DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
PV-Anlage
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for PV-Anlage
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1.2. Teil II: Fahrzeuge der Klasse M1 und sowie Fahrzeuge der Klasse N1 mit einer Höchstmasse bis zu 2 Tonnen hinsichtlich ihrer Alarmsysteme (AS) Dies gilt nur für Fahrzeuge mit 12-V-Anlagen. [EU] Part II: Vehicles of category M1, and those of category N1 with a maximum mass of not more than 2 tonnes, with regard to their alarm system(s) (AS) [1] Only vehicles with 12 volts electrical systems are considered.

Abhang 2D - Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Einbaus von LPG-Anlagen nach der Regelung Nr. 67 [EU] Annex 2D - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the installation of LPG systems pursuant to Regulation No 67

Alle elektrischen Bauteile, die in einem Teil der LPG-Anlage eingebaut sind, in dem ein Druck von über 20 kPa herrscht, müssen so angeschlossen und isoliert sein, dass kein Strom durch LPG-führende Teile fließt. [EU] All electrical components installed in a part of the LPG-system where the pressure exceeds 20 kPa shall be connected and insulated in a manner that no current is led through LPG containing parts.

Als elektronisches Steuergerät gilt jede Einrichtung zur Steuerung des LPG-Verbrauchs des Motors und zur Abschaltung eines oder mehrerer ferngesteuerter Versorgungsventile und Absperrventile sowie der Kraftstoffpumpe der LPG-Anlage im Falle eines Bruchs der Kraftstoffzuleitung oder/und im Falle eines Blockierens des Motors. [EU] The electronic control unit can be any device which controls the LPG demand of the engine and establishes the cut-off of the remotely-controlled service valve(s), cut-off valves and fuel pump of the LPG-system in case of a broken fuel supply pipe or/and in case of stalling of the engine.

An die LPG-Anlage dürfen nur Einrichtungen angeschlossen werden, die für den ordnungsgemäßen Betrieb des Motors des Kraftfahrzeugs zwingend erforderlich sind. [EU] No appliances shall be connected to the LPG-system other than those strictly required for the proper operation of the engine of the motor vehicle.

Anschluss an LPG-Anlage für Heizanlage: ja/nein (1) [EU] Connection to LPG system for heating system: yes/no (1)

B Abschreibungszeitraum von 60 Monaten (36 Monate für DV-Anlagen mit Anschaffungskosten unter 25000 EUR); [EU] B depreciation period of 60 months (36 months in the case of computer equipment costing less than EUR 25000)

Bauteile der LPG-Anlage müssen in einem Abstand von mindestens 100 mm vom Auspuff oder ähnlichen Wärmequellen angeordnet sein, sofern sie nicht ausreichend gegen Wärme geschützt sind. [EU] No component of the LPG-system shall be located within 100 mm of the exhaust or similar heat source, unless such components are adequately shielded against heat.

Bauteile der LPG-Anlage sowie dazugehörige Schutzwerkstoffe dürfen nicht über die Fahrzeugaußenfläche hinausragen; ausgenommen davon ist die Fülleinrichtung, sofern diese nicht mehr als 10 mm über die Umrisslinie des Karosseriekörpers hinausragt. [EU] No component of the LPG-system, including any protective materials which form part of such components, shall project beyond the external surface of the vehicle, with the exception of the filling unit if this does not project more than 10 mm beyond the nominal line of the body panel.

Bei auswechselbaren Gasentladungs-Lichtquellen beträgt die Prüfspannung für das elektronische Lichtquellen-Steuergerät bei einer 12-V-Anlage des Fahrzeugs 13,2 ±0,1 V, wenn nicht in der Antragstellung anders angegeben. [EU] In case of replaceable gas discharge light source(s): the test voltage for the electronic light source control-gear is 13,2 ±0,1 volts for 12 V vehicle voltage system, or otherwise specified in the application for approval.

Bei auswechselbaren Gasentladungslichtquellen beträgt die Prüfspannung für das elektronische Vorschaltgerät für Lichtquellen 13,5 V ± 0,1 V bei einer 12-V-Anlage des Fahrzeugs, sofern in dem Antrag auf Genehmigung nichts anderes angegeben ist. [EU] In case of replaceable gas discharge light source(s): The test voltage for the electronic light source control-gear is 13,5 ± 0,1 volts for 12 V vehicle voltage system, or otherwise specified in the application for approval.

Bei den Prüfungen des Nebelscheinwerfers ist die Spannung an den Anschlüssen des Vorschaltgeräts so einzustellen, dass sie bei einer 12-V-Anlage auf 13,5 V oder dem Wert der vom Antragsteller angegebenen Fahrzeugspannung mit einer Toleranz von ±0,1 V gehalten wird. [EU] During testing of the front fog lamp the voltage at the terminals of the ballast shall be regulated to maintain 13,5 V for a 12 V system, or at the vehicle voltage as specified by the applicant, with a tolerance of ±0,1 V.

Beim Einbau der LPG-Anlage ist auf bestmöglichen Schutz gegen Beschädigung, z. B. durch bewegliche Fahrzeugteile, Zusammenstoß, Steinschlag oder beim Be- und Entladen des Fahrzeugs oder bei Ladungsverschiebung zu achten. [EU] The LPG-system shall be installed such that is has the best possible protection against damage, such as damage due to moving vehicle components, collision, grit or due to the loading or unloading of the vehicle or the shifting of those loads.

Das Vorschaltgerät ist (Die Vorschaltgeräte sind) für eine **-V-Anlage ausgelegt. [EU] The ballast(s) is(are) designed for a ** Volts network system.

Der Geschäftsbereich, den Purico von Crompton erworben hat, wird dem Unternehmen zusammen mit seiner modernen ZPM-Produktionsanlage in China eine besonders gute Stellung verschaffen, um mit seiner Produktion nassgelegter Vliese für die Tee- und Kaffeefiltration in der ZPM-Anlage im Wettbewerb zu bestehen. [EU] The assets that Purico acquired from Crompton, together with its state of the art ZPM in China will give Purico a particularly good position to compete effectively with its ZPM production of wet laid fibre material for tea and coffee filtration.

Der Vakuumdestillationsfaktor umfasst auch die durchschnittliche Energie und die durchschnittlichen Emissionen der HFV-Anlage (Heavy Feed Vacuum). [EU] Vacuum distillation factor also includes average energy and emissions for Heavy Feed Vacuum (HFV) unit.

Die elektrischen Bauteile der LPG-Anlage sind vor Überlastung zu schützen und im Anschlusskabel ist mindestens eine gesonderte Sicherung vorzusehen. [EU] The electrical components of the LPG-system shall be protected against overloads and at least one separate fuse shall be provided in the supply cable.

Die finanzielle Beteiligung an der Anschaffung, Einrichtung und technischen Betreuung von EDV-Anlagen und den Aufbau von IT-Netzen zum reibungslosen und sicheren Datenaustausch im Zusammenhang mit der Überwachung und Kontrolle von Fischereitätigkeiten beträgt 50 % der zuschussfähigen Ausgaben im Rahmen der in Anhang II festgesetzten Obergrenzen. [EU] Expenditure incurred on the purchase of, installation and technical assistance for, computer technology and setting up of IT networks in order to allow efficient and secure data exchange in connection with monitoring, control and surveillance of fisheries activities, shall qualify for a financial contribution of 50 % of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex II.

Die Hilfsversorgungskupplung nach Absatz 17.1.7.3 kann zugelassen werden, wenn sie nach Auffassung der für die Durchführung der Prüfung zur Typgenehmigung zuständigen Technischen Dienste ausreichend geschützt ist und die normalen Betriebserfordernisse der LPG-Anlage nicht beeinträchtigt. [EU] The service coupling referred to in paragraph 17.1.7.3. shall be permitted if, in the view of the technical services responsible for conducting type approval, the service coupling is adequately protected and the required operation of the normal LPG-system is not affected.

Die in Absatz 17.1.7.1 genannte Heizungsanlage ist zulässig, wenn sie nach Auffassung der für die Durchführung der Prüfung zur Typgenehmigung zuständigen Technischen Dienste ausreichend geschützt ist und die normalen Betriebserfordernisse der LPG-Anlage nicht beeinträchtigt. [EU] The heating system referred to in paragraph 17.1.7.1. shall be permitted if, in the view of the technical services responsible for conducting type approval, the heating system is adequately protected and the required operation of the normal LPG-system is not affected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners