A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for Marktvertrauen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Marktvertrauen
,
Marktvertrauens
Auch
wenn
die
zuständigen
Behörden
in
der
Regel
am
besten
in
der
Lage
sind
,
die
Marktbedingungen
zu
überwachen
und
bei
ungünstigen
Ereignissen
oder
Entwicklungen
als
erste
zu
reagieren
,
indem
sie
entscheiden
,
ob
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
ernsthaft
bedroht
sind
und
Maßnahmen
zur
Bewältigung
einer
solchen
Situation
ergriffen
werden
müssen
,
sollten
die
diesbezüglichen
Befugnisse
sowie
die
Bedingungen
und
Verfahren
für
deren
Inanspruchnahme
doch
so
weit
wie
möglich
harmonisiert
werden
. [EU]
While
competent
authorities
are
usually
best
placed
to
monitor
market
conditions
and
to
react
initially
to
an
adverse
event
or
development
by
deciding
if
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
has
arisen
and
whether
it
is
necessary
to
take
measures
to
address
such
a
situation
,
powers
in
this
regard
and
the
conditions
and
procedures
for
their
use
should
be
harmonised
as
far
as
possible
.
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden
,
Rechtsakte
im
Einklang
mit
Artikel
290
AEUV
im
Hinblick
auf
die
Besonderheiten
bei
der
Berechnung
von
Short-Positionen
zu
erlassen
,
wenn
eine
natürliche
oder
juristische
Person
eine
ungedeckte
Position
in
Credit
Default
Swaps
hält
,
die
Schwellen
für
die
Meldung
oder
Offenlegung
sowie
eine
genauere
Abgrenzung
der
Kriterien
und
Faktoren
zur
Feststellung
,
ob
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
einem
Mitgliedstaat
oder
der
Union
darstellen
. [EU]
The
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
details
concerning
calculating
short
positions
,
where
a
natural
or
legal
person
has
an
uncovered
position
in
a
credit
default
swap
,
notification
or
disclosure
thresholds
and
further
specification
of
criteria
and
factors
for
determining
in
which
cases
an
adverse
event
or
development
creates
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
in
a
Member
State
or
the
Union
.
Die
ESMA
kann
auf
Antrag
einer
oder
mehrerer
zuständiger
Behörden
,
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
oder
der
Kommission
oder
auf
eigene
Initiative
eine
Untersuchung
über
eine
bestimmte
Frage
oder
Praxis
im
Zusammenhang
mit
Leerverkäufen
oder
dem
Einsatz
von
Credit
Default
Swaps
durchführen
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
betreffende
Frage
oder
Praxis
eine
potenzielle
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
der
Union
darstellt
. [EU]
ESMA
may
,
on
the
request
of
one
or
more
of
the
competent
authorities
,
the
European
Parliament
,
the
Council
or
the
Commission
or
on
its
own
initiative
conduct
an
inquiry
into
a
particular
issue
or
practice
relating
to
short
selling
or
relating
to
the
use
of
credit
default
swaps
to
assess
whether
that
issue
or
practice
poses
any
potential
threat
to
financial
stability
or
market
confidence
in
the
Union
.
Die
ESMA
sollte
befugt
sein
,
eine
Untersuchung
über
eine
Frage
oder
Praxis
im
Zusammenhang
mit
Leerverkäufen
oder
Credit
Default
Swaps
durchzuführen
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
betreffende
Frage
oder
Praxis
eine
potenzielle
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
darstellt
. [EU]
ESMA
should
be
given
power
to
conduct
an
inquiry
into
an
issue
or
practice
relating
to
short
selling
or
the
use
of
credit
default
swaps
to
assess
whether
that
issue
or
practice
poses
any
potential
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
.
Die
Kommission
stellte
in
ihrer
Genehmigungsentscheidung
für
die
Rettungsbeihilfe
(N
528/08
)
fest
,
dass
die
Gründe
für
den
Verlust
des
Marktvertrauen
s
in
ING
(
der
zu
der
Intervention
des
Staates
geführt
hatte
)
darin
bestanden
,
dass
das
Alt-A-Portfolio
als
toxisch
wahrgenommen
wurde
,
der
Markt
Bedenken
wegen
weiterer
Abschreibungen
hatte
,
ING
Insurance
Kapital
benötigte
und
sich
der
Verschuldungsgrad
der
ING-Gruppe
verschlechterte
. [EU]
The
Commission
noted
in
its
decision
approving
the
rescue
aid
(N
528/08
)
that
the
reasons
for
the
loss
of
market
confidence
in
ING
,
which
triggered
the
State
intervention
,
was
due
to
the
perceived
toxicity
of
the
Alt-A
portfolio
,
market
concerns
about
further
write
downs
,
the
capital
needs
of
ING
Insurance
and
the
deteriorating
debt
to
equity
ratio
of
ING
group
.
Die
Unabhängigkeit
der
Regulierungsbehörde
gegenüber
den
Elektrizitäts-
und
Gaserzeugern
sowie
den
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern
und
Verteilernetzbetreibern
ist
nicht
nur
ein
zentrales
Prinzip
einer
guten
Verwaltungspraxis
und
die
grundlegende
Voraussetzung
für
die
Gewährleistung
des
Marktvertrauen
s
. [EU]
The
independence
of
the
Agency
from
electricity
and
gas
producers
and
transmission
and
distribution
system
operators
is
not
only
a
key
principle
of
good
governance
but
also
a
fundamental
condition
to
ensure
market
confidence
.
Es
liegt
im
Interesse
des
Abnehmers
von
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
,
dass
die
Bezeichnung
der
Sorte
bekannt
ist
und
die
Sortenechtheit
geschützt
wird
,
damit
die
Rückverfolgbarkeit
des
Systems
ermöglicht
und
das
Marktvertrauen
gestärkt
wird
. [EU]
It
is
in
the
interests
of
the
purchasers
of
propagating
materials
and
fruit
plants
that
the
names
of
varieties
be
known
and
that
their
identity
be
safeguarded
to
permit
the
traceability
of
the
system
and
to
increase
the
confidence
on
the
market
.
Für
die
Zwecke
der
Artikel
18
bis
21
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
umfassen
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
gemäß
Artikel
30
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
,
die
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
in
einem
oder
mehreren
anderen
Mitgliedstaaten
ernsthaft
bedrohen
können
,
sämtliche
Handlungen
,
Ergebnisse
,
Tatsachen
oder
Ereignisse
,
von
denen
vernünftigerweise
anzunehmen
ist
oder
angenommen
werden
könnte
,
dass
sie
Folgendes
bewirken:
[EU]
For
the
purposes
of
Articles
18
to
21
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
adverse
events
or
developments
that
may
constitute
a
serious
threat
to
the
financial
stability
or
market
confidence
in
the
Member
State
concerned
or
in
one
or
more
other
Member
States
pursuant
to
Article
30
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
include
any
act
,
result
,
fact
,
or
event
that
is
or
could
reasonably
be
expected
to
lead
to
the
following:
Im
Falle
ungünstiger
Entwicklungen
,
die
eine
ernstzunehmende
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
einem
Mitgliedstaat
oder
in
der
Union
darstellen
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
über
Eingriffsbefugnisse
verfügen
,
um
zusätzliche
Transparenzvorschriften
einzuführen
oder
Leerverkäufe
,
Transaktionen
mit
Credit
Default
Swaps
oder
andere
Transaktionen
zeitweise
zu
beschränken
und
auf
diese
Weise
einen
ungeordneten
Kursverfall
zu
verhindern
. [EU]
In
the
case
of
adverse
developments
which
constitute
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
in
a
Member
State
or
the
Union
,
competent
authorities
should
have
powers
of
intervention
to
require
further
transparency
or
to
impose
temporary
restrictions
on
short
selling
,
credit
default
swap
transactions
or
other
transactions
in
order
to
prevent
a
disorderly
decline
in
the
price
of
a
financial
instrument
.
In
dieser
Stellungnahme
erklärt
die
ESMA
,
ob
nach
ihrer
Auffassung
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
eingetreten
sind
,
die
eine
ernstzunehmende
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
darstellen
,
ob
die
Maßnahme
bzw
.
die
vorgeschlagene
Maßnahme
zur
Bewältigung
der
Bedrohung
angemessen
und
verhältnismäßig
ist
und
ob
die
jeweils
vorgeschlagene
Dauer
der
Maßnahme
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
opinion
shall
state
whether
ESMA
considers
that
adverse
events
or
developments
have
arisen
which
constitute
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
in
one
or
more
Member
States
,
whether
the
measure
or
proposed
measure
is
appropriate
and
proportionate
to
address
the
threat
and
whether
the
proposed
duration
of
any
such
measure
is
justified
.
Kommt
es
zu
unerwünschten
Ereignissen
oder
Entwicklungen
,
die
eine
ernsthafte
Bedrohung
der
Finanzstabilität
oder
des
Marktvertrauen
s
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
einem
anderen
Mitgliedstaat
darstellen
,
stellt
die
zuständige
Behörde
alle
verfügbaren
Informationen
auf
der
Grundlage
der
Meldepflichten
gemäß
den
Artikeln
5, 7
und
8
innerhalb
von
24
Stunden
der
ESMA
zur
Verfügung
. [EU]
Where
there
are
adverse
events
or
developments
which
constitute
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
in
the
Member
State
concerned
or
in
another
Member
State
,
the
competent
authority
shall
provide
ESMA
with
any
available
information
based
on
the
notification
requirements
under
Articles
5, 7
and
8
within
24
hours
.
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
eingetreten
sind
,
die
eine
ernstzunehmende
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
in
einem
oder
mehreren
anderen
Mitgliedstaaten
darstellen
,
und
[EU]
there
are
adverse
events
or
developments
which
constitute
a
serious
threat
to
financial
stability
or
to
market
confidence
in
the
Member
State
concerned
or
in
one
or
more
other
Member
States
;
and
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktvertrauen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners