A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
arid-zone ecosystem
aridities
aridity
aridly
aridness
ariel gazelle
aright
aril
arion lusitanicus
Search for:
ä
ö
ü
ß
369
similar
results for
aridness
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Hardness
Similar words:
hardness
,
redness
Sie
lachte
,
um
ihr
Unbehagen
zu
verbergen
.
She
laughed
to
cover
up
her
feeling
of
awkwardness
.
Sie
machten
einen
Spaziergang
,
um
die
Beklemmung
zwischen
ihnen
zu
lösen
.
They
took
a
walk
to
ease/assuage
the
awkwardness
between
them
.
Am
Anfang
war
Fassbinder:
"Katzelmacher"
erzählte
,
wie
in
der
trostlosen
Enge
einer
Neubausiedlung
ein
Grieche
schließlich
einer
dumpfen
Clique
zum
Opfer
fällt
. [G]
In
the
beginning
was
Fassbinder:
"Katzelmacher"
told
the
story
of
a
Greek
man
who
falls
victim
to
a
clique
of
dimwits
amid
the
cramped
dreariness
of
a
modern
housing
estate
.
Auch
wenn
auf
den
etwas
überdimensionierten
Straßen
der
32
.000
Einwohner
zählenden
Kleinstadt
schon
einmal
"Öde
und
Leere"
herrschen:
Dass
Fontane
hier
den
"Eindruck
der
Langenweile"
verspürt
hat
,
ist
heute
nicht
mehr
ohne
Weiteres
nachzuvollziehen
. [G]
While
"dreariness
and
emptiness"
may
once
have
dominated
the
disproportionately
wide
streets
of
the
town
,
which
has
a
population
of
32
,000,
it
is
difficult
to
imagine
today
that
Fontane
once
had
an
"impression
of
boredom"
here
.
Aus
Sperrholz
,
Fundstücken
,
Baumarkt-Materialien
und
Secondhand-Utensilien
entsteht
eine
erhabene
und
ironische
Trostlosigkeit
,
die
sich
kongenial
mit
dem
aggressiven
Realismuskonzept
seiner
Regisseure
verbindet
. [G]
Plywood
,
objets
trouvés
,
materials
from
DIY
stores
and
second-hand
utensils
create
a
sublime
,
ironic
dreariness
that
combines
brilliantly
with
the
aggressively
conceived
realism
of
his
directors
.
Das
ganze
Interview
folgt
einer
Rechtfertigungsdramaturgie
,
deren
Peinlichkeit
durch
die
schwammigen
Fragen
der
Journalisten
noch
vergrößert
wird
. [G]
The
whole
interview
pursues
a
dramaturgy
of
justification
whose
awkwardness
is
only
magnified
by
the
journalists'
flabby
questions
.
Das
Ideal
eines
starken
und
gerechten
Staates
,
der
die
deutsche
"Kultur"
der
Innerlichkeit
vor
der
materialistischen
"Zivilisation"
des
Westens
schützte
,
wurde
polemisch
den
Werten
von
Freiheit
,
Gleichheit
und
Brüderlichkeit
gegenübergestellt
. [G]
The
ideal
of
a
strong
and
just
state
that
would
protect
the
German
"culture"
of
inwardness
from
the
materialistic
"civilisation"
of
the
West
was
pitted
polemically
against
the
values
of
freedom
,
equality
and
brotherliness
.
Der
Eindruck
von
"Öde
und
Leere"
,
den
Fontane
in
seinen
Reisebeschreibungen
festhielt
,
tatsächlich
stellt
er
sich
auch
im
21
.
Jahrhundert
in
dieser
Kleinstadt
im
Norden
Brandenburgs
noch
ein
. [G]
The
impression
of
"dreariness
and
emptiness"
that
Fontane
recorded
in
his
travelogue
does
arise
in
this
north
Brandenburg
town
at
times
,
even
in
the
21st
century
.
Der
Körper
ist
der
Willkür
der
Planung
entzogen
. [G]
The
body
evades
the
arbitrariness
of
planning
.
Die
deutsche
Kritik
ist
zurückgekehrt
in
die
vollständige
Beliebigkeit
eines
Geredes
,
das
allenfalls
Einfluss
,
aber
keine
Bedeutung
hat
,
wenn
es
in
zufälligen
Konjunkturströmungen
abwechselnd
eine
Avantgarde
verteidigt
,
die
es
nicht
versteht
,
und
eine
Tradition
,
die
es
nicht
kennt
." [G]
German
criticism
has
returned
[...]
to
the
complete
arbitrariness
of
talk
that
at
best
is
influential
,
but
is
insignificant
when
it
alternately
defends
in
fortuitous
cyclical
trends
an
avant
garde
that
it
does
not
understand
and
a
tradition
that
it
does
not
know
."
Die
Forschungen
dort
sollen
helfen
,
die
Katastrophenvorsorge
zu
verbessern
und
sie
auf
die
Bedürfnisse
der
Menschen
in
verschiedenen
Kulturkreisen
abzustimmen
. [G]
The
idea
is
that
the
research
carried
out
here
will
help
improve
disaster
preparedness
and
tailor
it
to
the
needs
of
people
in
different
cultural
areas
.
Die
Schauspieler
oder
Sänger
werden
durch
besondere
Höhe
in
ihrer
Dimension
geschrumpft
,
die
Räume
sind
trotz
mancher
Tür
geschlossene
Systeme
,
aus
denen
es
kein
Entkommen
gibt
,
sie
dienen
dem
Zustand
musikalischer
Erschöpfung
,
den
Marthaler
inszeniert
,
durch
ein
Ballett
der
Sitzgelegenheiten
,
und
sie
kombinieren
nostalgische
Fundsachen
zu
gemütlicher
Prachtentfaltung
. [G]
The
actors
or
singers
appear
dwarfed
by
its
great
height
,
and
although
the
spaces
do
have
the
odd
door
,
they
are
closed
systems
from
which
there
is
no
escape
.
They
contribute
to
the
state
of
musical
weariness
Marthaler
evokes
with
their
balletic
seating
arrangements
and
combine
nostalgic
objets
trouvés
into
displays
of
cosy
splendour
.
Es
geht
um
eine
gesellschaftliche
Härte
,
in
der
Menschen
aus
allen
Kräften
ohne
Rücksichtsnahme
auf
andere
ums
Überleben
kämpfen
müssen
,
um
von
anderen
"nicht
ausgebeutet
zu
werden"
und
sie
gar
"auszubeuten"
. [G]
The
point
is
a
social
hardness
with
which
people
must
struggle
for
survival
with
all
their
might
,
and
without
consideration
of
others
,
so
that
they
not
be
"exploited
by
others"
and
even
"exploit"
others
.
Es
gibt
viel
neue
Bewegung
,
aber
nicht
mehr
die
Angestrengtheit
und
Aufgeregtheit
der
vergangenen
Jahre
,
als
man
nach
immer
neuen
Etiketten
für
wenig
Neues
und
jedenfalls
oft
Banales
suchte
(
"Fräuleinwunder"
,
"Ostalgie"
etc
.). [G]
There
are
a
great
deal
of
new
things
going
on
,
but
one
no
longer
encounters
the
awkwardness
and
anxiety
of
previous
years
,
when
people
kept
trying
to
find
new
labels
for
what
was
sometimes
not
terribly
novel
and
certainly
often
banal
(the
Fräuleinwunder
,
Ostalgie
,
etc
.).
Ironische
Trostlosigkeit
-
Der
Bühnenbildner
Bert
Neumann
[G]
Ironic
Dreariness
-
The
Stage
Designer
Bert
Neumann
Ironische
Trostlosigkeit
-
Der
Bühnenbildner
Bert
Neumann
[G]
Ironic
Dreariness
-
The
Stage
Designer
Bert
Neumann
Ironische
Trostlosigkeit:
Der
Bühnenbildner
Bert
Neumann
[G]
Ironic
Dreariness:
The
Stage
Designer
Bert
Neumann
Ist
das
ethische
Vakuum
,
die
sittliche
Leere
erreicht
,
erscheint
jedes
Aufbegehren
gegen
staatliche
Willkür
als
ein
abweichendes
,
ja
kriminelles
Verhalten
. [G]
Once
an
ethical
vacuum
and
moral
void
have
been
achieved
,
any
rebellion
aginst
state
arbitrariness
seems
deviant
,
even
criminal
,
behaviour
.
Seine
künstlerischen
Absichten
hat
er
mit
großer
Geradlinigkeit
verfolgt
,
und
seine
Musik
ist
von
bestechender
Klarheit
. [G]
He
pursued
his
artistic
purposes
with
great
straightforwardness
,
and
his
music
is
of
a
brilliant
clarity
.
Wenn
es
heute
schwer
fällt
,
einen
echten
Minks-Stil
zu
beschreiben
,
so
liegt
das
eher
in
der
Gelassenheit
begründet
,
mit
der
sich
seine
Bühnen-
und
Regiearbeiten
den
Anforderungen
stellen
,
als
in
einer
chamäleonhaften
Beliebigkeit
. [G]
If
it
is
difficult
to
describe
the
true
Minks
style
today
,
this
is
more
a
result
of
the
composure
with
which
his
stage
design
and
directorial
work
meet
the
demands
made
on
them
than
any
chameleon-like
arbitrariness
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aridness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners