DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
repress
Search for:
Mini search box
 

597 similar results for repress
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.

Flüchtlinge haben in ihrem Heimatland mit schweren Repressalien zu rechnen / schwere Repressalien zu gewärtigen. Refugees face/are faced with harsh reprisals in their native countries.

Der Aufbau eines Archivs und einer Bibliothek über die politische Verfolgung und Repression, Opposition und Widerstand in der DDR gehören ausdrücklich zum gesetzlichen Auftrag. [G] It is an explicit element of the statutory mandate that an archive and a library on political persecution and repression and the opposition and resistance in the GDR be set up.

Der Konflikt mit dem Gesetz - Anklagen, Verurteilungen und Repressionen - ist gerade für junge Rechtsextremisten häufig Anlass für die ersten Zweifel an den Zielen ihrer Organisationen. [G] Coming into conflict with the law and being prosecuted, sentenced and punished often prompts young right-wing extremists in particular to have first doubts about their organisations' objectives.

Die von Samuel Huntington und anderen vertretene These, bestimmte vormodern geprägte Kulturen hemmten die menschliche Entwicklung, wogegen andere sie förderten, ist dabei wenig hilfreich. [G] The theory advocated by Samuel Huntington and others that certain pre-modern cultures repressed human development, while others promoted it, is not very helpful in this context.

Eines meiner Argumente in all diesen Erörterungen mit Intellektuellen war immer wieder: "Wie reagiert ihr denn, wenn Menschen aus dem rechtsextremen Umfeld für sich in Anspruch nehmen würden: Dieser Staat ist so repressiv - wir können ihn gar nicht mehr auf einem demokratischen Wege zu ändern versuchen. Wir können es nur noch mit Gewalt. [G] One of the arguments I repeatedly brought up in all these discussions with intellectuals was: "How would you react if people from the right-wing extremist scene were to claim that the state is so repressive that there is no point trying to change it in a democratic way, and that the only method to use is violence.

Hark Bohms Romeo-und-Julia-Paraphrase YASEMIN (1988) ist einer aus der Reihe von deutschen Filmen bis in die Gegenwart hinein, die das Recht des einzelnen auf das Glück jenseits der Kulturen betonen, wobei beide Kulturen als repressiv gezeigt werden. [G] Hark Bohm's Romeo and Juliet paraphrase YASEMIN (1988) is one of a series of recent and contemporary German films that stress the individual's right to happiness beyond the constraints of both repressive cultures.

Im Laufe der Jahre haben die Israelis die Entwicklung in Deutschland zur Kenntnis genommen, dass die Deutschen sich von ihrer ursprünglichen Verdrängung ihrer Vergangenheit distanzierten und zunehmend ehrliche Gewissenserforschung betrieben. [G] Over time, Israelis have acknowledged that Germans have abandoned their original tendency to repress their past, now increasingly and earnestly examining their own conscience.

Künstlern aus politisch repressiven und ökonomisch benachteiligten Ländern wird im Heinrich-Böll-Haus Langenbroich die Möglichkeit gegeben, Arbeitsprozesse fern von staatlicher Kontrolle und ökonomischen Druck verfolgen zu können. [G] Artists from politically repressed and economically disadvantaged countries are given an opportunity to carry out their work away from state control and economic pressure at the Heinrich Böll-Haus Langenbroich.

Politisch aktiv wurde sie erst zur Jahreswende 1989, wenige Tage vor Weihnachten, zu einem Zeitpunkt also, als keine Repressionen mehr durch die Staatsmacht drohten. [G] Merkel became politically active only at the end of 1989, a few days before Christmas, and so at a time when the state authorities were no longer in a position to threaten reprisals.

2011 befehligte er ferner die Truppen, die mehrere weitere Proteste von politischen Aktivisten und friedlichen Bürgern in Minsk niederschlugen. [EU] In 2011, he also commanded the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr der in Anhang III aufgeführten, zur internen Repression verwendbaren Ausrüstung, sofern diese ausschließlich für den Schutz des Personals der Union und ihrer Mitgliedstaaten in Iran bestimmt ist, oder die Bereitstellung von technischer Hilfe oder Vermittlungsdiensten oder von Finanzmitteln oder Finanzhilfe gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c im Zusammenhang mit derartiger Ausrüstung unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen." [EU] By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities of the Member States, as listed in Annex II, may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the sale, supply, transfer or export of equipment which might be used for internal repression as listed in Annex III provided that it is intended solely for the protective use of the personnel of the Union and its Member States in Iran, or the provision of technical assistance or brokering services or of financing or financial assistance referred to in paragraph 1(b) and (c) related to such equipment.'.

Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von zur internen Pepression verwendbaren Ausrüstungen genehmigen, wenn diese ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dienen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities in the Member States as listed in Annex II may authorise the sale, supply, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, under such conditions as they deem appropriate, if they determine that such equipment is intended solely for humanitarian or protective use.

Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang III aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden kann, genehmigen, nachdem sie festgestellt haben, dass die betreffende Ausrüstung ausschließlich zu humanitären Zwecken oder zu Schutzzwecken bestimmt ist. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities in the Member States as listed in Annex III may authorise the sale, supply, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, under such conditions as they deem appropriate, if they determine that such equipment is intended solely for humanitarian or protective use.

Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang III aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von zur internen Repression verwendbaren Ausrüstungen genehmigen, wenn diese ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dienen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities in the Member States as listed in Annex III may authorise the sale, supply, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, under such conditions as they deem appropriate, if they determine that such equipment is intended solely for humanitarian or protective use.

Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von zur internen Repression verwendbaren Ausrüstungen genehmigen, wenn diese ausschließlich humanitären oder Schutzzwecken dient. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities in the Member States as listed in Annex IV may authorise the sale, supply, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, under such conditions as they deem appropriate, if they determine that such equipment is intended solely for humanitarian or protective use.

Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter den ihnen angemessen erscheinenden Bedingungen die Bereitstellung von technischer Hilfe, Finanzmitteln oder Finanzhilfe in Verbindung mit solcher Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden kann, genehmigen, nachdem sie festgestellt haben, dass die betreffende Ausrüstung ausschließlich zu humanitären Zwecken oder zu Schutzzwecken bestimmt ist. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities in the Member States, as listed in Annex IV, may authorise the provision of technical assistance, financing and financial assistance related to equipment which might be used for internal repression, under such conditions as they deem appropriate, if they determine that such equipment is intended solely for humanitarian or protective use.

Abweichend von Artikel 3 kann die in Anhang II aufgeführte zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Ausführer oder Dienstleistungserbringer niedergelassen ist, unter den ihr angemessen erscheinenden Bedingungen den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr der in Anhang I aufgeführten Ausrüstung genehmigen, die zur internen Repression verwendet werden kann, für den ausschließlichen Zweck der Unterstützung des ivorischen Reformprozesses des Sicherheitssektors sowie die Bereitstellung von Finanzmitteln, Finanzhilfe oder technischer Hilfe in Verbindung mit solcher Ausrüstung. [EU] By way of derogation from Article 3, the competent authority, as listed in Annex II, of the Member State where the exporter or service provider is established, may authorise, under such conditions as it deems appropriate, the sale, supply, transfer or export of equipment which might be used for internal repression as listed in Annex I, which is intended solely for the support of the Ivorian process of Security Sector Reform, as well as the provision of financing, financial assistance or technical assistance related to such equipment.

Ales Bjaljatski hat aktiv die Personen verteidigt und unterstützt, die unter den repressiven Maßnahmen im Zusammenhang mit den Wahlen vom 19. Dezember 2010 und den Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition in Belarus zu leiden hatten. [EU] A. Byalyatski was active in defending and providing assistance to those who suffered from repression in relation to the 19 December 2010 elections and the repression of civil society and of the democratic opposition in Belarus.

Ales Bjaljatski hat aktiv die Personen verteidigt und unterstützt, die unter den repressiven Maßnahmen im Zusammenhang mit den Wahlen vom 19. Dezember 2010 und den Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition zu leiden hatten. [EU] A. Byalyatski was active in defending and providing assistance to those who suffered from repression in relation to the 19 December 2010 elections and the crackdown on civil society and on the democratic opposition.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners