A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for Rüsseln
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Rasseln
,
Rüssel
,
rasseln
,
Asseln
,
Brüssel
,
Drosseln
,
Fesseln
,
Fusseln
,
Günseln
,
Hertzsprung-Russell-Diagramm
,
Ligia-Asseln
,
Nesseln
,
Oniscus-Asseln
,
Porcellio-Asseln
,
Raspeln
,
Rassel
,
Rassen...
,
Russel-Effekt
,
Russel-Trübung
,
Russen
,
Rössel
Begrüßung
{f}
;
Begrüßen
{n}
(
von
Gästen
)
welcoming
kreisende
Gedanken
{pl}
;
Gedankenkreisen
{n}
;
brütendes
Grübeln
{n}
[psych.]
swirling
thoughts
;
spinning
mind
Grübeln
{n}
rumination
über
etw
.
ins
Grübeln
geraten
(
Person
)
{v}
to
make
sb
.
think
(of a
thing
)
Honigbeutler
{m}
;
Rüsselbeutler
{m}
(
Tarsipes
rostratus
)
[zool.]
honey
possum
abnorme
Lippenvergrößerung
{f}
;
Großlippigkeit
{f}
;
Rüssellippe
{f}
;
Makrocheilie
{f}
[med.]
abnormal
largeness
of
the
lips
;
macrolabia
;
macrocheilia
Rüssel
{m}
des
Düsenstocks
(
Metallurgie
)
blowpipe
(metallurgy)
Rüsselbecher
{m}
claw
beaker
Rüsselkäfer
{pl}
(
Curculionidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
true
weevils
;
snout
beetles
(zoological
family
)
Rüsselspringer
{pl}
(
Macroscelididae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
jumping
shrews
;
elephant
shrews
(zoological
family
)
Rüsseltiere
{pl}
(
Proboscidea
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
trunked
mammals
(zoological
order
)
Rüsselzünsler
{pl}
(
Crambidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
grass
moths
(zoological
family
)
Schönflossige
Rüsselbarbe
{f}
(
Epalzeorhynchus
kallopterus
)
[zool.]
flying
fox
Siamesische
Rüsselbarbe
{f}
;
Algenfresser
{m}
(
Crossocheilus
siamensis
)
[zool.]
siamese
algae
eater
;
Siamese
Flying
Fox
Verprügeln
{n}
;
Prügeln
{n}
beating
;
battering
;
thrashing
;
pounding
mit
jdm
.
füßeln
{vi}
[ugs.]
to
play
footsie
with
sb
.
[coll.]
über
etw
.
grübeln
;
über
etw
.
intensiv
nachdenken
{vi}
to
chew
over
↔
sth
.
rüsselartig
{adj}
trunklike
rüsselförmig
{adj}
snoutlike
schwadronieren
;
mit
dem
Säbel
rasseln
{vi}
to
swashbuckle
jdn
.
züchtigen
;
jdn
.
verprügeln
{vt}
to
give
sb
.
the
strap
Es
ist
zu
begrüßen
,
dass
...
It's
a
good
thing
that
...
Ich
lasse
ihn
grüßen
.
Remember
me
to
him
;
Give
him
my
regards
.
Rüsselsheim
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Rüsselsheim
(town
in
Germany
)
jdn
. (
übertrieben/gespielt
)
freundlich
begrüßen
{vt}
to
glad-hand
sb
.
Rüsselbläßhuhn
{n}
[ornith.]
horned
coot
Anthonomus-Rüsselkäfer
{pl}
(
Anthonomus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anthonomus
weevils
(zoological
genus
)
Apfelblütenstecher
{m}
(
Anthonomus
pomorum
)
apple
blossom
weevil
Baumwollkapselkäfer
{f}
(
Anthonomus
grandis
)
boll
weevil
Cydalima-Rüsselzünsler
{pl}
(
Cydalima
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cydalima
grass
moths
(zoological
genus
)
Buchsbaumzünsler
{m}
(
Cydalima
perspectalis
)
box
tree
moth
Gruß
{m}
;
Begrüßung
{f}
greeting
;
salutation
[formal]
Grüße
{pl}
;
Begrüßungen
{pl}
greetings
;
salutations
ohne
Begrüßung
;
ohne
zu
grüßen
without
a
greeting
jds
.
Gruß
erwidern
;
jdn
.
zurückgrüßen
;
jdm
.
danken
[veraltend]
to
return
sb
.'s
greeting
ein
Gespräch
ohne
Begrüßung
beginnen
to
start
a
conversation
without
a
greeting
Er
hob
die
Hand
zur
Begrüßung
/
zum
Gruß
[geh.]
.
He
raised
his
hand
in
greeting
.
"Das
hat
ja
ganz
schön
gedauert
mit
euch
beiden"
,
sagt
sie
zur
Begrüßung
.
'It
took
you
two
long
enough'
,
she
said
in
greeting
.
(
Ich
)
begrüße
Sie
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
Greetings
!
Grüße
{pl}
(
in
Schlussformeln
) (
Schriftverkehr
)
regards
(as
used
in
closing
formulas
) (correspondence)
mit
besten
Grüßen
with
best
regards
.;
Best
regards
.
mit
freundlichen
Grüßen
/MfG/
[adm.]
Yours
sincerely
[Br.]
;
Sincerely
yours
[Am.]
;
Sincerely
[Am.]
;
Yours
truly
[Am.]
mit
herzlichen
Grüßen
;
Herzliche
Grüße
Warm
greetings
;
with
warm
regards
;
Warm
regards
mit
kollegialen
Grüßen
Sincerely
,
your
colleague
;
Sincerely
mit
lieben
Grüßen
;
Liebe
Grüße
/LG/
with
fondest
regards
;
Fondest
regards
;
with
kindest
regards
;
Kindest
regards
Viele
Grüße
Yours
;
Kind
regards
Grüße
{pl}
regards
Lass
deine
Schwester
schön
grüßen
.;
Grüße
an
deine
Schwester
.
Give
my
regards
to
your
sister
.;
Regards
to
your
sister
.
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
einen
schönen
Gruß
!
Give
my
regards
to
her
!
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
Give
him
my
best
/
kind
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir
!
Give
him
my
regards
,
although
we
haven't
met
!
Schönen
Gruß
zu
Hause
.
Give
my
regards
to
the
folks
.
Gruß
und
Kuss
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
jdm
.
Grüße
übermitteln/bestellen
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
Einen
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Liebe
Grüße
auch
an
eure
Kinder
.
Give
my
love
to
your
children
,
too
.
Nasenbären
{pl}
;
Rüsselbären
{pl}
(
Nasua
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
coatis
(zoological
genus
)
Südamerikanischer
Nasenbär
(
Nasua
nasua
)
South
American
coati
;
ring-tailed
coati
Weißrüssel-Nasenbär
(
Nasua
narica
)
white-nosed
coati
Rassel
{f}
rattle
Rasseln
{pl}
rattles
Rüssel
{m}
(
Elefant
)
trunk
(elephant)
Rüssel
{pl}
trunks
Rüsselschmerle
{f}
(
Acantopsis
dialuzona
)
[zool.]
long-nose
loach
Rüsselschmerlen
{pl}
long-nose
loaches
Säbel
{m}
[mil.]
sabre
sword
[Br.]
;
sabre
[Br.]
;
saber
sword
[Am.]
;
saber
[Am.]
Säbel
{pl}
sabre
swords
;
sabres
;
saber
swords
;
sabers
Kavalleriesäbel
{m}
cavalry
sabre
[Br.]
;
cavalry
saber
[Am.]
Lichtschwert
{n}
light
sabre
[Br.]
;
lightsaber
[Am.]
mit
dem
Säbel
rasseln
[übtr.]
to
rattle
the
sabre
[fig.]
Saugrüssel
{m}
;
Rüssel
{m}
(
Insekt
)
[anat.]
[zool.]
proboscis
(insect)
Saugrüssel
{pl}
;
Rüssel
{pl}
probosces
Schelle
{f}
;
Rassel
{f}
[mus.]
rattle
;
clapper
Schellen
{pl}
;
Rasseln
{pl}
rattles
;
clappers
Schnauze
{f}
;
Rüssel
{m}
snout
Schnauzen
{pl}
snouts
chronischer
Schnupfen
;
Stockschnupfen
{m}
thick
cold
;
chronic
cold
in
the
nose
;
chronic
rhinitis
Neugeborenenrhinitis
{f}
rhinitis
of
the
newborn
Schnupfen
bekommen
to
catch
a
cold
;
to
get
the
sniffles
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
verdrücken
;
sich
abseilen
;
sich
verdünnisieren
;
sich
vertschüssen
;
sich
verkrümeln
[Dt.]
[Schw.]
;
sich
dünnemachen
[Dt.]
;
die
Platte
putzen
[Dt.]
;
sich
verzupfen
[Ös.]
;
abschleichen
[Schw.]
{vr}
[ugs.]
(
sich
vorzeitig
oder
heimlich
davonmachen
)
to
decamp
;
to
make
yourself
scarce
;
to
skive
off
early
[Br.]
sich
aus
dem
Staub
machend
;
sich
verdrückend
;
sich
abseilend
;
sich
verdünnisierend
;
sich
vertschüssend
;
sich
verkrümelnd
;
sich
dünnemachend
;
die
Platte
putzend
;
sich
verzupfend
;
abschleichend
decamping
;
making
yourself
scarce
;
skiving
off
early
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
sich
verdrückt
;
sich
abgeseilt
;
sich
verdünnisiert
;
sich
vertschüsst
;
sich
verkrümelt
;
sich
dünnegemacht
;
die
Platte
geputzt
;
sich
verzupft
;
abgeschlechen
decamped
;
made
yourself
scarce
;
skived
off
early
Macht
jetzt
lieber
einen
Abgang
,
bevor
meine
Eltern
nach
Hause
kommen
.
You'd
better
make
yourselves
scarce
before
my
parents
get
home
.
Strophosoma-Rüsselkäfer
{pl}
;
Strophosoma-Rüssler
{pl}
(
Strophosoma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
strophosoma
weevils
(zoological
genus
)
Haselrüssler
{m}
;
Schwarzfleckiger
Kranzrüssler
{m}
;
Kahlnahtiger
Graurüssler
{m}
(
Strophosoma
melanogrammum
)
nut
leaf
weevil
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
leicht
etw
.
tun
;
ist
man
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
kann
man
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Bei
all
dem
Grün
vergisst
man
leicht
/
ist
man
versucht
zu
vergessen
,
dass
Somerset
am
Meer
liegt
.
With
all
this
greenery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
has
a
coastline
.
Von
außen
könnte
man
es
leicht
für
ein
Bürohaus
halten
,
aber
der
Schein
trügt
.
From
the
outside
you
might
be
forgiven
for
mistaking
it
for
an
office
block
,
but
looks
are
deceiving
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
etw
.
begrüßen
;
etw
.
freudig
zur
Kenntnis
nehmen
;
etw
.
zustimmend
aufnehmen
;
etw
.
positiv
bewerten
{vt}
to
applaud
sth
.
begrüßend
;
freudig
zur
Kenntnis
nehmend
;
zustimmend
aufnehmend
;
positiv
bewertend
applauding
begrüßt
;
freudig
zur
Kenntnis
genommen
;
zustimmend
aufgenommen
;
positiv
bewertet
applauded
Wir
begrüßen
diese
Entscheidung
.
We
applaud
this
decision
.
Die
Bemühungen
der
Regierung
,
die
Lage
zu
verbessern
,
sind
zu
begrüßen
.
The
government's
efforts
to
improve
the
situation
are
to
be
applauded
.
begrüßen
{vt}
to
come
and
meet
begrüßend
coming
and
meet
begrüßt
come
and
met
begrüßen
{vt}
to
welcome
begrüßend
welcoming
begrüßt
welcomed
begrüßt
welcomes
begrüßte
welcomed
begrüßen
{vt}
to
hail
begrüßend
hailing
begrüßt
hailed
als
Sieger
begrüßt
hailed
as
winner
eine
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
besuchen
;
an
einer
Veranstaltung
teilnehmen
{vt}
[soc.]
to
turn
out
for
an
event
(as a
large
group
)
zur
Wahl
gehen
to
turn
out
to
vote
;
to
turn
out
and
vote
Die
Wahl
war
schlecht
besucht
.
Few
people
turned
out
for
the
election
.
Tausende
besuchten
gestern
das
Match
gegen
Spanien
.
Thousands
turned
out
to
watch
yesterday's
match
against
Spain
.
200
Leute
kamen
,
um
das
Olympiateam
bei
seiner
Rückkehr
zu
begrüßen
.
200
people
turned
out
to
welcome
the
Olympic
team
home
.
durchprügeln
;
verhauen
{vt}
to
whack
durchprügelnd
;
verhauend
whacking
durchgeprügelt
;
verhauen
whacked
prügelt
durch
;
verhaut
whacks
prügelte
durch
;
verhaute
whacked
jdn
.
in
Empfang
nehmen
;
jdn
.
empfangen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
to
receive
sb
.
in
Empfang
nehmend
;
empfangend
;
begrüßend
receiving
in
Empfang
genommen
;
empfangen
;
begrüßt
received
er/sie
nimmt
in
Empfang
;
er/sie
empfängt
;
er/sie
begrüßt
he/she
receives
ich/er/sie
nahm
in
Empfang
;
ich/er/sie
empfing
;
ich/er/sie
begrüßte
I/he/she
received
er/sie
hat/hatte
in
Empfang
genommen
;
er/sie
hat/hatte
empfangen
;
er/sie
hat/hatte
begrüßt
he/she
has/had
received
empfangen
werden
to
be
received
Der
Botschafter
begrüßte
die
Festgäste
bei
ihrer
Ankunft
.
The
ambassador
received
his
guests
as
they
arrived
at
the
party
.
Eine
Dame
nahm
mich
im
Foyer
in
Empfang
.
A
lady
received
me
in
the
foyer
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Rüsseln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners