DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gained
Search for:
Mini search box
 

765 results for gained
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das HAU hat schnell an Glaubwürdigkeit gewonnen; man verzeiht diesem Haus leichter als anderen, wenn Experimente schief gehen; wohl weil der Wunsch, das zu verhandeln, was die Menschen beschäftigt, selten so dicht unter der Oberfläche spürbar wird. [G] The HAU has gained credibility rapidly. People are more likely to forgive this theatre than others when experiments go wrong, probably because it is so rare to find a place where the intense desire to discuss issues that people really care about can be sensed so intensely beneath the surface.

Der Begriff ist durch die Berliner Stadtsoziologen Hartmut Häußermann und Walter Siebel bekannt gemacht worden, die das Milliardenspiel der EXPO 2000 in Hannover zum Anlass ihrer Untersuchungen nahmen. [G] The coinage has gained currency through the work of two urban sociologists in Berlin, Hartmut Häussermann and Walter Siebel, who took the World Expo 2000 in Hannover, a project that cost billions, as the point of departure for their investigations.

Der Entwurf wurde mit dem Compasso D'Oro 2001 ausgezeichnet und in die ständige Sammlung des Museum of Modern Art New York aufgenommen. [G] This design won the Compasso D'Oro prize in 2001 and gained admission to the permanent collection of the New York Museum of Modern Art.

Der Islamwissenschaftler Dr. Michael Kiefer spricht in einem Interview mit Qantara.de über die bisherigen Erfahrungen und Kontroversen seit Einführung des islamischen Religionsunterrichts an deutschen Schulen. [G] In an interview with Qantara.de, Dr Michael Kiefer, an expert in Islamic Studies, talks about the experience that has been gained and the controversies that have arisen since "Islamic Studies" have been taught in German schools.

Die Ausbildung war prägend und Grcic steht im Ruf englischen Pragmatismus mit deutscher Nachdenklichkeit zu verbinden. [G] The training had a formative influence on Grcic, who gained a reputation for his combination of English pragmatism with German contemplativeness.

Die Debatte über den Umgang mit dem Berliner Mauerstreifen und damit mit dem Gedenken der Opfer der deutschen Teilung hat durch eine Reihe von Initiativen eine zusätzliche Aktualität gewonnen. [G] The debate on how to deal with the Berlin Wall, and thus with the commemoration of the victims of German division, has meanwhile gained additional relevance through a a series of initiatives.

Die deutschen Damen sind auch noch nach den Olympischen Spielen international erfolgreich gewesen: Bei der Champions Trophy, dem Turnier der sechs weltbesten Mannschaften, haben sie im November 2004 in Argentinien die Silbermedaille gewonnen. [G] After Athens, the German ladies' team has gained a number of international victories. In November 2004, the German team took silver at the Champions Trophy played by the world's six best teams in Argentina.

Die Groschenhefte entstanden zu Beginn des 20. Jahrhunderts, und auch die Unterschicht konnte sie sich für den Preis von ein paar Groschen leisten. [G] Penny novels appeared in the early 20th century when, available for just a few pennies, they gained an audience also among the working classes.

Diesen Ritterschlag erhielt die 42-jährige Ausnahmeathletin für ihr sensationelles Comeback bei den Sommerspielen in Athen, wo sie nach dreijähriger Karriere-Pause im Kajak-Vierer olympisches Gold und im Zweier Silber errungen hat. [G] The outstanding 42-year-old athlete gained this "knighthood" for her sensational comeback at the summer Olympic Games in Athens, where, after a three-year break in her career, she won Olympic gold in the kayak fours and silver in the pairs.

Die stücke sind neben dem Berliner Theatertreffen der Höhepunkt des deutschen Theaterjahres, mit inzwischen internationaler Resonanz. [G] Aside from the Berlin Theatertreffen, the Stücke Festival is the highpoint of the German theatrical year and has now gained an international profile.

Die wohl größte mediale Aufmerksamkeit erzielten aber weder Greenaway noch Schlöndorff. [G] But probably it is neither Greenaway nor Schlöndorff who has gained the greatest attention of the media.

Ein beobachtender und gesellschaftskritisch engagierter Dokumentarfilm gewann mit Filmen von Klaus Wildenhahn, Peter Nestler, Eberhard Fechner und vielen anderen zunächst in Westdeutschland, mit Jürgen Böttcher, Winfried Junge, Volker Koepp aber auch in Ostdeutschland zunehmend an Bedeutung. [G] An observational and socially committed documentary film gained in importance with films by Klaus Wildenhahn, Peter Nestler, Eberhard Fechner and many others, first of all in West Germany, but also in East Germany with Jürgen Böttcher, Winfried Junge and Volker Koepp.

Entstanden in Berlin nach 1836 war sie bereits im 19. Jahrhundert über die nationalen Grenzen hinaus bekannt. [G] From its beginnings in Berlin post-1836, by the end of the 19th century it had gained recognition beyond Germany's borders.

Erste Berufserfahrungen sammelt er bei Mercedes in Stuttgart, wo er den Außenspiegel für den legendären Mercedes Benz 330 SL Roadster entwirft. [G] Sapper gained initial vocational experience with Mercedes in Stuttgart where he produced the external mirror for the legendary Mercedes Benz 330 SL Roadster.

Erste Berufserfahrung machte er bei der Miederwarenfirma Schiesser in Radolfszell in der Herrenwäscheabteilung. [G] He gained his first work experience in the men's underwear department of lingerie manufacturer Schiesser of Radolfszell.

Es war völlig überraschend, dass es in der Koalitionsverhandlung nicht nur zur Sprache kam, sondern auch durchgesetzt wurde. [G] It was a complete surprise not just that it was raised in the coalition negotiations at all, but that acceptance was gained for the measure.

Für die gemeinsame Arbeit von bereits erfolgreichen Konzertmusikern und Anfängern wurde der Ort berühmt. [G] Rolandseck gained fame for bringing together accomplished concert musicians and aspiring neophytes.

Grcic ist in den internationalen Medien präsent und der renommierte englische Phaidon Verlag veröffentlichte jüngst eine Monographie über ihn. [G] Grcic has indeed gained international media attention and is the subject of a monograph recently released by England's eminent Phaidon Press.

Ihn interessieren die "moralisch verschlissenen Materialien", aus denen sich Ehrlichkeit in der Kunst und Distanz in der Betrachtung gewinnen lassen. [G] He is interested in "morally worn out materials" from which artistic honesty and contemplative distance can be gained.

Ihr Chef, Professor Udo Steinbach, ist in den deutschen Medien sehr bekannt geworden, da gerade in Konfliktlagen wie kein Zweiter die Sichtweise der islamischen Seite vermitteln kann. [G] Their director, Professor Udo Steinbach, has gained media prominence thanks to his unrivalled ability to present the Islamic side of contentious issues.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners