A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
PTB-Bescheinigung
PTC-Widerstand
PU-Schaum
PUR-Schaum
PV-Anlage
PV-Modul
PV-Zelle
PVC-Bahn
PVC-Mantel
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for
PV-Anlage
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
1.2.
Teil
II:
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
und
sowie
Fahrzeuge
der
Klasse
N1
mit
einer
Höchstmasse
bis
zu
2
Tonnen
hinsichtlich
ihrer
Alarmsysteme
(
AS
)
Dies
gilt
nur
für
Fahrzeuge
mit
12-V-Anlagen
. [EU]
Part
II:
Vehicles
of
category
M1
,
and
those
of
category
N1
with
a
maximum
mass
of
not
more
than
2
tonnes
,
with
regard
to
their
alarm
system
(s) (AS) [1]
Only
vehicles
with
12
volts
electrical
systems
are
considered
.
Abhang
2D
-
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Einbaus
von
LPG-Anlagen
nach
der
Regelung
Nr
.
67
[EU]
Annex
2D
-
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
installation
of
LPG
systems
pursuant
to
Regulation
No
67
Alle
elektrischen
Bauteile
,
die
in
einem
Teil
der
LPG-Anlage
eingebaut
sind
,
in
dem
ein
Druck
von
über
20
kPa
herrscht
,
müssen
so
angeschlossen
und
isoliert
sein
,
dass
kein
Strom
durch
LPG-führende
Teile
fließt
. [EU]
All
electrical
components
installed
in
a
part
of
the
LPG-system
where
the
pressure
exceeds
20
kPa
shall
be
connected
and
insulated
in
a
manner
that
no
current
is
led
through
LPG
containing
parts
.
Als
elektronisches
Steuergerät
gilt
jede
Einrichtung
zur
Steuerung
des
LPG-Verbrauchs
des
Motors
und
zur
Abschaltung
eines
oder
mehrerer
ferngesteuerter
Versorgungsventile
und
Absperrventile
sowie
der
Kraftstoffpumpe
der
LPG-Anlage
im
Falle
eines
Bruchs
der
Kraftstoffzuleitung
oder/und
im
Falle
eines
Blockierens
des
Motors
. [EU]
The
electronic
control
unit
can
be
any
device
which
controls
the
LPG
demand
of
the
engine
and
establishes
the
cut-off
of
the
remotely-controlled
service
valve
(s),
cut-off
valves
and
fuel
pump
of
the
LPG-system
in
case
of
a
broken
fuel
supply
pipe
or/and
in
case
of
stalling
of
the
engine
.
An
die
LPG-Anlage
dürfen
nur
Einrichtungen
angeschlossen
werden
,
die
für
den
ordnungsgemäßen
Betrieb
des
Motors
des
Kraftfahrzeugs
zwingend
erforderlich
sind
. [EU]
No
appliances
shall
be
connected
to
the
LPG-system
other
than
those
strictly
required
for
the
proper
operation
of
the
engine
of
the
motor
vehicle
.
Anschluss
an
LPG-Anlage
für
Heizanlage:
ja/nein
(1) [EU]
Connection
to
LPG
system
for
heating
system:
yes/no
(1)
B
Abschreibungszeitraum
von
60
Monaten
(
36
Monate
für
DV-Anlagen
mit
Anschaffungskosten
unter
25000
EUR
); [EU]
B
depreciation
period
of
60
months
(36
months
in
the
case
of
computer
equipment
costing
less
than
EUR
25000
)
Bauteile
der
LPG-Anlage
müssen
in
einem
Abstand
von
mindestens
100
mm
vom
Auspuff
oder
ähnlichen
Wärmequellen
angeordnet
sein
,
sofern
sie
nicht
ausreichend
gegen
Wärme
geschützt
sind
. [EU]
No
component
of
the
LPG-system
shall
be
located
within
100
mm
of
the
exhaust
or
similar
heat
source
,
unless
such
components
are
adequately
shielded
against
heat
.
Bauteile
der
LPG-Anlage
sowie
dazugehörige
Schutzwerkstoffe
dürfen
nicht
über
die
Fahrzeugaußenfläche
hinausragen
;
ausgenommen
davon
ist
die
Fülleinrichtung
,
sofern
diese
nicht
mehr
als
10
mm
über
die
Umrisslinie
des
Karosseriekörpers
hinausragt
. [EU]
No
component
of
the
LPG-system
,
including
any
protective
materials
which
form
part
of
such
components
,
shall
project
beyond
the
external
surface
of
the
vehicle
,
with
the
exception
of
the
filling
unit
if
this
does
not
project
more
than
10
mm
beyond
the
nominal
line
of
the
body
panel
.
Bei
auswechselbaren
Gasentladungs-Lichtquellen
beträgt
die
Prüfspannung
für
das
elektronische
Lichtquellen-Steuergerät
bei
einer
12-V-Anlage
des
Fahrzeugs
13
,2
±0
,1 V,
wenn
nicht
in
der
Antragstellung
anders
angegeben
. [EU]
In
case
of
replaceable
gas
discharge
light
source
(s):
the
test
voltage
for
the
electronic
light
source
control-gear
is
13
,2
±0
,1
volts
for
12
V
vehicle
voltage
system
,
or
otherwise
specified
in
the
application
for
approval
.
Bei
auswechselbaren
Gasentladungslichtquellen
beträgt
die
Prüfspannung
für
das
elektronische
Vorschaltgerät
für
Lichtquellen
13
,5 V ± 0,1 V
bei
einer
12-V-Anlage
des
Fahrzeugs
,
sofern
in
dem
Antrag
auf
Genehmigung
nichts
anderes
angegeben
ist
. [EU]
In
case
of
replaceable
gas
discharge
light
source
(s):
The
test
voltage
for
the
electronic
light
source
control-gear
is
13
,5 ± 0,1
volts
for
12
V
vehicle
voltage
system
,
or
otherwise
specified
in
the
application
for
approval
.
Bei
den
Prüfungen
des
Nebelscheinwerfers
ist
die
Spannung
an
den
Anschlüssen
des
Vorschaltgeräts
so
einzustellen
,
dass
sie
bei
einer
12-V-Anlage
auf
13
,5 V
oder
dem
Wert
der
vom
Antragsteller
angegebenen
Fahrzeugspannung
mit
einer
Toleranz
von
±0
,1 V
gehalten
wird
. [EU]
During
testing
of
the
front
fog
lamp
the
voltage
at
the
terminals
of
the
ballast
shall
be
regulated
to
maintain
13
,5 V
for
a
12
V
system
,
or
at
the
vehicle
voltage
as
specified
by
the
applicant
,
with
a
tolerance
of
±0
,1 V.
Beim
Einbau
der
LPG-Anlage
ist
auf
bestmöglichen
Schutz
gegen
Beschädigung
, z. B.
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
Zusammenstoß
,
Steinschlag
oder
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
bei
Ladungsverschiebung
zu
achten
. [EU]
The
LPG-system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
Das
Vorschaltgerät
ist
(
Die
Vorschaltgeräte
sind
)
für
eine
**-V-Anlage
ausgelegt
. [EU]
The
ballast
(s)
is
(are)
designed
for
a
**
Volts
network
system
.
Der
Geschäftsbereich
,
den
Purico
von
Crompton
erworben
hat
,
wird
dem
Unternehmen
zusammen
mit
seiner
modernen
ZPM-Produktionsanlage
in
China
eine
besonders
gute
Stellung
verschaffen
,
um
mit
seiner
Produktion
nassgelegter
Vliese
für
die
Tee-
und
Kaffeefiltration
in
der
ZPM-Anlage
im
Wettbewerb
zu
bestehen
. [EU]
The
assets
that
Purico
acquired
from
Crompton
,
together
with
its
state
of
the
art
ZPM
in
China
will
give
Purico
a
particularly
good
position
to
compete
effectively
with
its
ZPM
production
of
wet
laid
fibre
material
for
tea
and
coffee
filtration
.
Der
Vakuumdestillationsfaktor
umfasst
auch
die
durchschnittliche
Energie
und
die
durchschnittlichen
Emissionen
der
HFV-Anlage
(
Heavy
Feed
Vacuum
). [EU]
Vacuum
distillation
factor
also
includes
average
energy
and
emissions
for
Heavy
Feed
Vacuum
(HFV)
unit
.
Die
elektrischen
Bauteile
der
LPG-Anlage
sind
vor
Überlastung
zu
schützen
und
im
Anschlusskabel
ist
mindestens
eine
gesonderte
Sicherung
vorzusehen
. [EU]
The
electrical
components
of
the
LPG-system
shall
be
protected
against
overloads
and
at
least
one
separate
fuse
shall
be
provided
in
the
supply
cable
.
Die
finanzielle
Beteiligung
an
der
Anschaffung
,
Einrichtung
und
technischen
Betreuung
von
EDV-Anlagen
und
den
Aufbau
von
IT-Netzen
zum
reibungslosen
und
sicheren
Datenaustausch
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachung
und
Kontrolle
von
Fischereitätigkeiten
beträgt
50
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
im
Rahmen
der
in
Anhang
II
festgesetzten
Obergrenzen
. [EU]
Expenditure
incurred
on
the
purchase
of
,
installation
and
technical
assistance
for
,
computer
technology
and
setting
up
of
IT
networks
in
order
to
allow
efficient
and
secure
data
exchange
in
connection
with
monitoring
,
control
and
surveillance
of
fisheries
activities
,
shall
qualify
for
a
financial
contribution
of
50
%
of
the
eligible
expenditure
within
the
limits
laid
down
in
Annex
II
.
Die
Hilfsversorgungskupplung
nach
Absatz
17
.1.7.3
kann
zugelassen
werden
,
wenn
sie
nach
Auffassung
der
für
die
Durchführung
der
Prüfung
zur
Typgenehmigung
zuständigen
Technischen
Dienste
ausreichend
geschützt
ist
und
die
normalen
Betriebserfordernisse
der
LPG-Anlage
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
The
service
coupling
referred
to
in
paragraph
17
.1.7.3.
shall
be
permitted
if
,
in
the
view
of
the
technical
services
responsible
for
conducting
type
approval
,
the
service
coupling
is
adequately
protected
and
the
required
operation
of
the
normal
LPG-system
is
not
affected
.
Die
in
Absatz
17
.1.7.1
genannte
Heizungsanlage
ist
zulässig
,
wenn
sie
nach
Auffassung
der
für
die
Durchführung
der
Prüfung
zur
Typgenehmigung
zuständigen
Technischen
Dienste
ausreichend
geschützt
ist
und
die
normalen
Betriebserfordernisse
der
LPG-Anlage
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
The
heating
system
referred
to
in
paragraph
17
.1.7.1.
shall
be
permitted
if
,
in
the
view
of
the
technical
services
responsible
for
conducting
type
approval
,
the
heating
system
is
adequately
protected
and
the
required
operation
of
the
normal
LPG-system
is
not
affected
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PV-Anlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners