A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for EUR/USD
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Angenommener
Wechselkurs
EUR/USD
:
1,3. [EU]
Assuming
a
EUR/USD
exchange
rate
of
1.3.
Auch
die
Entwicklung
des
EUR/USD
-Wechselkurses
kann
nicht
als
Erklärung
für
die
hohe
Dumpingspanne
der
Waren
aus
den
USA
und
der
dadurch
verursachten
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
herangezogen
werden
. [EU]
Finally
,
the
development
of
the
USD/EUR
exchange
rate
did
not
explain
the
high
level
of
dumping
established
for
the
USA
and
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Aufgrund
der
anhaltenden
Ausweitung
des
EUR/USD
-Devisenswaps
seit
dem
Ausbruch
der
Finanzkrise
kostet
diese
Finanzierungsstrategie
im
Vergleich
zu
einer
auf
USD
lautenden
Finanzierungsstrategie
zusätzlich
etwa
[20-30]
Basispunkte
. [EU]
Due
to
the
permanent
widening
of
the
EUR/USD
foreign
exchange
swap
basis
since
the
outbreak
of
the
financial
crisis
,
that
funding
strategy
costs
an
additional
[20-30]
bps
approximately
when
compared
to
a
funding
strategy
based
on
USD-denominated
funding
.
Ausgehend
von
dem
bei
Gewährung
der
Maßnahme
geltenden
EUR/USD
-Wechselkurs
von
1,3
belaufen
sich
die
gewährten
Garantien
auf
etwa
12
Mrd
.
EUR
,
was
rund
1 %
der
Bilanzsumme
der
Gruppe
entspricht
. [EU]
On
the
basis
of
the
prevalent
exchange
rate
at
the
time
of
the
granting
of
these
measures
of
EUR/USD
1,3,
the
amount
of
the
granted
guarantees
is
about
EUR
12
billion
amounting
to
about
1 %
of
the
entire
balance
sheet
of
the
Group
.
Außerdem
stellten
Ausführer
in
der
VR
China
ihre
Rechnungen
für
Kunden
in
der
EU
normalerweise
in
USD
aus
;
laute
eine
Rechnung
dagegen
auf
EUR
,
sei
der
Preis
gewöhnlich
an
den
zum
Zeitpunkt
des
Auftrags
vereinbarten
EUR/USD
-Wechselkurs
gekoppelt
. [EU]
It
was
also
claimed
that
Chinese
exporters
generally
invoice
their
sales
to
EU-based
customers
in
USD
or
,
if
invoiced
in
EUR
,
the
price
is
linked
to
the
EUR/USD
exchange
rate
usually
agreed
at
the
time
of
the
order
.
Bei
einem
Ölpreis
von
55
USD
und
einem
Wechselkurs
EUR/USD
von
1,27
ergäbe
sich
nach
einschlägigen
Berechnungen
bis
zum
Ende
des
Jahres
ein
Negativeffekt
auf
die
Kassenlage
von
Alitalia
von
etwa
Mio
.
EUR
[52],
bzw
.
rund
[...]
Mio
.
EUR
für
das
Quartal
April
-
Juni
.
Dies
zeigt
,
dass
die
aktuelle
Vorausschätzung
für
die
Entwicklung
der
Liquiditätslage
von
Alitalia
diesen
Volatilitäten
vollständig
ausgesetzt
ist
. [EU]
It
has
been
calculated
that
,
with
a
barrel
price
of
$55
and
a
€
;/$
rate
holding
at
1,27,
the
negative
impact
on
Alitalia's
accounts
would
be
of
the
order
of
€
;[...]
million
by
the
end
of
the
year
, [52]
or
,
in
other
words
,
about
€
;[...]
million
for
the
April-June
quarter
.
den
Erwerb
einer
EUR/USD
-Kaufoption
zu
einem
Ausübungspreis
,
der
dem
garantierten
Terminkurs
abzüglich
0,15
EUR
Beteiligung
×
garantiertem
Dollarbetrag
entspricht
-
sofern
eine
Obergrenze
für
die
Beteiligung
festgelegt
wurde
. [EU]
buying
a
EUR/USD
put
at
a
strike
price
equal
to
the
guaranteed
forward
rate
less
15
cents
for
profit-sharing
×
the
guaranteed
dollar
amount
if
there
is
a
ceiling
on
the
sharing
rate
.
den
Erwerb
einer
EUR/USD
-Kaufoption
zu
einem
Ausübungspreis
,
der
dem
garantierten
Terminkurs
für
(
1-%
Beteiligung
) x
garantiertem
Dollarbetrag
entspricht
; [EU]
buying
a
EUR/USD
put
at
a
strike
price
equal
to
the
guaranteed
forward
rate
for
(1
–
;
sharing
%) ×
the
guaranteed
dollar
amount
,
or
Der
geänderte
Umstrukturierungsplan
basiert
auf
allgemeinen
Annahmen
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
des
BIP
in
Deutschland
,
im
Euroraum
,
in
den
USA
und
in
der
ganzen
Welt
,
Änderungen
bei
den
kurz-
und
langfristigen
Zinsen
,
die
Inflation
im
Euroraum
und
in
den
USA
,
die
Ölpreise
und
den
Wechselkurs
EUR/USD
. [EU]
The
modified
restructuring
plan
is
based
on
general
assumptions
about
the
evolution
of
the
German
,
euro
area
,
US
and
global
GDP
,
short-term
and
long-term
interest
rates
changes
,
euro
area
and
US
inflation
,
oil
prices
and
the
EUR/USD
exchange
rate
.
Der
Sensitiitätsanalyse
zufolge
würden
die
Verluste
,
die
der
HSH
bei
erheblichen
Änderungen
der
Annahmen
hinsichtlich
der
Zinssätze
und
des
Wechselkurses
EUR/USD
entstehen
würden
,
nicht
über
das
hinausgehen
,
was
sie
auffangen
könnte
. [EU]
The
outcome
of
the
sensitivity
analysis
is
that
HSH
would
not
suffer
losses
beyond
what
it
can
absorb
in
the
event
of
significant
differences
in
interest
rates
and
EUR/USD
exchange
rate
assumptions
.
Der
überarbeitete
Plan
zielt
im
Wesentlichen
darauf
ab
,
für
das
Jahr
2005
im
Wege
eines
nach
dem
ursprünglichen
Plan
vorgelegten
Haushalts
Anpassungen
vorzunehmen
.
Daher
wurden
die
Vorausschätzungen
für
den
Betrieb
im
Jahr
2005
revidiert
,
der
Wechselkurs
EUR/USD
an
das
derzeitige
Verhältnis
angeglichen
und
das
Tempo
der
Durchführung
von
Einsparungsmaßnahmen
auf
die
Realisierbarkeit
der
Maßnahmen
abgestimmt
. [EU]
The
main
purpose
of
the
revised
plan
is
to
realign
the
2005
figures
with
the
budget
presented
after
the
initial
plan
,
so
the
activity
forecast
for
2005
has
been
revised
,
the
€
;/$
exchange
rate
has
been
adapted
to
the
present
situation
,
and
the
rate
of
implementation
of
the
economic
measures
has
been
readjusted
in
line
with
what
has
been
achieved
.
Die
EZB
beschließt
,
am
Markt
Liquidität
über
ein
Devisenswapgeschäft
EUR/USD
in
Form
eines
Zinstenders
abzuschöpfen
. [EU]
The
ECB
decides
to
absorb
liquidity
from
the
market
by
executing
a
foreign
exchange
swap
on
the
EUR/USD
rate
by
means
of
a
variable
rate
tender
procedure
.
Die
EZB
beschließt
,
dem
Markt
Liquidität
über
ein
Devisenswapgeschäft
EUR/USD
in
Form
eines
Zinstenders
zuzuführen
. [EU]
The
ECB
decides
to
provide
liquidity
to
the
market
by
executing
a
foreign
exchange
swap
on
the
EUR/USD
rate
by
means
of
a
variable
rate
tender
procedure
.
Die
EZB
setzt
den
Kassakurs
EUR/USD
für
das
Geschäft
auf
1,1300
fest
. [EU]
The
ECB
fixes
the
spot
EUR/USD
exchange
rate
for
the
operation
at
1,1300.
Die
Garantie
besteht
aufgrund
ihrer
Zusammensetzung
aus
den
folgenden
Finanzinstrumenten:
EUR/USD
-Terminkäufe
,
Kauf
und
Verkauf
von
EUR/USD
-Optionen
. [EU]
The
guarantee
is
subdivided
into
financial
instruments
which
in
combination
show
its
payment
profile:
forward
purchases
in
EUR/USD
,
purchases
and
sales
of
options
in
EUR/USD
.
Die
HSH
geht
von
einem
durchschnittlichen
Wechselkurs
EUR/USD
von
[1,30-1,50]
aus
. [EU]
HSH
is
assuming
an
average
EUR/USD
exchange
rate
of
[1,30-1,50].
Diese
in
die
Reserve
eingestellten
Mittel
werden
freigegeben
,
wenn
der
monatliche
InforEuro-Wechselkurs
des
EUR
zum
USD
unter
die
Grenze
von
1
EUR
= 1,3
USD
fällt
." [EU]
This
reserve
will
be
released
if
the
monthly
InforEURO
EUR/USD
exchange
rate
falls
below
USD
1,3
to
the
euro
.'
Die
vorstehenden
Daten
lassen
keine
klare
Korrelation
zwischen
der
Entwicklung
des
EUR/USD
-Wechselkurses
und
den
durchschnittlichen
Einfuhrpreisen
für
die
betroffene
Ware
mit
Ursprung
in
den
USA
erkennen
. [EU]
It
appears
from
the
above
data
that
there
is
no
clear
correlation
between
the
development
of
the
USD/EUR
exchange
rate
and
the
average
import
prices
of
the
product
concerned
originating
in
the
USA
.
Ein
ausführender
Hersteller
machte
geltend
,
die
ungünstige
Entwicklung
des
Wechselkurses
EUR/US-Dollar
sei
der
Grund
für
die
deutliche
Verschlechterung
der
Ausfuhrleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gewesen
,
die
ihrerseits
die
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verursacht
habe
. [EU]
One
exporting
producer
submitted
that
the
unfavourable
development
of
the
EUR/USD
exchange
rate
was
the
reason
for
a
significant
deterioration
of
the
CI's
export
performance
which
has
in
turn
caused
the
material
injury
to
the
CI
.
Ein
Einführer
brachte
vor
,
der
Grund
für
die
starke
Präsenz
von
Bügelbrettern
und
-tischen
von
Since
Hardware
auf
dem
Unionsmarkt
läge
nicht
an
den
Dumpingpraktiken
,
sondern
am
Wechselkursverhältnis
zwischen
EUR
und
USD
. [EU]
One
importer
stated
that
the
EUR/USD
exchange
rate
was
the
cause
of
the
strong
presence
of
Since
Hardware
ironing
boards
on
the
Union
market
rather
than
dumping
practices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EUR/USD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners