DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for EUR/USD
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Angenommener Wechselkurs EUR/USD: 1,3. [EU] Assuming a EUR/USD exchange rate of 1.3.

Auch die Entwicklung des EUR/USD-Wechselkurses kann nicht als Erklärung für die hohe Dumpingspanne der Waren aus den USA und der dadurch verursachten Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft herangezogen werden. [EU] Finally, the development of the USD/EUR exchange rate did not explain the high level of dumping established for the USA and the injury suffered by the Community industry.

Aufgrund der anhaltenden Ausweitung des EUR/USD-Devisenswaps seit dem Ausbruch der Finanzkrise kostet diese Finanzierungsstrategie im Vergleich zu einer auf USD lautenden Finanzierungsstrategie zusätzlich etwa [20-30] Basispunkte. [EU] Due to the permanent widening of the EUR/USD foreign exchange swap basis since the outbreak of the financial crisis, that funding strategy costs an additional [20-30] bps approximately when compared to a funding strategy based on USD-denominated funding.

Ausgehend von dem bei Gewährung der Maßnahme geltenden EUR/USD-Wechselkurs von 1,3 belaufen sich die gewährten Garantien auf etwa 12 Mrd. EUR, was rund 1 % der Bilanzsumme der Gruppe entspricht. [EU] On the basis of the prevalent exchange rate at the time of the granting of these measures of EUR/USD 1,3, the amount of the granted guarantees is about EUR 12 billion amounting to about 1 % of the entire balance sheet of the Group.

Außerdem stellten Ausführer in der VR China ihre Rechnungen für Kunden in der EU normalerweise in USD aus; laute eine Rechnung dagegen auf EUR, sei der Preis gewöhnlich an den zum Zeitpunkt des Auftrags vereinbarten EUR/USD-Wechselkurs gekoppelt. [EU] It was also claimed that Chinese exporters generally invoice their sales to EU-based customers in USD or, if invoiced in EUR, the price is linked to the EUR/USD exchange rate usually agreed at the time of the order.

Bei einem Ölpreis von 55 USD und einem Wechselkurs EUR/USD von 1,27 ergäbe sich nach einschlägigen Berechnungen bis zum Ende des Jahres ein Negativeffekt auf die Kassenlage von Alitalia von etwa Mio. EUR [52], bzw. rund [...] Mio. EUR für das Quartal April - Juni. Dies zeigt, dass die aktuelle Vorausschätzung für die Entwicklung der Liquiditätslage von Alitalia diesen Volatilitäten vollständig ausgesetzt ist. [EU] It has been calculated that, with a barrel price of $55 and a ;/$ rate holding at 1,27, the negative impact on Alitalia's accounts would be of the order of ;[...] million by the end of the year, [52] or, in other words, about ;[...] million for the April-June quarter.

den Erwerb einer EUR/USD-Kaufoption zu einem Ausübungspreis, der dem garantierten Terminkurs abzüglich 0,15 EUR Beteiligung × garantiertem Dollarbetrag entspricht - sofern eine Obergrenze für die Beteiligung festgelegt wurde. [EU] buying a EUR/USD put at a strike price equal to the guaranteed forward rate less 15 cents for profit-sharing × the guaranteed dollar amount if there is a ceiling on the sharing rate.

den Erwerb einer EUR/USD-Kaufoption zu einem Ausübungspreis, der dem garantierten Terminkurs für (1-% Beteiligung) x garantiertem Dollarbetrag entspricht; [EU] buying a EUR/USD put at a strike price equal to the guaranteed forward rate for (1 ; sharing %) × the guaranteed dollar amount, or

Der geänderte Umstrukturierungsplan basiert auf allgemeinen Annahmen in Bezug auf die Entwicklung des BIP in Deutschland, im Euroraum, in den USA und in der ganzen Welt, Änderungen bei den kurz- und langfristigen Zinsen, die Inflation im Euroraum und in den USA, die Ölpreise und den Wechselkurs EUR/USD. [EU] The modified restructuring plan is based on general assumptions about the evolution of the German, euro area, US and global GDP, short-term and long-term interest rates changes, euro area and US inflation, oil prices and the EUR/USD exchange rate.

Der Sensitiitätsanalyse zufolge würden die Verluste, die der HSH bei erheblichen Änderungen der Annahmen hinsichtlich der Zinssätze und des Wechselkurses EUR/USD entstehen würden, nicht über das hinausgehen, was sie auffangen könnte. [EU] The outcome of the sensitivity analysis is that HSH would not suffer losses beyond what it can absorb in the event of significant differences in interest rates and EUR/USD exchange rate assumptions.

Der überarbeitete Plan zielt im Wesentlichen darauf ab, für das Jahr 2005 im Wege eines nach dem ursprünglichen Plan vorgelegten Haushalts Anpassungen vorzunehmen. Daher wurden die Vorausschätzungen für den Betrieb im Jahr 2005 revidiert, der Wechselkurs EUR/USD an das derzeitige Verhältnis angeglichen und das Tempo der Durchführung von Einsparungsmaßnahmen auf die Realisierbarkeit der Maßnahmen abgestimmt. [EU] The main purpose of the revised plan is to realign the 2005 figures with the budget presented after the initial plan, so the activity forecast for 2005 has been revised, the ;/$ exchange rate has been adapted to the present situation, and the rate of implementation of the economic measures has been readjusted in line with what has been achieved.

Die EZB beschließt, am Markt Liquidität über ein Devisenswapgeschäft EUR/USD in Form eines Zinstenders abzuschöpfen. [EU] The ECB decides to absorb liquidity from the market by executing a foreign exchange swap on the EUR/USD rate by means of a variable rate tender procedure.

Die EZB beschließt, dem Markt Liquidität über ein Devisenswapgeschäft EUR/USD in Form eines Zinstenders zuzuführen. [EU] The ECB decides to provide liquidity to the market by executing a foreign exchange swap on the EUR/USD rate by means of a variable rate tender procedure.

Die EZB setzt den Kassakurs EUR/USD für das Geschäft auf 1,1300 fest. [EU] The ECB fixes the spot EUR/USD exchange rate for the operation at 1,1300.

Die Garantie besteht aufgrund ihrer Zusammensetzung aus den folgenden Finanzinstrumenten: EUR/USD-Terminkäufe, Kauf und Verkauf von EUR/USD-Optionen. [EU] The guarantee is subdivided into financial instruments which in combination show its payment profile: forward purchases in EUR/USD, purchases and sales of options in EUR/USD.

Die HSH geht von einem durchschnittlichen Wechselkurs EUR/USD von [1,30-1,50] aus. [EU] HSH is assuming an average EUR/USD exchange rate of [1,30-1,50].

Diese in die Reserve eingestellten Mittel werden freigegeben, wenn der monatliche InforEuro-Wechselkurs des EUR zum USD unter die Grenze von 1 EUR = 1,3 USD fällt." [EU] This reserve will be released if the monthly InforEURO EUR/USD exchange rate falls below USD 1,3 to the euro.'

Die vorstehenden Daten lassen keine klare Korrelation zwischen der Entwicklung des EUR/USD-Wechselkurses und den durchschnittlichen Einfuhrpreisen für die betroffene Ware mit Ursprung in den USA erkennen. [EU] It appears from the above data that there is no clear correlation between the development of the USD/EUR exchange rate and the average import prices of the product concerned originating in the USA.

Ein ausführender Hersteller machte geltend, die ungünstige Entwicklung des Wechselkurses EUR/US-Dollar sei der Grund für die deutliche Verschlechterung der Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gewesen, die ihrerseits die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verursacht habe. [EU] One exporting producer submitted that the unfavourable development of the EUR/USD exchange rate was the reason for a significant deterioration of the CI's export performance which has in turn caused the material injury to the CI.

Ein Einführer brachte vor, der Grund für die starke Präsenz von Bügelbrettern und -tischen von Since Hardware auf dem Unionsmarkt läge nicht an den Dumpingpraktiken, sondern am Wechselkursverhältnis zwischen EUR und USD. [EU] One importer stated that the EUR/USD exchange rate was the cause of the strong presence of Since Hardware ironing boards on the Union market rather than dumping practices.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners