DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for 797
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

racism; racialism [listen] Rassismus {m} [pol.]

breath [listen] Hauch {m}

crown (diamond) [listen] Oberteil {n} (Diamant)

breath; inspiration [fig.] [listen] [listen] Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.]

burn (astronautics) Rückstoßzündung {f} (für ein Bahnmanöver) (Raumfahrt)

crown (of tyre/tire) [listen] Zenit {m} (eines Reifens)

bloody [listen] blutbefleckt; blutig {adj}

breath [listen] Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen]

breaths Atemzüge {pl}

to catch one's breath; to draw (a) breath Atem holen

to draw breath Atem schöpfen

to hold one's breath den Atem anhalten

to take a deep breath tief Luft holen

Draw a deep breath! Holen Sie tief Atem!

They don't hold their breath. [fig.] Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie haben geringe Erwartungen.

drill bit; crown; core bit [listen] Bohrkrone {f}

drill bits; crowns; core bits Bohrkronen {pl}

burn spot; burn Brandstelle {f}; verbrannte Stelle {f}

burn spots; burns Brandstellen {pl}; verbrannte Stellen {pl}

burn (on) Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] [listen]

burns Brandwunden {pl}

second-degree burn Verbrennung {f} zweiten Grades

tertiary burns Verbrennungen dritten Grades

castle complex; castle [listen] Burganlage {f} [hist.]

castle complexes; castles Burganlagen {pl}

crown [listen] Hutkopf {m}

crowns Hutköpfe {pl}

coal [listen] Kohle {f}; Steinkohle {f}; Grubengold {n} [ugs.] [min.] [listen]

coals Kohlen {pl}

prepared coal; treated coal aufbereitete Kohle {f}

cooperative coal brennfreudige Kohle {f}

refuse coal Bruchkohle {f}; Abfallkohle {f}; Abrieb {m}

graded coal; screened coal; sized coal klassierte Kohle {f}

coal from cross-cutting Schrämkohle {f}

sifted coal Siebkohle {f}

slagging coal schlackende Kohle {f}

clinkering coal stark schlackende Kohle

most adverse acceptable coal schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]

sorted coal sortierte Kohle {f} [min.]

sub-bituminous coal subbituminöse Kohle

run-of-mine coal ungesiebte Kohle; Rohkohle {f}; Förderkohle {f}

to bake/cake coal Kohle backen

crown [listen] Krone {f}

crowns Kronen {pl}

bridal crown Brautkrone {f}

royal crown Königskrone {f}

crown; krone (currency) [listen] Krone {f} (Währung) [fin.]

crowns; krones Kronen {pl}

Danish krone /DKK/ dänische Krone; Dänenkrone /DKK/

Norwegian krone /NOK/ norwegische Krone /NOK/

Czech crown; Czech koruna /CZK/ tschechische Krone /CZK/

half-crown Halbkronenstück {n} [hist.]

bearing cap; bearing cover; crown [listen] Lagerdeckel {m} [techn.]

bearing caps; bearing covers; crowns Lagerdeckel {pl}

lover; fancier; appreciator (of an activity / thing) [listen] Liebhaber {m}; Freund {m} (einer Aktivität / Sache) [listen]

lovers; fanciers; appreciators Liebhaber {pl}; Freunde {pl} [listen]

architecture lover; architecture fan; architecture enthusiast Architekturliebhaber {m}; Architekturfreund {m}

stamp lover; stamp fancier Briefmarkenfreund {m}

dog lover; dog fancier Hundeliebhaber {m}; Hundefreund {m}

cat lover; ailurophile Katzenliebhaber {m}; Katzenfreund {m}

art lover; lover of the arts; dilettante [archaic] Kunstliebhaber {m}

nature lover Naturliebhaber {m}; Naturfreund {m}

horse lover Pferdeliebhaber {m}; Pferdefreund {m}

rose fancier Rosenliebhaber {m}

bird lover Vogelliebhaber {m}; Vogelfreund {m}

wine lover; oenophile [formal] Weinliebhaber {m}

crossword fanciers Freunde des Kreuzworträtsels

red wine appreciator passionierter Rotweintrinker

for appreciators of stylish furniture für alle, die elegante Möbel zu schätzen wissen

castling; castle (chess) [listen] Rochade {f} (Schach) [listen]

castling king's side; castling kingside kleine Rochade; kurze Rochade

castling queen's side; castling queenside große Rochade; lange Rochade

suicide; self-murder; self-inflicted death [listen] Selbstmord {m}; Freitod {m}; Selbsttötung {f}; Suizid {m} [listen]

suicides; self-murders; self-inflicted deaths Selbstmorde {pl}; Freitode {pl}; Selbsttötungen {pl}; Suizide {pl}

rail suicide; railway suicide [Br.]; railroad suicide [Am.] Selbstmord durch Sich-vor-den-Zug-Werfen; Sich-vor-den-Zug-Werfen

mass suicide Massenselbstmord {m}; Massensuizid {m}

murder suicide erweiterter Suizid [jur.]

rail suicide Schienensuizid {m}; Bahnsuizid {m}; Eisenbahnsuizid {m}

to commit suicide; to suicide; to take your own life; to take your life [listen] [listen] Selbstmord begehen; Selbstmord verüben; sich das Leben nehmen

to threaten suicide; to make a suicide threat seinen Selbstmord ankündigen [psych.]

to be on suicide watch wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen

parasuicide versuchter Suizid; versuchter Selbstmord

self-murderer; suicide [listen] Selbstmörder {m}; Selbstmörderin {f}

self-murderers; suicides Selbstmörder {pl}; Selbstmörderinnen {pl}

crown of tooth; anatomical crown; crown [listen] (natürliche) Zahnkrone {f}; Krone {f} (Corona dentis) [anat.]

crowns of tooth; anatomical crowns; crowns Zahnkronen {pl}; Kronen {pl}

to burn [listen] anbrennen {vi}

burning [listen] anbrennend

burnt [listen] angebrannt

burns brennt an

burnt [listen] brannte an

to burn the food das Essen anbrennen (lassen)

busy (of a time period) [listen] ausgefüllt; anstrengend {adj} (Zeitspanne) [listen] [listen]

a busy day ein anstrengender Tag

a busy schedule ein dicht gedrängter Zeitplan

a busy retirement eine ausgefüllte Pension

lively; busy; animated; bustling; buzzing; swarming (of a place full of activity) [listen] [listen] belebt; pulsierend; voller Leben {adj} (durch geschäftiges Treiben und viele Aktivitäten gekennzeichneter Ort)

We had a lively time. Da war (vielleicht) etwas los.; Es war immer etwas los.

Things are getting lively. Jetzt geht's rund.; Jetzt kommt Schwung in die Bude.

The town centre is a lively place to be. In der Innenstadt ist immer Betrieb. / ist immer etwas los.

Blackpool was an extremely lively place this week. In Blackpool war diese Woche viel los.

Southbourne Grove is a much livelier place than it used to be. In Southbourne Grove ist viel mehr los als früher.

to burn {burnt, burned; burnt, burned} [listen] brennen {vi} [listen]

burning [listen] brennend

burnt; burned [listen] gebrannt

he/she/it burns er/sie/es brennt

I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned [listen] ich/er/sie/es brannte

he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned er/sie hat/hatte gebrannt

a burning house ein brennendes Haus

The campfire is still burning. Das Lagerfeuer brennt immer noch.

busy; bizzy (of a person) [listen] geschäftig; betriebsam; fleißig; emsig [geh.] {adj} (Person) [listen]

busier geschäftiger; betriebsamer; fleißiger; emsiger

busiest am geschäftigsten; am betriebsamsten; am fleißgsten; am emsigsten

to have been a busy bee / busy bees fleißig gewesen sein

lately; anymore [Am.] [slang] [listen] [listen] in letzter Zeit; seit einiger Zeit; neuerdings {adv}

I've been seeing them a lot lately / anymore [Am.]. In letzter Zeit treffe ich sie öfters.

without (w/o); sans [archaic] [academic] [listen] ohne {prp; +Akk.} /o./

without the car ohne das Auto

without any sense of humour ohne jeglichen Humor

without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause) [listen] ohne {prp; +Akk.}; wenn nicht ... wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz) [listen]

Without you / If it were not for you I would know nothing of this region. Ohne dich / Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region.

There would have been no accident but for / except for him and his scatterbrained nature. Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben.

We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report. Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht.

The score would have been higher but for some excellent goalkeeping. Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen.

But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier. Ohne diese Störungen / Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen.

busy (of an activity) [listen] rege; stark [in Zusammensetzungen] {adj} (Aktivität) [listen]

busy news day nachrichtenstarker Tag

busy news week nachrichtenstarke Woche

to castle (chess) [listen] rochieren {vi} (Schach)

castling rochierend

castled rochiert

castles rochiert

castled rochierte

to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up [listen] verbrennen {vi}

burning; burning up [listen] verbrennend

burnt; burned; burnt up; burned up [listen] verbrannt

it burns es verbrennt

it burned; it burnt es verbrannte

it has/had burned; it has/had burnt es ist/war verbrannt

to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.] völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein

to burn coal mit Kohle feuern

to burn to ashes zu Asche verbrennen

The toast had been burned to a frazzle. Der Toast war total verbrannt.

I've burnt my fingers. Ich habe mir die Finger verbrannt.

bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.]; freaking; frickin' [Am.] [slang] [listen] [listen] verdammt {adj} [ugs.] [listen]

bloody similar verdammt ähnlich

bloody well verdammt gut

bloody [Br.] / freaking [Am.] terrible pain viehische Schmerzen

to be bloody [Br.] / freaking [Am.] scared viehische Angst haben

busy [listen] verkehrsreich {adj} [auto]

It's a busy street. Es ist eine verkehrsreiche Straße.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners