DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wertschätzung
Search for:
Mini search box
 

37 results for Wertschätzung
Word division: Wert·schät·zung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Absätze 1 bis 4 berühren nicht die in einem Mitgliedstaat geltenden Bestimmungen über den Schutz gegenüber der Verwendung eines Zeichens zu anderen Zwecken als der Unterscheidung von Waren oder Dienstleistungen, wenn die Benutzung dieses Zeichens die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der Marke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzt oder beeinträchtigt. [EU] Paragraphs 1 to 4 shall not affect provisions in any Member State relating to the protection against the use of a sign other than for the purposes of distinguishing goods or services, where use of that sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark.

Die durch das Klima bestimmte Umwelt und die Menschen, die sich durch das besondere Geschick bei der Herstellung von Salame Cremona auszeichnen, sind also noch heute entscheidende und unersetzliche Faktoren, die die Besonderheit und die Wertschätzung dieses Produkts gewährleisten. [EU] The environmental factor (the climate) and the human factor (the highly specialised technical capacity of the various groups of skilled workers producing Salame Cremona), are still nowadays basic and irreplaceable in the specificity and reputation of the product.

Die Mitgliedstaaten können ferner bestimmen, dass es dem Inhaber gestattet ist, Dritten zu verbieten, ohne seine Zustimmung im geschäftlichen Verkehr ein mit der Marke identisches oder ihr ähnliches Zeichen für Waren oder Dienstleistungen zu benutzen, die nicht denen ähnlich sind, für die die Marke eingetragen ist, wenn diese in dem betreffenden Mitgliedstaat bekannt ist und die Benutzung des Zeichens die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der Marke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzt oder beeinträchtigt. [EU] Any Member State may also provide that the proprietor shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade any sign which is identical with, or similar to, the trade mark in relation to goods or services which are not similar to those for which the trade mark is registered, where the latter has a reputation in the Member State and where use of that sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark.

Dieser Zusammenhang wurde im Laufe der Zeit weiter verstärkt durch die mühevolle Arbeit der Erzeuger, die ihre Anbautechniken Schritt für Schritt weiter entwickelten und immer effizientere und zugleich schonende Gerätschaften konstruierten, die neuesten Techniken zur Lagerung der Kartoffeln verwendeten und Handelsstrukturen einführten, die zur Wertschätzung der handelsbezogenen und der qualitativen Aspekte des Erzeugnisses beitrugen, was nicht zuletzt auch auf den hohen Grad der Spezialisierung im Erzeugungsgebiet zurückzuführen ist. [EU] The link was gradually strengthened through the hard work of the growers, who developed step by step almost perfect cultivation methods, increasingly efficient equipment adapted to the product, cutting-edge techniques for storing the product and marketing structures able to exploit fully the product's commercial and quality characteristics, thanks in particular to the high level of specialisation in the area.

Die Tatsache, dass der Verkaufspreis nahe bei der Wertschätzung lag, während die Leasingbelastung wesentlich niedriger als die Wertschätzung war, ist ein deutlicher Hinweis darauf, dass unrechtmäßige staatliche Beihilfen gewährt wurden. [EU] The fact that the sales price was close to the value assessment whereas the leasing charge was considerably lower than the value assessment is a strong indication that unlawful state aid was granted.

Die Wertschätzung der Übergangs-Bundesregierung wurde in der Sitzung des Gemeinsamen Sicherheitsausschusses vom 23. Juni 2011 in Kampala bekräftigt. [EU] The TGF's appreciation was reiterated during the Joint Security Committee in Kampala on 23 June 2011.

Die Wertschätzung des "Lardo di Colonnata" muss nicht mehr bewiesen werden. [EU] The reputation of Lardo di Colonnata no longer needs to be proven.

Ein besonderer Ausdruck von Wertschätzung und Güte z. B. ist, wenn der Brauer in den USA seine Gebinde mit dem Label-Aufdruck "brewed with Tettnang Hops" ausweist, was nicht selten vorkommt. [EU] One example of the respect and association with quality enjoyed by Tettnang hops can be found in the USA, where it is not rare for brewers to put a label on their kegs stating that the contents have been 'Brewed with Tettnang Hops'.

ein mit der Gemeinschaftsmarke identisches oder ihr ähnliches Zeichen für Waren oder Dienstleistungen zu benutzen, die nicht denen ähnlich sind, für die die Gemeinschaftsmarke eingetragen ist, wenn diese in der Gemeinschaft bekannt ist und die Benutzung des Zeichens die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der Gemeinschaftsmarke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzt oder beeinträchtigt. [EU] any sign which is identical with, or similar to, the Community trade mark in relation to goods or services which are not similar to those for which the Community trade mark is registered, where the latter has a reputation in the Community and where use of that sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the Community trade mark.

Mit dieser Zusammenarbeit sollen unter anderem Verständigung und Wertschätzung zwischen Einzelnen, Gemeinschaften und Völkern verbessert werden. [EU] This cooperation serves inter alia to raise mutual understanding and esteem between individuals, communities and peoples.

Salame Cremona genießt eine durch ihre traditionelle Präsenz auf den Lebensmittelmessen in der Poebene und auf den wichtigsten inländischen und internationalen Märkten bezeugte hohe Bekanntheit und Wertschätzung, die den Antrag auf Anerkennung der geschützten geografischen Angabe rechtfertigt. [EU] Salame Cremona is a very well-known product with a long-established reputation, as is clear from its traditional presence in agricultural and food fairs in the Po valley, and its wide distribution on the major national and international markets, which itself justifies the application for it to be recognised as a protected geographical indication.

sie mit einer älteren nationalen Marke im Sinne des Absatzes 2 identisch ist oder dieser ähnlich ist und für Waren oder Dienstleistungen eingetragen werden soll oder eingetragen worden ist, die nicht denen ähnlich sind, für die die ältere Marke eingetragen ist, falls diese ältere Marke in dem Mitgliedstaat bekannt ist und die Benutzung der jüngeren Marke die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzen oder beeinträchtigen würde [EU] the trade mark is identical with, or similar to, an earlier national trade mark within the meaning of paragraph 2 and is to be, or has been, registered for goods or services which are not similar to those for which the earlier trade mark is registered, where the earlier trade mark has a reputation in the Member State concerned and where the use of the later trade mark without due cause would take unfair advantage of, or be detrimental to, the distinctive character or the repute of the earlier trade mark

Veranstaltungen und Initiativen auf nationaler und regionaler Ebene mit einer starken europäischen Dimension und dem Zweck, die Zielsetzungen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs zu fördern, wobei möglichst viele Menschen direkt zu beteiligen oder anderweitig zu erreichen sind, unter besonderem Gewicht auf Aktionen zur Bürgererziehung und zur Vermittlung von Wertschätzung anderer Menschen in ihrer Andersartigkeit [EU] Events and initiatives at national level and regional level with a strong European dimension aimed at promoting the objectives of the European Year of Intercultural Dialogue, through directly involving or otherwise reaching as many people as possible, with particular attention being given to actions relating to civic education and learning to appreciate other people and their differences

Während das Gebäude somit zu einem nah bei der Wertschätzung liegenden Preis erworben wurde, war die Leasingbelastung erheblich niedriger als die, die sich aus der von der Gemeinde in Auftrag gegebenen Wertschätzung ergab. [EU] Thus, whereas the building was purchased at a price close to the value assessment, the leasing charge was considerably lower than what followed from the value assessment requested by the Municipality.

Wertschätzung von Mobilität [EU] Value of mobility

wird der Widerspruch auf eine ältere Marke gestützt, die im Sinne des Artikels 8 Absatz 5 der Verordnung Wertschätzung genießt bzw. Bekanntheit besitzt, die Angabe, in welchem Mitgliedstaat und für welche Waren und Dienstleistungen die Marke Wertschätzung genießt bzw. bekannt ist [EU] where the opposition is based on an earlier mark having a reputation within the meaning of Article 8(5) of the Regulation, an indication of the Member State in which, and the goods and services for which, the mark has a reputation

wird der Widerspruch auf eine ältere Marke gestützt, die im Sinne des Artikels 8 Absatz 5 der Verordnung Wertschätzung genießt bzw. bekannt ist, ist dies zusätzlich zu dem in Buchstabe a aufgeführten Nachweis zu belegen; ferner sind Beweismittel und Bemerkungen vorzubringen, dass die Benutzung der angemeldeten Marke die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke ohne rechtfertigenden Grund in unlauterer Weise ausnutzen oder beeinträchtigen würde [EU] if the opposition is based on a mark with reputation within the meaning of Article 8(5) of the Regulation, in addition to the evidence referred to in point (a) of this paragraph, evidence showing that the mark has a reputation, as well as evidence or arguments showing that use without due cause of the trade mark applied for would take unfair advantage of, or be detrimental to, the distinctive character or the repute of the earlier trade mark

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners