A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for bringe
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Einige
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
in
erster
Linie
durch
die
ungünstigen
Standorte
zumindest
einiger
Unionshersteller
bedingt
seien
(d. h.
durch
ihre
weite
Entfernung
von
einem
Hafen
,
die
zusätzliche
überflüssige
Transportkosten
für
Rohstoffe
und
Endprodukte
mit
sich
bringe
). [EU]
Some
interested
parties
argued
that
any
injury
suffered
by
the
Union
industry
would
be
caused
in
the
first
place
by
the
unfavourable
location
of
at
least
some
Union
producers
(i.e.
far
away
from
a
harbour
thus
incurring
additional
unnecessary
transportation
costs
for
the
raw
materials
as
well
as
for
the
final
product
).
Einige
Verwender
machten
geltend
,
dass
die
zusätzliche
Arbeit
berücksichtigt
werden
sollte
,
die
die
Verwendung
von
aus
der
VR
China
eingeführtem
Melamin
mit
sich
bringe
. [EU]
Some
users
claimed
that
an
allowance
should
be
made
for
extra
work
involved
with
the
handling
of
imported
melamine
from
the
PRC
.
Er
führte
des
Weiteren
aus
,
das
ungewöhnliche
Aufeinanderfolgen
von
drei
Nichtigerklärungen
bringe
nämlich
a
priori
die
Schwierigkeit
der
Rechtssache
zum
Ausdruck
und
lasse
keineswegs
ein
berechtigtes
Vertrauen
entstehen
,
sondern
erscheine
vielmehr
geeignet
,
die
Zweifel
des
Empfängers
an
der
Vereinbarkeit
der
streitigen
Beihilfe
zu
mehren
. [EU]
The
Court
of
Justice
added
that
the
unusual
succession
of
three
annulments
demonstrated
, a
priori
,
the
complexity
of
the
case
and
,
far
from
giving
rise
to
a
legitimate
expectation
,
was
more
likely
to
increase
the
beneficiary's
doubts
as
to
the
compatibility
of
the
aid
in
question
.
Es
ist
daran
zu
erinnern
,
dass
in
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
und
in
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
das
Fehlen
realer
Handelsströme
zu
keinem
Zeitpunkt
als
Nachweis
dafür
anerkannt
wurde
,
dass
eine
Beihilfemaßnahme
keine
Beeinträchtigung
des
Handels
innerhalb
der
Union
mit
sich
bringe
. [EU]
In
the
Commission's
decisions
and
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
it
has
never
been
accepted
that
an
absence
of
actual
trade
flows
shows
that
an
aid
measure
has
no
effect
on
intra-Union
trade
.
Es
ist
daran
zu
erinnern
,
dass
in
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
und
in
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
das
Fehlen
realer
Handelsströme
zu
keinem
Zeitpunkt
als
Nachweis
dafür
anerkannt
wurde
,
dass
eine
Beihilfemaßnahme
keine
Beeinträchtigung
des
innergemeinschaftlichen
Handels
mit
sich
bringe
. [EU]
It
should
be
recalled
that
,
in
the
Commission's
decision-making
practice
and
the
case-law
of
the
Court
,
the
absence
of
actual
trade
flows
has
never
been
accepted
as
evidence
that
an
aid
measure
has
no
impact
on
intra-Community
trade
.
Gemäß
den
belgischen
Behörden
handle
es
sich
dabei
um
eine
Erklärung
,
die
ausschließlich
die
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
der
SNCB
betreffe
und
den
Gedanken
zum
Ausdruck
bringe
,
dass
die
belgischen
Behörden
dafür
zuständig
seien
,
mit
der
SNCB
die
Ziele
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
über
das
gesetzlich
vorgesehene
Instrument
des
Verwaltungsvertrags
zu
vereinbaren
,
wobei
die
Verwirklichung
dieser
Ziele
jedoch
im
Zuständigkeitsbereich
und
in
der
Verantwortung
des
Verwaltungsrats
der
SNCB
liege
. [EU]
According
to
the
Belgian
authorities
,
this
statement
exclusively
concerns
the
fulfilment
of
SNCB's
public
tasks
,
and
expresses
the
idea
that
the
Belgian
authorities
are
competent
to
agree
objectives
to
be
achieved
for
the
fulfilment
of
the
public
tasks
with
SNCB
by
means
of
the
legal
instrument
of
the
management
contract
,
but
that
the
achievement
of
these
objectives
is
the
responsibility
and
falls
within
the
competence
of
SNCB's
Management
Board
.
Genau
genommen
falle
der
Alcoa-Tarif
nicht
unter
das
Verbot
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
,
weil
er
keinen
Transfer
staatlicher
Mittel
mit
sich
bringe
und
weder
zur
Verzerrung
des
Wettbewerbs
noch
zu
einer
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führen
könne
.
Da
die
Tarifregelung
keine
staatliche
Beihilfe
darstellte
,
habe
Italien
die
Notifizierung
des
Dekrets
von
2004
nicht
für
notwendig
gehalten
. [EU]
More
particularly
,
Italy
submits
that
the
Alcoa
tariff
does
not
fall
under
the
prohibition
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
because
it
does
not
involve
the
transfer
of
State
resources
and
is
unable
to
distort
competition
and
affect
intra-community
trade
.
Ihr
sei
bewusst
,
welche
wirtschaftlichen
Folgen
und
Probleme
das
Programm
für
Volvo
mit
sich
bringe
,
aber
auch
,
welche
Möglichkeiten
das
staatliche
Darlehen
biete
. [EU]
They
are
aware
of
the
financial
implications
and
the
constraints
that
the
programme
represented
for
Volvo
but
also
understand
the
possibilities
offered
by
the
state
loan
.
In
ihrem
Gutachten
vom
29
.
März
2006
gelangte
die
EFSA
zu
dem
Schluss
,
es
gebe
keinen
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
das
weitere
Inverkehr
bringe
n
von
MON810-Mais
unter
den
in
der
Zulassung
vorgesehenen
Bedingungen
eine
Gefährdung
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
der
Umwelt
mit
sich
bringe
. [EU]
In
its
opinion
of
29
March
2006
[9],
EFSA
concluded
that
there
is
no
reason
to
believe
that
the
continued
placing
on
the
market
of
MON810
maize
is
likely
to
cause
any
adverse
effects
for
human
and
animal
health
or
the
environment
under
the
conditions
of
its
consent
.
In
jeder
seiner
Erklärungen
bringe
der
Minister
seinen
Willen
zum
Ausdruck
,
FT
bedingungslose
Unterstützung
zu
gewähren
,
deren
Form
wie
folgt
präzisiert
werde:
Kapitalerhöhung
,
Maßnahmen
zur
Abwendung
jeglicher
Finanzprobleme
von
FT
,
Rückgriff
auf
ERAP
,
dem
sämtliche
staatlichen
Anteile
übertragen
werden
sollten
. [EU]
In
each
of
his
declarations
,
the
Minister
manifested
his
wish
to
lend
France
Télécom
his
unconditional
support
-
in
accordance
with
procedures
which
,
moreover
,
were
expressly
specified:
the
strengthening
of
the
Company's
capital
base
,
the
taking
of
measures
enabling
the
Company
to
avoid
any
financing
problems
,
and
the
recourse
to
ERAP
,
to
which
would
be
transferred
the
State's
entire
shareholding
.
Man
bringe
das
ESC-System
wieder
in
den
normalen
Betriebszustand
,
schalte
das
Zündschloss
zur
Stellung
"Start"
und
lasse
den
Motor
an
. [EU]
Restore
the
ESC
system
to
normal
operation
,
switch
the
ignition
system
to
the
'Start'
position
and
start
the
engine
.
Man
bringe
das
Fahrzeug
auf
eine
Geschwindigkeit
von
48
± 8
km/h
. [EU]
Drive
the
vehicle
forward
to
obtain
a
vehicle
speed
of
48
± 8
km/h
.
Schließlich
bringe
die
Beteiligung
an
einem
Verkehrsverbund
bestimmte
wirtschaftliche
Vorteile
mit
sich
, z. B.
größenbedingte
Einsparungen
. [EU]
Finally
,
participation
in
a
transport
association
brings
with
it
certain
economic
benefits
, e.g.
economies
of
scale
.
Spanien
führte
aus
,
dass
bei
Heranziehung
des
Buchwertes
als
Referenz
unter
Abzug
der
errechneten
Risiken
der
Preis
von
1
ESP
dem
tatsächlichen
Wert
entspreche
und
daher
für
den
Käufer
Bazán/IZAR
(
siehe
Tabelle
1)
keinen
Vorteil
bringe
. [EU]
Spain
claimed
that
by
using
the
book
value
as
a
reference
,
and
deducting
the
estimated
risks
,
the
price
of
ESP
1
per
company
reflects
the
real
value
,
and
thus
no
advantage
to
the
buyer
Bazán/IZAR
(See
table
1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bringe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners