DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
undesired
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for undesired
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Visualisierung ernster Themen, so weiß man heute, führt bei dem Hessen eben zwangsläufig zu unerwünschten Nebenwirkungen. [G] The visualisation of serious topics, as we now know, inevitably causes undesired side-effects in this man.

Unerlässliche Grundvoraussetzungen, damit Filmkritiker ihre Positionen und ihre Kriterien behaupten können - sei es gegen das Diktat eines globalisierten Film-Geschmacks, sei es in Gesellschaften, in denen kritische Auseinandersetzungen unerwünscht sind, [G] These are essential conditions for enabling film critics to assert their positions and standards of judgement - whether against the dictate of a globalised film taste or in societies where critical discussion is undesired.

"Bedrohungsmanagement" bezeichnet den Prozess der Feststellung von und Reaktion auf Bedrohungen mit Gegenmaßnahmen, die die Folgen von Bedrohungen verringern oder beseitigen und die Wahrscheinlichkeit von Fehlern oder unerwünschten Luftfahrzeugzuständen senken. [EU] 'Threat management' means the process of detecting and responding to the threats with countermeasures which reduce or eliminate the consequences of threats, and mitigate the probability of errors or undesired aircraft states.

Bevor der Vertrieb genehmigt wird, muss jede Charge der Impfstoffe im Auftrag der zuständigen Behörden auf Unschädlichkeit, insbesondere auf Abschwächung oder Inaktivierung, und auf das Nichtvorhandensein unerwünschter Verunreinigungen, sowie auf Wirksamkeit geprüft werden. [EU] Before distribution is allowed, each batch of vaccines must be tested on innocuity, in particular regarding attenuation or inactivation and absence of undesired contaminating agents, and on efficacy on behalf of the competent authorities.

Der Einsatz dieser Impfstoffe kann zu einer unerwünschten örtlichen Zirkulation des Impfstoffvirus bei ungeimpften Tieren führen. [EU] The use of those vaccines may lead to an undesired local circulation of the vaccine virus in unvaccinated animals.

Deswegen sollte Bulgarien weiterhin gegen die geplante unerwünschte Verbringung gewisser zur Verwertung bestimmter Abfälle in sein Hoheitsgebiet Einwände erheben können. [EU] Therefore, Bulgaria should retain the possibility to object to certain undesired planned waste shipment destined for recovery onto its territory.

Die Kommission sollte in der Zwischenzeit auch die Situation in Bezug auf etwaige unerwünschte Verbringungen von Abfällen in die neuen Mitgliedstaaten weiter verfolgen und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge zum Vorgehen in solchen Fällen unterbreiten. [EU] In the interim, the Commission should also keep under review the situation regarding possible undesired shipments of waste to the new Member States and, if necessary, submit appropriate proposals to deal with such situations.

Dies kann zu einer unerwünschten Kürzung der Zahlung führen. [EU] This can lead to an undesired reduction of the payment.

Die Vertragsparteien erkennen die Absicht der Europäischen Kommission an, Strategien und praktische Modalitäten für den Zugang zu öffentlichen regulierten Diensten vorzuschlagen und Maßnahmen zum Schutz, zur Kontrolle und Verwaltung sensibler Güter, Informationen und Technologien der europäischen GNSS-Programme vor Interferenzen, Missbrauch, feindseligen Handlungen und unerwünschter Verbreitung auszubauen. [EU] The Contracting Parties recognise the intention of the European Commission to propose policies and operational arrangements to govern access to Public Regulated Services and to further develop measures to protect, control and manage sensitive assets, information and technologies of the European GNSS Programmes against interference, misuse, hostile attempts or undesired proliferation.

Eine neue Technologie hat "inaktivierte Impfstoffe" gegen die Blauzungenkrankheit hervorgebracht, mit denen das Risiko einer unerwünschten örtlichen Zirkulation des Impfstoffvirus für ungeimpfte Rinder, Schafen und Ziegen nicht einhergeht. [EU] As a result of new technical developments, "inactivated vaccines" against bluetongue have become available which do not pose the risk of undesired local circulation of the vaccine virus to unvaccinated cattle, sheep and goats.

ein unerwünschtes Wachstum von Pflanzen zu hemmen oder einem solchen Wachstum vorzubeugen, mit Ausnahme von Algen, es sei denn, die Produkte werden auf dem Boden oder im Wasser zum Schutz von Pflanzen ausgebracht. [EU] checking or preventing undesired growth of plants, except algae unless the products are applied on soil or water to protect plants.

"Fehlermanagement" bezeichnet den Prozess der Feststellung von und Reaktion auf Fehler mit Gegenmaßnahmen, die die Folgen von Fehlern verringern oder beseitigen und die Wahrscheinlichkeit von Fehlern oder unerwünschten Luftfahrzeugzuständen verringern. [EU] 'Error management' means the process of detecting and responding to errors with countermeasures which reduce or eliminate the consequences of errors, and mitigate the probability of errors or undesired aircraft states.

In den letzten Jahren brachte eine neue Technologie "inaktivierte Impfstoffe" gegen die Blauzungenkrankheit hervor, mit denen das Risiko einer unerwünschten örtlichen Zirkulation des Impfstoffvirus für ungeimpfte Tiere nicht einhergeht. [EU] In recent years, as a result of new technology, 'inactivated vaccines' against bluetongue have become available which do not pose the risk of undesired local circulation of the vaccine virus to unvaccinated animals.

In den letzten Jahren wurden durch die technologische Entwicklung "inaktivierte Impfstoffe" gegen die Blauzungenkrankheit verfügbar, mit denen kein Risiko einer unerwünschten lokalen Zirkulation des Impfvirus bei nicht geimpften Rindern, Schafen und Ziegen einhergeht. [EU] In recent years, as a result of new technical developments, 'inactivated vaccines' against bluetongue have become available which do not pose the risk of undesired local circulation of the vaccine virus to unvaccinated cattle, sheep and goats.

Maßnahmen zur Überwachung unerwünschter Arten wie Insekten, Nagetiere, Arthropoden [EU] Measures to control undesired species such as insects, rodents, arthropods

"Nebenwellen-Aussendung": In jedem Modulationsvorgang gibt es zusätzliche unerwünschte Signale. [EU] 'Spurious emission': in every modulation process additional undesired signals exist.

"schwerwiegender Zwischenfall" jedes unerwünschte und unerwartete Ereignis im Zusammenhang mit irgendeinem Glied der Kette von der Spende bis zur Transplantation, das zur Übertragung einer Infektionskrankheit, zum Tod oder zu Zuständen führen könnte, die lebensbedrohlich sind, eine Behinderung oder einen Funktionsverlust zur Folge haben oder eine Krankenhausbehandlung oder Morbidität nach sich ziehen oder verlängern [EU] 'serious adverse event' means any undesired and unexpected occurrence associated with any stage of the chain from donation to transplantation that might lead to the transmission of a communicable disease, to death or life-threatening, disabling or incapacitating conditions for patients or which results in, or prolongs, hospitalisation or morbidity

Sudan I ist ein nicht zugelassener Farbstoff und ein unerwünschter Stoff in Lebensmitteln. [EU] Sudan I is an unauthorised colour and an undesired substance in food.

Um diesen unerwünschten Effekt zu vermeiden und die Konsistenz von vierteljährlichen und monatlichen Bereinigungen zu gewährleisten, erfolgt die Berechnung von "Preisberichtigungen bei Wertpapieren" bei Anwendung der "Bilanzmethode" monatlich, unabhängig davon, ob die Daten monatlich oder vierteljährlich gemeldet werden. [EU] To avoid this undesired effect and to ensure consistency between quarterly and monthly adjustments, the calculation of the 'price revaluation of securities', where the 'balance sheet method' is applied, are done on a monthly basis irrespective of whether the data are reported monthly or quarterly.

Um unerwünschte Wirkungen dieser Stoffe auf die Umwelt zu begrenzen und mögliche Probleme im Zusammenhang mit Wartefristen und eventuellen Rückständen in den Tieren zu vermeiden, sollte die Behandlung von Tieren mit zugelassenen Insektiziden oder Abwehrmitteln nicht mehr vorgeschrieben sein, da diese Behandlung nur für begrenzte zusätzliche Sicherheit sorgt. [EU] In order to limit undesired effects to the environment of those substances and to avoid possible problems as regards waiting periods and possible residues in the animals, the treatment of animals with authorised insecticides or repellents should no longer be required as this treatment provides for limited additional safety.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners