DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for aldri
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Adria, Alarm, Alarm-Bereitschaftsstufe, Alarm-Bereitschaftsstufen, Alarm-Zaunsystem, Alarm-Zaunysteme, Aldan, Aldol, Alibi, Alki, Alofi, Altai, Diels-Alder-Reaktion, Galöri, Indri, MALDI-Massenspektrometrie
Similar words:
Aldan, Alofi, Altai, agri-biotech, alar, alarm, alder, alders, aldol, alert, alibi, baldric, fire-alarm, indri

aufdornen {vt} [techn.] to enlarge with a drift

aufdornend enlarging with a drift

aufgedornt enlarged with a drift

etw. aufschäumen {vt} (Getränk) [cook.] to froth (up) ↔ sth. (a drink)

aufschäumend frothing

aufgeschäumt frothed

Milch aufschäumen to froth (up) milk

(ein Produkt) bewerben; Werbung machen (für etw.) {v} [econ.] [listen] to advertise; to promote; to spruik [Austr.] [coll.] (a product) [listen] [listen]

bewerbend; Werbung machend advertising; promoting; spruiking [listen] [listen]

beworben; Werbung gemacht advertised; promoted; spruiked [listen] [listen]

ein Getränk als "echten Fruchtsaft" bewerben to advertise a drink as containing 'real fruit juice'

Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen. On its website, the company promotes environmentally friendly investments.

Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. The actress is in Cape Town to promote her new book.

dabei sein; mitgehen {vi} (bei/zu einer geplanten Veranstaltung) to be on for sth. (of persons being ready to take part in a planned event)

Wer geht nach der Arbeit noch mit, etwas trinken? Is anyone on for a drink after work?

Bleibt es bei Samstag Nachmittag? Are we still on for Saturday afternoon?; Are we still meeting on Saturday afternoon?

etw. einschenken; etw. eingießen {vt} to pour sth.

einschenkend; eingießend pouring [listen]

eingeschenkt; eingegossen poured [listen]

er/sie schenkt ein he/she pours

ich/er/sie schenkte ein I/he/she poured [listen]

er/sie hat/hatte eingeschenkt he/she has/had poured

Schenkst du den Wein ein? Will you pour (out) the wine?

Schenk mir bitte ein. Pour me a drink, please.; Pour a drink for me, please.

Sie schenkte sich einen Kaffee ein. She poured herself a coffee.

etw. erfordern; verlangen; notwendig machen {vt} (Sache) [listen] to call for sth. (of a thing)

erfordernd; verlangend; notwendig machend calling for

erfordert; verlangt; notwendig gemacht [listen] called for

Der Umgang mit Kindern erfordert Fingerspitzengefühl. Dealing with children calls for tact and sensitivity.

Seine Bemerkungen waren fehl am Platz/deplatziert/unangebracht. His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate.

Jetzt muss schnell gehandelt werden. The situation calls for prompt action.

Das muss gefeiert werden! This/That calls for a celebration!

Das müssen wir begießen. That calls for a drink.

gehen {v} (akzeptabel sein) [listen] to be all right; to be okay (be acceptable)

Die ersten beiden Aufgaben gehen noch, aber die anderen sind viel zu schwierig. The first two tasks are all right, but the others are way too difficult.

schon gut; ganz gut all right [listen]

Nun gut! All right then!

Fehlt Ihnen etwas? Are you feeling all right?

Mir geht's gut. I'm all right.

Essen / Medikamente (mit einem Getränk) hinunterspülen {vt} [cook.] to wash down food / drugs (with a drink)

die Tablette mit etwas Wasser hinunterspülen to wash down the pill with some water

perlend; sprudelnd; moussierend [geh.] {adj} (Getränk) sparkling; sparkly; fizzy; bubbly; effervescent (of a drink) [listen]

Mineralwasser mit Kohlensäure; sprudelndes Mineralwasser sparkling mineral water

punktgenau; auf engstem Raum {adv} on a sixpence [Br.] [coll.]; on a dime [Am.] [coll.]

einen engen Wendekreis haben (Auto) to be able to turn on a sixpence / dime (of a car)

blitzschnell wenden (Fahrer) to turn on a sixpence / dime (of a driver)

blitzschnell umschlagen (Stimmung) to turn on a sixpence / dime (of a temper)

eine Kehrtwende machen; sich um 180° drehen (Politiker) [übtr.] to turn on a sixpence / dime (of a politician) [fig.]

jdm. etw. spendieren (Essen, Getränk) {vt} to buy sb. sth. to buy sth. for sb.; to shout sb. [Austr.]; to stand sb. sth. [Br.] [dated]; to stand sth. for sb. [Br.] [dated] (food, drink)

jdm. einen ausgeben to shout sb. a drink [Austr.]; to stand sb. a drink [Br.] [dated]

eine Runde ausgeben to buy a round of drinks; to shout [Austr.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [listen]

Ich lade dich ein - was trinkst du? I'll shout - what are you drinking?

Ich gebe einen aus. It's my shout. [Br.] [Aus.] [coll.]

(ein Getränk) süffeln; schlürfen [veraltet] {vt} (in kleinen Schlucken genüsslich trinken) to sup (a drink) [Northern English] [dated]

süffelnd; schlürfend supping

gesüffelt; geschlürft supped

treibend; abtreibend; dahinschwimmend {adj} adrift

hilflos treibend helplessly adrift

treiben; abtreiben [listen] to be adrift

trinken {vi} {vt} [listen] to drink {drank; drunk} [listen]

trinkend drinking

getrunken drunk

er/sie trinkt he/she drinks

ich/er/sie trank I/he/she drank

er/sie hat/hatte getrunken he/she has/had drunk

ich/er/sie tränke I/he/she would have drunk

trink! drink!

Kaffee trinken {vt} to drink coffee; to caffeinate [slang]

Was möchtest du trinken? What would you like to drink?

Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. The patient must drink several liters each day.

etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken [ugs.] to drink sth. in one go

Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht. Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.

etwas trinken gehen to go for a drink

Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!

Komm doch auf einen Schluck herein! Why don't you come in for a (quick) drink?

jdn. sich selbst überlassen {v} to turn sb. adrift; to leave sb. to their own devices

sich selbst überlassen sein to be left to one's own devices

vielleicht {adv} (bei Fragen) [listen] to wonder if; to be wondering if (in inquiries)

Könnten Sie mir vielleicht sagen ... I wonder if you could tell me ...

Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben? I wonder if I might have a drink.

Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen? was wondering if I could borrow your car.

Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen? I was wondering if you'd like to come to dinner.

Könnten Sie nicht vielleicht ... I was wondering if you could ...

Wie wäre es mit ...?; Wie wär's mit ...? How about ...?; What about ...?

Wie wär's mit einem Drink? How about a drink?

Wie wär's mit (dem) Frühstück? What about breakfast?

etw. (einer Sache) zuordnen {vt} [comp.] to map sth. (onto sth.)

zuordnend mapping [listen]

zugeordnet [listen] mapped

ein Verzeichnis einem Laufwerksbuchstaben zuordnen to map a directory to a drive letter

einander zuordnen to map on each other

etw. neu zuordnen to remap sth.

etw. zusammenstellen; zusammenbrauen (Getränk) {vt} [cook.] to concoct sth.

zusammenstellend; zusammenbrauend concocting

zusammengestellt; zusammengebraut concocted

ein Getränk brauen to concoct a drink

eine Mahlzeit zusammenstellen to concoct a meal

aus den Resten einen Eintopf kreieren/zaubern to concoct a stew from the leftovers

ein schnell zusammengeschustertes Gericht a hastily concocted dish

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners