. [EU]
According
to
the
Swedish
authorities
,
the
full
reduction
results
in
a
loss
of
State
revenue
amounting
to
about
SEK
11000
million
(about
EUR
1190
million
)
per
year
.
Diese
Mindereinnahmen
stellen
eine
Belastung
für
die
Staatseinnahmen
aus
Lasten
dar
,
die
normalerweise
aus
den
Mitteln
von
Unternehmen
aufgebracht
werden
. [EU]
The
absence
of
these
funds
represented
a
burden
on
state
resources
from
charges
that
are
normally
borne
from
the
budgets
of
undertakings
[9].
Die
Sonderregelung
ist
dem
angestrebten
Ziel
angemessen
,
da
sie
befristet
ist
und
nicht
allgemein
,
sondern
nur
für
ganz
bestimmte
Erzeugnisse
gelten
soll
,
die
in
der
Regel
in
unverändertem
Zustand
nicht
für
den
Endverbrauch
bestimmt
sind
und
bei
denen
die
Steuerhinterziehung
zu
erheblichen
MwSt
.-Mindereinnahmen
geführt
hat
. [EU]
The
special
measure
is
proportionate
to
the
objectives
pursued
since
it
is
limited
in
time
and
not
intended
to
apply
generally
,
but
only
to
a
number
of
carefully
specified
products
that
are
normally
not
destined
for
final
consumption
in
unaltered
state
,
and
in
relation
to
which
tax
evasion
has
caused
substantial
loss
of
VAT
revenue
.
Die
vollständige
Befreiung
von
der
Stromsteuer
führt
also
nicht
zu
Mindereinnahmen
des
Staates
,
und
somit
wird
die
Maßnahme
nicht
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
. [EU]
Thus
,
the
full
tax
exemption
from
the
electricity
tax
does
not
result
in
a
loss
of
State
revenue
, i.e.
the
measure
is
not
financed
through
State
resources
.
Es
erklärt
diese
Mindereinnahmen
damit
,
dass
es
zu
weniger
"verunglückten
Vertragsgestaltungen"
kommen
werde
. [EU]
It
explains
this
loss
by
fewer
'faulty
contractual
arrangements'
.
In
Einklang
mit
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
im
Fall
Preussen
Elektra
betrachtet
die
Überwachungsbehörde
die
Verpflichtung
,
bestimmte
Einnahmen
für
karitative
Zwecke
abzuführen
,
als
einen
staatlichen
Eingriff
,
der
auf
der
norwegischen
Verordnung
über
Anweisungen
für
die
Rücklagen
von
Norsk
Tipping
AS
Nr
.
797
vom
8.
Juni
1998
beruht
,
ohne
jedoch
zu
Mindereinnahmen
für
den
Staat
zu
führen
[14]. [EU]
In
line
with
the
findings
of
the
Court
of
Justice
in
Preussen
Elektra
[13],
the
Authority
considers
the
obligation
to
set
aside
certain
revenues
for
charity
purposes
to
be
a
state
intervention
stemming
from
the
Norwegian
Regulation
on
instructions
for
the
reserves
of
Norsk
Tipping
AS
No
797
of
8
June
1998
,
but
without
leading
to
foregone
revenues
by
the
State
[14].
Insbesondere
sind
unerwartete
Mehr-
und
Mindereinnahmen
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
particular
,
revenue
windfalls
and
shortfalls
shall
be
taken
into
account
.
So
kann
beispielsweise
eine
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
versucht
sein
,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
nicht
öffentlich-rechtliche
Aktivitäten
auf
dem
Markt
und
damit
auch
die
Einnahmen
der
Wettbewerber
zu
drücken
,
wenn
Mindereinnahmen
durch
die
staatliche
Beihilfe
ausgeglichen
werden
. [EU]
For
example
,
if
loss
of
revenues
is
covered
by
State
aid
a
public
service
broadcaster
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
or
other
non-public
service
activities
on
the
market
so
as
to
reduce
competitors'
revenues
.
Zudem
führten
Erhöhungen
der
Zigarettensteuer
,
denen
umfangreiche
Vorratskäufe
von
Zigaretten
in
den
verschiedenen
Stadien
der
Vertriebskette
vorausgingen
,
zu
beträchtlichen
Verschiebungen
im
Steueraufkommen
mit
Mehreinnahmen
in
den
Jahren
2003
,
2005
und
2007
und
entsprechenden
Mindereinnahmen
in
den
darauf
folgenden
Jahren
. [EU]
In
addition
,
increases
in
taxes
on
cigarettes
preceded
by
sizeable
pre-stocking
with
cigarettes
at
various
stages
of
the
distribution
chain
led
to
sizeable
shifts
in
tax
revenue
resulting
in
extra
tax
revenue
in
2003
,
2005
and
2007
followed
by
equivalent
revenue
shortfalls
in
the
subsequent
years
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mindereinnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners