A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for Marktöffnung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Globale
Marktöffnung
für
Dienstleistungen
[G]
Opening
up
services
to
the
global
market
Nachdem
dies
für
Waren
und
Agrarprodukte
weitgehend
passiert
ist
,
ist
nun
die
globale
Marktöffnung
für
Dienstleistungen
an
der
Reihe
. [G]
Since
this
has
largely
been
achieved
for
goods
and
agricultural
products
,
the
WTO
is
now
turning
its
attention
to
services
and
the
global
market
.
Am
1.
Januar
2009
macht
die
Marktöffnung
mindestens
35
%
des
Verbrauchs
aus
. [EU]
On
1
January
2009
,
the
opening
of
the
market
shall
represent
at
least
35
%
of
consumption
.
Am
1.
Januar
2009
muss
die
Marktöffnung
mindestens
35
%
des
Verbrauchs
ausmachen
. [EU]
On
1
January
2009
,
the
opening
of
the
market
must
represent
at
least
35
%
of
consumption
.
Andere
mögliche
Verpflichtungen
,
die
in
den
Mitteilungen
der
Kommission
zu
Bankumstrukturierungen
vorgesehen
sind
(
beispielsweise
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Marktöffnung
,
Obergrenzen
für
Marktanteile
oder
die
Ausgliederung
zusätzlicher
Vermögenswerte
und
Tätigkeiten
),
sind
im
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
der
BPN
nicht
angemessen
. [EU]
Other
possible
commitments
foreseen
in
the
Commission
guidance
for
bank
restructuring
(such
as
measures
to
foster
market
opening
,
market
share
limits
or
the
divestment
of
additional
assets
and
activities
)
are
not
appropriate
in
the
context
of
BPN's
restructuring
.
Auch
die
Liberalisierung
der
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
(z. B.
des
Energiesektors
)
hinkt
hinter
dem
Unionsdurchschnitt
her
,
was
ebenfalls
für
die
Marktöffnung
im
Verkehrssektor
,
insbesondere
im
Schienenverkehr
gilt
. [EU]
Moreover
,
the
liberalisation
of
network
industries
(for
example
,
energy
)
is
lagging
behind
the
Union
average
,
as
well
as
the
opening
of
markets
in
the
transport
sector
,
especially
in
rail
.
Da
diese
Marktöffnung
eine
Eigenentscheidung
der
Mitgliedstaaten
war
,
handelt
es
sich
bei
dem
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
-
sofern
er
eine
Beihilfe
darstellen
sollte
-
nach
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
v
der
Verfahrensverordnung
um
eine
bestehende
Beihilfe
. [EU]
As
this
market
opening
resulted
from
a
spontaneous
decision
of
the
Member
States
,
the
control
and
profit/loss
transfer
agreement
–
;
if
it
were
to
constitute
aid
[39]
–
;
has
become
existing
aid
pursuant
to
Article
1(b)(v)
of
the
Procedural
Regulation
.
Daher
sind
die
Behörden
der
Auffassung
,
dass
die
Betriebs-
und
Instandhaltungsaufträge
für
die
Übergangszeit
notwendig
waren
,
"um
eine
solide
Marktöffnung
und
fairen
Wettbewerb
zu
erreichen"
. [EU]
On
this
basis
the
authorities
submit
that
the
transitional
operation
and
maintenance
contracts
were
necessary
'to
achieve
a
sound
market
opening
and
fair
competition'
.
Das
Europäische
Parlament
nahm
bereits
im
Oktober
2003
im
gegenwärtigen
Gesetzgebungsverfahren
eine
Änderung
an
,
mit
der
die
Marktöffnung
für
alle
Personenverkehrsdienste
bis
2008
bezweckt
wird
. [EU]
The
European
Parliament
voted
already
in
October
2003
in
this
legislative
procedure
on
an
amendment
aiming
at
the
market-opening
for
all
passenger
transport
services
by
2008
.
Der
Abbau
des
Branntweinimportmonopols
in
der
zweiten
Hälfte
der
70er
Jahre
und
die
Marktöffnung
haben
unverzüglich
zu
einer
deutlichen
Erhöhung
der
deutschen
Branntweinimporte
und
zugleich
zu
einem
deutlichen
Rückgang
des
Branntweinverkaufspreises
geführt
,
ohne
dass
sich
dieser
Preisrückgang
auch
beim
Hersteller
bemerkbar
gemacht
hätte
. [EU]
The
dismantling
of
the
spirits
import
monopoly
in
the
second
half
of
the
1970s
and
the
opening-up
of
the
market
led
immediately
to
a
significant
increase
in
German
imports
of
spirits
and
at
the
same
time
to
a
significant
decline
in
the
selling
price
of
spirits
,
without
a
noticeable
fall
in
the
manufacturers'
prices
.
Der
größte
Teil
der
zugelassenen
Kunden
wählte
auch
trotz
der
Marktöffnung
in
2004
nicht
den
freien
Wettbewerb
. [EU]
Notwithstanding
the
market
opening
since
2004
, a
sizable
proportion
of
eligible
customers
did
not
choose
the
free
market
segment
.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
nur
für
Schulden
und
Zinsen
für
Schulden
,
die
die
im
Eigentum
der
öffentlichen
Hand
stehenden
oder
von
ihr
kontrollierten
Eisenbahnunternehmen
bis
zum
Tag
der
Marktöffnung
für
alle
oder
einige
Schienenverkehrsdienste
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
,
jedenfalls
jedoch
bis
zum
15
.
März
2001
bzw
.
im
Fall
von
Mitgliedstaaten
,
die
der
Union
nach
dem
15
.
März
2001
beigetreten
sind
,
bis
zum
Beitrittsdatum
aufgenommen
haben
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
only
to
debts
or
interest
due
on
such
debts
incurred
by
publicly
owned
or
controlled
railway
undertakings
by
the
date
of
market
opening
for
all
or
part
of
rail
transport
services
in
the
Member
State
concerned
and
in
any
case
by
15
March
2001
or
the
date
of
accession
to
the
Union
for
the
Member
States
which
joined
the
Union
after
that
date
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
sich
dabei
vergewissern
,
dass
aufgrund
der
Beihilfe
die
Marktöffnung
im
grenzüberschreitenden
Schienenpersonenverkehr
und
im
Kabotageverkehr
nach
dem
Inkrafttreten
des
dritten
Eisenbahnpakets
nicht
beeinträchtigt
wird
[EU]
In
this
case
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
verifies
that
the
aid
does
not
compromise
the
effective
opening
of
the
international
passenger
transport
market
and
cabotage
following
the
entry
into
force
of
the
third
railway
package
Die
Einführung
neuer
,
allgemein
zugänglicher
grenzüberschreitender
Eisenbahnverbindungen
mit
Zwischenhalten
sollte
nicht
dafür
benutzt
werden
,
eine
Marktöffnung
für
inländische
Personenverkehrsdienste
zu
bewirken
,
sondern
sich
lediglich
auf
zusätzliche
Zwischenhalte
auf
der
grenzüberschreitenden
Strecke
konzentrieren
. [EU]
The
introduction
of
new
,
open-access
,
international
services
with
intermediate
stops
should
not
be
used
to
bring
about
the
opening
of
the
market
for
domestic
passenger
services
,
but
should
merely
be
focused
on
stops
that
are
ancillary
to
the
international
route
.
Die
Energieregulierungsbehörden
sollten
ferner
über
die
Befugnis
verfügen
,
dazu
beizutragen
,
hohe
Standards
bei
der
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
in
Übereinstimmung
mit
den
Erfordernissen
der
Marktöffnung
,
den
Schutz
benachteiligter
Kunden
und
die
volle
Wirksamkeit
der
zum
Schutz
der
Kunden
ergriffenen
Maßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
Energy
regulators
should
also
be
granted
the
powers
to
contribute
to
ensuring
high
standards
of
public
service
in
compliance
with
market
opening
,
to
the
protection
of
vulnerable
customers
,
and
to
the
full
effectiveness
of
consumer
protection
measures
.
die
Frage
,
inwieweit
der
volle
Nutzen
der
Marktöffnung
Kleinunternehmen
und
Haushaltskunden
zugute
kommt
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Qualitätsstandards
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
[EU]
the
extent
to
which
the
full
benefits
of
the
opening
of
the
market
are
accruing
to
small
enterprises
and
household
customers
,
notably
with
respect
to
public
service
standards
die
Frage
,
inwieweit
der
volle
Nutzen
der
Marktöffnung
Kleinunternehmen
und
Haushaltskunden
zugute
kommt
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Qualitätsstandards
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
und
der
Grundversorgung
[EU]
the
extent
to
which
markets
are
in
practice
open
to
effective
competition
,
including
aspects
of
market
dominance
,
market
concentration
and
predatory
or
anti-competitive
behaviour
die
Frage
,
inwieweit
der
volle
Nutzen
der
Marktöffnung
Kleinunternehmen
und
Haushaltskunden
zugute
kommt
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Qualitätsstandards
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
und
der
Grundversorgung
[EU]
the
extent
to
which
the
full
benefits
of
the
opening
of
markets
are
accruing
to
small
enterprises
and
household
customers
,
notably
with
respect
to
public
service
and
universal
service
standards
Die
Kommission
hat
in
diesem
Zusammenhang
betont
,
dass
der
etablierte
Betreiber
zum
Zeitpunkt
der
Marktöffnung
dank
der
Beamten
über
qualifizierte
und
kompetente
Mitarbeiter
verfügte
,
ohne
die
er
seine
Marktstellung
nicht
hätte
behaupten
können
. [EU]
The
Commission
pointed
out
in
that
context
that
thanks
to
civil
servants
,
at
the
time
of
the
market
opening
the
historic
operator
had
well-qualified
and
competent
personnel
,
without
which
it
would
not
have
been
able
to
maintain
its
market
position
.
Die
Kommission
überwacht
die
Nutzung
der
Schienennetze
und
die
Entwicklung
der
Rahmenbedingungen
im
Eisenbahnsektor
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Wegeentgelte
,
die
Kapazitätszuweisung
,
getätigte
Investitionen
in
die
Eisenbahninfrastruktur
,
die
Entwicklungen
bei
Preisen
und
Qualität
der
Schienenverkehrsdienste
,
die
Schienenverkehrsdienste
im
Rahmen
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
,
die
Erteilung
von
Genehmigungen
sowie
den
Grad
der
Marktöffnung
und
der
Harmonisierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
die
Entwicklung
der
Beschäftigungsbedingungen
und
der
betreffenden
sozialen
Bedingungen
im
Eisenbahnsektor
. [EU]
The
Commission
shall
monitor
the
use
of
the
networks
and
the
evolution
of
framework
conditions
in
the
rail
sector
,
in
particular
infrastructure
charging
,
capacity
allocation
,
investments
made
in
railway
infrastructure
,
developments
as
regards
prices
and
the
quality
of
rail
transport
services
,
rail
transport
services
covered
by
public
service
contracts
,
licensing
and
the
degree
of
market
opening
and
harmonisation
between
Member
States
,
development
of
employment
and
the
related
social
conditions
in
the
rail
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktöffnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners