DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for Lederschuhen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Angesichts des derzeitigen wirtschaftlichen Abschwungs dürfte der Verbrauch von Lederschuhen zurückgehen und der von immer preisbewussteren Verbrauchern ausgeübte Preisdruck kurz- bis mittelfristig steigen. [EU] Against the background of the current economic downturn, it is likely that the consumption of leather footwear will decrease and the price pressure exerted by increasingly price sensitive consumers will increase in the short to medium term.

Angesichts eines leicht rückläufigen Verbrauchs von Lederschuhen im Bezugszeitraum und eines Anstiegs bei den Textilschuhen bestätigte die Untersuchung zwar, dass die Verbraucher sich in ihrer Wahl leicht von der betroffenen Ware abgewandt haben, dies kann jedoch auf geänderte Modetrends statt auf eine geringere Auswahl an Lederschuhen zurückgeführt werden. [EU] Even if the investigation has confirmed that the choice of consumers has slightly shifted away from the product in question, given the modest decrease of consumption of leather shoes observed during the period considered and the increased demand for textile shoes, this can however be attributed to changing fashion trends rather than to a reduced choice of leather footwear.

Auf die lateinamerikanischen Länder entfallen gut 15 % der weltweiten Herstellung von Lederschuhen und knapp 15 % der weltweiten Rohlederherstellung. [EU] Latin American countries account for slightly more than 15 % of the world production of leather shoes and close to 15 % of the world production of raw leather.

Aus den vorstehenden Gründen wird der Schluss gezogen, dass Brasilien für alle Warentypen von Lederschuhen, einschließlich Kinderschuhen, als Vergleichsland herangezogen werden könnte. [EU] It is therefore concluded that Brazil could be used as analogue country for all types of leather footwear, including children's shoes.

Aus diesen Gründen sollten die Antidumpingmaßnahmen gegenüber Lederschuhen aufrechterhalten werden. [EU] In the light of the foregoing, the anti-dumping measures on leather footwear should be maintained.

Außerdem sei auf die oben dargelegten Schlussfolgerungen verwiesen, wonach alle Typen der betroffenen Ware für die Zwecke dieses Verfahrens als eine Ware und alle Typen von Lederschuhen, die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellt und verkauft werden, als gleichartige Ware zu betrachten sind. [EU] Reference is also made to the above conclusions that all types of the product concerned should be considered as one single product for the purpose of this proceeding, and that all types of leather footwear produced and sold by the Community industry are alike to those exported from the countries concerned to the Community.

Außerdem sind alle Verkäufe von Lederschuhen durch die kooperierenden brasilianischen Hersteller höher als die Gesamtverkäufe kooperationsbereiter Hersteller in Indonesien, Indien und Thailand, die ebenfalls als Vergleichsländer vorgeschlagen wurden. [EU] It is further recalled that all sales of leather footwear by the cooperating Brazilian producers are higher than the total sales of producers willing to cooperate from the proposed other analogue countries of Indonesia, India and Thailand.

Außerdem sind die durchschnittlichen Einfuhrpreise anderer Schuhe halb so hoch wie die von Lederschuhen; dieser Preisunterschied macht deutlich, dass die beiden Typen nicht nahezu beliebig austauschbar sind, sonst wäre das Segment der deutlich teureren Lederschuhe abgeschafft worden. [EU] Furthermore, average import prices of other footwear is half of that of leather footwear and this price difference makes it clear had there been large interchangeability between the two types, the far more expensive leather footwear segment would have been obliterated.

Da bestimmte Typen von Lederschuhen nur in China und Vietnam produziert würden, hätten Antidumpingzölle zur Folge, dass bestimmte Schuhtypen nicht mehr produziert würden, und die Gemeinschaftshersteller nicht die Kapazitäten hätten, um den Gemeinschaftsmarkt mit diesen Schuhtypen zu bedienen. [EU] This is based on the allegation that certain types of leather footwear are only produced in China and Vietnam, that anti-dumping duties would allegedly result in a decision not to produce certain types of footwear and that the Community producers would not have the capacity to supply the Community market with those types.

Da der Verbrauchsanstieg bei anderen Schuhen weitaus höher ist (23 %) als der Verbrauchsrückgang bei Lederschuhen (7 %), kann allerdings nicht der Schluss gezogen werden, dass Schuhe aus Textilien und anderen Materialien in mehr als begrenztem Umfang an die Stelle von Lederschuhen getreten sind. [EU] Considering however, that the increase in consumption of other footwear is far higher (23 %) than the decrease in consumption of leather footwear (7 %), it can however not be concluded that textile and other materials have substituted leather footwear to more than a limited degree.

Dem liegt zugrunde, dass die Antidumpingmaßnahmen die Einfuhr von Lederschuhen mit Ursprung in der VR China und Vietnam in den Unionsmarkt wie beabsichtigt nicht unterbanden, sondern ihr Preisniveau anhoben, um wieder faire Wettbewerbsverhältnisse herzustellen. [EU] This follows from the fact that, in line with their purpose, the anti-dumping measures have not blocked entrance to the Union market of leather shoes originating in the PRC and Vietnam, but rather adjusted their price level in order to restore a level playing field.

Der Wettbewerb zwischen Lederschuhen und anderen, billigeren Waren aus Textilien und Kunststoff würde sich unter diesen Umständen höchstwahrscheinlich verschärfen. [EU] The competition between leather shoes and other cheaper products made of textile and synthetics would under such circumstances most likely increase.

Die Einfuhrmengen der von den Einführern in der Stichprobe eingeführten Lederschuhen entwickelten sich im Zeitraum von 2005 bis zum Ende des UZÜ wie folgt: [EU] As regards the sampled importers, the leather shoes imports during the period 2005 - RIP have developed as follows in terms of volumes:

Die Feststellungen zu den Einfuhren belegen, dass weiterhin mit großen Einfuhrmengen zu gedumpten Preisen zu rechnen ist und sich der Wettbewerb zwischen den gedumpten Einfuhren und den in der Union hergestellten Lederschuhen aufgrund des Preisdrucks (auch vor dem Hintergrund des wirtschaftlichen Abschwungs) wahrscheinlich verschärfen wird. [EU] The findings pertaining to imports shows that imports of large volumes at dumped prices are likely to continue and that price pressure (not least in the context of the economic downturn) is likely to intensify the competition between dumped imports and Union produced leather shoes.

Die Kommission ermittelte eine Reihe von Faktoren, die zu einem rückläufigen Verbrauch von Lederschuhen geführt hatten, wie etwa Veränderungen der Modetrends; folglich konnte nicht der Schluss gezogen werden, der Verbrauchsrückgang sei den Antidumpingmaßnahmen zuzuschreiben. [EU] The Commission found a number of factors which had led to a decreasing consumption of leather shoes, including changing fashion trends, and therefore it was not possible to conclude that decreasing consumption would be attributable to the measures.

Die Produktion war im Bezugszeitraum um 6 % rückläufig, was weitgehend dem Rückgang des Verbrauchs an Lederschuhen im selben Zeitraum entsprach. [EU] Production decreased by 6 % in the period considered, largely mirroring the decrease in consumption of leather shoes noted for the same period.

Dies bedeutet auch, dass in der Union noch immer erhebliche Mengen an Lederschuhen hergestellt werden. [EU] This also means that there is still a significant production of leather footwear in the Union.

Eine interessierte Partei brachte vor, dass die Maßnahmen zu einer kleineren Auswahl an Lederschuhen für die Verbraucher geführt habe/führen würden, vor allem mangels Lederschuhen des mittleren/unteren Preissegments. [EU] One interested party claimed that the measures would result/had resulted in a reduced choice of leather footwear for consumers, notably a lack of middle/to low end leather shoes at affordable prices.

Eine Partei brachte vor, der rückläufige Verbrauch von Lederschuhen zeige die negativen Auswirkungen der Maßnahmen auf die Verbraucher, konnte dies jedoch nicht durch Belege untermauern. [EU] One party argued that the decreasing consumption of leather footwear showed the negative impact of the measures on consumers, without, however, substantiating this argument.

Es herrsche kein Wettbewerb zwischen den in der Union hergestellten und den aus China und Vietnam eingeführten Lederschuhen, da die Unionshersteller im Allgemeinen das mittlere bis obere Marktsegment bedienten, während die eingeführte Ware vor allem für das mittlere bis untere Segment bestimmt sei. [EU] According to these parties there is no competition between Union produced leather shoes and those imported from China and Vietnam as the former tend to operate in the mid to high end market segment while the latter is mainly destined for the mid to low end segment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners