DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

327 results for Innen.
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Es handelt sich um ein von Berkenbusch und ihrer Kollegin Katrin Schek gestaltetes Begleitbuch zu einer Ausstellung über Kindesmissbrauch, eine Zusammenarbeit von Opfern sexueller Gewalt mit Künstlerinnen und Autorinnen. [G] This is a book designed by Berkenbusch and her colleague, Katrin Schek, to accompany an exhibition on child abuse, a cooperation between victims of sexually-motivated violence and women artists and writers.

"Es ist noch nicht perfekt, wir würden es gerne noch mal machen", sagt Samira im Gespräch mit den Moderatorinnen. [G] "It's not perfect yet, we'd like to do it again," says Samira in a discussion with the presenters.

Gewinnen die Höllenreisen der Chapman-Brüder die Kraft ihrer Aussage durch die Inszenierung filmreifer Handlungen, so war es bisher die Stärke von Isa Genzken, die Kraft ihrer künstlerischen Aussage aus dem Material selbst zu gewinnen. [G] If the hellish trips of the Chapman Brothers gain the forcefulness of their statement through the staging of action worthy of a film, Genzken's strength has hitherto been that her artistic statement gains its force through her materials themselves.

Gleichzeitig können christliche Sondergemeinschaften und Freikirchen neue Anhänger gewinnen. [G] At the same time, special-status Christian communities and free churches are finding new supporters.

Hohn und Spott gegenüber der gegnerischen Mannschaft und ihren Fans zum Ausdruck zu bringen, ist zweifellos das stärkste Motiv, um neue Gesänge zu ersinnen. [G] Derision and mockery directed against the opposing team and fans are undoubtedly the main motivation for thinking up new songs.

"In der zunehmenden Schnelllebigkeit und Orientierungslosigkeit der modernen Gesellschaft bietet sich im Angesicht der Natur die Möglichkeit, sich auf Tradition und übersichtliche Lebensverhältnisse zu besinnen. In der ländlichen Abgeschiedenheit der romantischen Bergwelt gelten sie noch, die guten, alten Werte. Heimat ist wieder 'in'." [G] 'The natural backdrop offers a way to escape from the increasing pace and loss of orientation in modern society, instead returning to traditional values and a simple lifestyle,' it states. 'In the rural seclusion of the romantic Alpine landscape, the good old values are still alive. The concept of Heimat is back in fashion.'

In Deutschland gibt es anders als etwa am Londoner Goldsmiths College keinen wirklichen Ausbildungsgang für KuratorInnen. [G] In Germany - unlike London's Goldsmiths College for instance - there is no real diploma course for curators.

In seinen letzten Lebensjahren war es Johannes Wasmuth gelungen, den amerikanischen Stararchitekten Richard Meier für den Entwurf eines Erweiterungsbaus in Rolandseck zu gewinnen. [G] In the last years of his life Wasmuth succeeded in winning over US star architect Richard Meier to design an extension in Rolandseck.

Jeder will natürlich gegen uns gewinnen. [G] Naturally everyone wants to beat us.

Kein anderes internationales Gericht hat einen so hohen Anteil an Richterinnen. [G] No other international court has such a large number of female judges.

Neben den Preisen bieten vor allem Stipendien Möglichkeiten zur Unterstützung von MedienkünstlerInnen. [G] Alongside prizes, scholarships are another major way of supporting media artists.

Neben der Modefotografie widmet sie sich der fotografischen Dokumentation des Tanzes. Dabei interessiert sie nicht die Mechanik der Körpermaschine, als vielmehr die innere Bewegtheit und die Empfindungen der Tänzer/innen. [G] Apart from fashion, she also delves into the world of dance, not so much to monitor the mechanics of the body, but to capture the inner motion and emotions of the dancers.

Nicht nur unter den Neueinträgen, sondern insgesamt finden sich in Koetzles Werk relativ viele Fotografinnen. [G] Overall, a relatively large number of women photographers are included in Koetzle's work, not only among the new entries.

Noch in diesem Jahr soll die Produktion, bei der Cornelia Funke die so genannte "creative control" hat, beginnen. [G] Production - for which Cornelia Funke has so-called "creative control" - is set to begin this year already.

Selbst einen Financier konnte er für das Projekt auf dem Co-Produktion Market der Berlinale gewinnen. [G] He was able to find even a financier for his project at the Berlinale Co-Production Market.

So beeinflusste die Arbeiten des Avantgardemusikers John Cage die Experimente ganzer Generationen von MedienkünstlerInnen. [G] Thus, the works of the avant-garde musician John Cage have influenced the experiments of whole generations of media artists.

So setzt die Modedesignerin Sisi Wasabi deutsche Stilelemente in sexy Frauenkollektionen ein, während Haltbar Murkudis sich bei ihren Kollektionen auf die Funktionalität und Qualität einfacher Schnitte und Berufskleider besinnen. [G] For instance, Sisi Wasabi's fashion designers introduce elements of German style in sexy women's collections, whilst Haltbar Murkudis' collections reflect the functionality and quality of simple patterns and work-clothes.

Und dadurch werden sie noch an Bedeutung gewinnen. [G] And in this way they will gain in importance.

Wenn ich da an meine Generation denke, waren wir doch noch recht naiv während des Studiums, was die Kenntnisse des Kunstbetriebs angeht, und waren stärker fasziniert von der Kunst bzw. von einzelnen KünstlerInnen. [G] If I think about my own generation, we were still really naive during our studies when it came to knowing about the cultural sector, and we were more fascinated by art or individual artists.

Wintermantel will ins Ausland verlagerte Forschungs- und Entwicklungskapazitäten für den Wirtschafts- und Wissenschaftsstandort Deutschland zurückgewinnen. [G] Wintermantel wants to persuade research and development capacity that has moved abroad to come back to the business and research location of Germany.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners