A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for wiederholten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Gegen
diese
Vorschrift
wurde
nun
schon
zum
wiederholten
Male
verstoßen
.
This
regulation
has
yet
again
been
violated
.
Durch
die
wiederholten
Treffen
entstanden
Bekanntschaften
und
Freundschaften
,
die
das
gegenseitige
Vertrauen
fördern
. [G]
Acquaintances
and
friendships
developed
out
of
the
repeated
meetings
,
thereby
helping
to
promote
mutual
trust
.
Heute
gewinnen
die
Playmobil-Welten
regelmäßig
Preise
für
vorbildliches
Spielzeug
,
so
etwa
im
vergangenen
Jahr
zum
wiederholten
Mal
das
"Goldene
Schaukelpferd"
,
verliehen
von
der
Zeitschrift
Familie
&
Co
und
dem
Deutschen
Verband
der
Spielwarenindustrie
. [G]
Today
,
the
Playmobil
brand
regularly
wins
prizes
for
its
exemplary
toys
,
as
was
the
case
last
year
when
it
yet
again
won
the
"Golden
Rocking
Horse"
awarded
by
the
magazine
,
Familie
&
Co
and
the
German
Toy
Industry
Association
.
Nachdem
sich
Hegen
1973
zum
wiederholten
Mal
mit
der
Verlagsleitung
überwarf
,
kündigte
er
und
beharrte
auf
den
Urheberrechten
an
seinen
Digedags
. [G]
In
1973
,
after
Hegen
had
yet
again
fallen
out
with
the
directors
of
the
publishing
house
,
he
handed
in
his
notice
and
insisted
on
retaining
the
rights
to
his
Digedags
.
Als
Bestandteil
der
erforderlichen
Risikoanalyse
ist
die
zu
falsch
negativen
Befunden
führende
Fehlerrate
des
Gesamtsystems
in
wiederholten
Tests
an
schwach
positiven
Proben
zu
ermitteln
. [EU]
As
part
of
the
required
risk
analysis
the
whole
system
failure
rate
leading
to
false-negative
results
shall
be
determined
in
repeat
assays
on
low-positive
specimens
.
Als
Mindestmaßnahmen
zur
Qualitätssicherung
stellt
der
Anlagenbetreiber
sicher
,
dass
das
Instrument
einer
ersten
Validierung
und
jährlich
wiederholten
Validierungen
unterzogen
wird
. [EU]
As
minimum
quality
assurance
measures
,
the
operator
shall
ensure
that
an
initial
validation
and
annually
repeated
validations
of
the
instrument
are
performed
.
Analyse
der
Ergebnisse
von
Buchstabe
a
zur
Prüfung
des
Vorhandenseins
und
des
wiederholten
Auftretens
von
Nullwerten
für
die
FWSI
bei
der
beobachteten
sicherheitsbezogenen
Leistungsfähigkeit
für
die
betreffenden
Jahre
[EU]
Analysis
of
the
results
of
the
process
described
in
point
(a),
to
check
presence
and
recurrence
of
zero
values
for
the
FWSIs
in
the
observed
safety
performances
for
the
years
concerned
Andere
Parteien
,
insbesondere
Verwender
,
wiederholten
ihre
Argumente
im
Hinblick
auf
den
Wettbewerb
auf
dem
EU-Markt
. [EU]
Other
parties
,
most
notably
users
,
reiterated
their
arguments
with
regard
to
the
competition
on
the
EU
market
.
Angesichts
der
zahlreichen
und
wiederholten
Sicherheitsmängel
,
die
bei
Vorfeldinspektionen
an
Luftfahrzeugen
von
Alafia
JET
festgestellt
wurden
,
und
der
mangelnden
Fähigkeit
der
zuständigen
Behörden
Benins
,
ihre
Aufsichtstätigkeit
über
in
Benin
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
angemessen
auszuüben
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Flüge
des
Unternehmens
Alafia
JET
in
die
Gemeinschaft
nicht
länger
erlaubt
sein
sollten
. [EU]
Taking
into
account
the
numerous
and
repeated
safety
deficiencies
detected
during
ramp
checks
of
aircraft
operated
by
Alafia
Jet
and
the
insufficient
ability
of
the
competent
authorities
of
Benin
to
exercise
appropriately
oversight
of
carriers
certified
in
Benin
,
the
Commission
considers
that
the
continuation
of
operations
of
the
carrier
Alafia
Jet
into
the
Community
should
not
be
permitted
.
Auch
für
die
1997
und
1998
gewährten
Darlehen
gelten
die
unter
Ziffer
2.3
der
Leitlinien
von
1997
wiederholten
Bedingungen
,
die
schon
in
den
unter
Erwägungsgrund
39
angeführten
Leitlinien
von
1994
standen
. [EU]
As
regards
the
loans
granted
in
1997
and
1998
,
point
2.3
of
the
1997
Guidelines
repeats
the
conditions
previously
laid
down
in
the
1994
Guidelines
,
referred
to
in
recital
39
.
Auch
nach
wiederholten
Informationsersuchen
der
Kommissionsdienststellen
und
der
Anordnung
der
Kommission
zur
Auskunftserteilung
(
Entschließung
vom
9.
Juli
2003
)
haben
die
italienischen
Behörden
keine
Informationen
übermittelt
,
anhand
deren
die
Kommission
hätte
prüfen
können
,
ob
der
Artikel
4
tatsächlich
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
vorsieht
bzw
.
ob
diese
gegebenenfalls
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
. [EU]
Despite
repeated
requests
from
Commission
services
,
and
the
information
injunction
issued
by
the
Commission
by
its
Decision
of
9
July
2003
,
the
Italian
authorities
had
not
provided
the
information
which
could
help
the
Commission
to
dispel
the
doubts
that
Article
4
may
provide
for
State
aids
within
the
meaning
of
article
87
(1)
of
the
EC
treaty
and
,
if
the
case
,
to
allow
the
Commission
to
conclude
that
these
aids
may
be
considered
compatible
with
the
common
market
.
Auf
der
ersten
Sitzung
des
Gemischten
Ausschusses
für
Landwirtschaft
vom
12
.
Dezember
2002
in
Brüssel
wiederholten
die
Parteien
ihren
in
der
Gemeinsamen
Erklärung
dargelegten
Standpunkt
. [EU]
At
the
first
meeting
of
the
Joint
Committee
on
Agriculture
,
held
in
Brussels
on
12
December
2002
,
the
parties
reiterated
their
position
as
stated
in
the
Joint
Declaration
.
Aus
soziologischer
Sicht
wiederholten
die
dänischen
Behörden
ihre
Auffassung
,
dass
Remote-Spieler
und
herkömmliche
Spieler
verschiedene
Verbrauchertypen
darstellten
,
eine
Feststellung
,
die
auch
in
dem
kürzlich
erschienenen
Grünbuch
"Online-Gewinnspiele
im
Binnenmarkt"
vom
24
.
März
2011
getroffen
wurde
,
wonach
sich
das
Profil
des
Online-Glücksspielers
vom
Kunden
herkömmlicher
Spielbanken
oder
Wettbüros
unterscheide
. [EU]
From
a
sociological
point
of
view
,
the
Danish
authorities
reiterated
their
view
that
remote
and
land-based
players
are
different
types
of
consumers
,
as
also
indicated
in
the
Commission's
recent
Green
Paper
on
Online
Gambling
in
the
Internal
Market
of
24
March
2011
,
which
stated
that
the
profile
of
online
gamblers
seems
to
be
different
from
that
of
traditional
casino
or
betting
shop
customers
[29].
Bedenken
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Toxizität
infolge
der
wiederholten
Inhalationsexposition
in
der
Nähe
von
Anlagen
,
in
denen
der
Stoff
hergestellt
und
verarbeitet
wird
. [EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
due
to
repeated
inhalatory
exposure
in
the
vicinity
of
production
and
processing
sites
of
the
substance
.
Bedenken
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Toxizität
und
lokaler
Auswirkungen
auf
die
Haut
infolge
einer
wiederholten
Exposition
der
Haut
bei
der
Verwendung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
im
Bereich
der
Spritzlackierung
,
der
Zerlegung
von
Transformatoren
und
dem
Polieren
. [EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
and
local
dermal
effects
as
a
consequence
of
repeated
dermal
exposure
arising
from
the
use
of
the
products
containing
the
substance
in
the
sectors
of
spray
painting
,
dismantling
transformers
and
polishing
.
Bedenken
hinsichtlich
der
allgemeinen
systemischen
Toxizität
infolge
der
wiederholten
Inhalationsexposition
bei
der
Herstellung
und
Verwendung
von
Klebstoffen
,
die
den
Stoff
enthalten
. [EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
as
a
consequence
of
repeated
inhalation
exposure
arising
from
production
and
use
of
adhesives
containing
the
substance
.
Bedenken
hinsichtlich
der
allgemeinen
systemischen
Toxizität
infolge
der
wiederholten
Inhalationsexposition
bei
der
Verwendung
wässriger
Lösungen
des
Stoffs
[EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
as
a
consequence
of
repeated
inhalatory
exposure
arising
from
the
use
of
aqueous
solutions
of
the
substance
Bedenken
hinsichtlich
einer
Reizung
von
Augen
und
Atemwegen
infolge
einer
wiederholten
Exposition
gegenüber
Dämpfen
des
Stoffs
bei
der
Herstellung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
bei
der
Pigmentherstellung
sowie
der
Verwendung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
bei
der
Herstellung
von
Kunststoffkügelchen
[EU]
Concerns
for
eye
and
respiratory
tract
irritation
as
a
consequence
of
repeated
exposure
to
the
vapour
of
the
substance
arising
from
the
production
of
products
containing
the
substance
in
the
sector
of
pigment
production
and
from
the
use
of
products
containing
the
substance
in
the
sector
of
production
of
plastic
pellets
Bedenken
hinsichtlich
einer
Reizung
von
Augen
und
Atemwegen
infolge
einer
wiederholten
Exposition
gegenüber
Dämpfen
sowie
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Toxizität
infolge
wiederholter
Inhalation
und
einer
wiederholten
Exposition
der
Haut
bei
der
Spritzlackierung
und
der
Fahrzeugpolitur
. [EU]
Concerns
for
eye
and
respiratory
tract
irritation
as
a
consequence
of
repeated
exposure
to
vapours
and
general
systemic
toxicity
as
a
consequence
of
repeated
inhalation
and
dermal
exposure
arising
from
spray
painting
and
car
polishing
.
Bedenken
hinsichtlich
konzentrationsbedingter
Reizungen
von
Haut
,
Augen
und
Atemwegen
und/oder
ätzender
Auswirkungen
infolge
der
wiederholten
Exposition
gegenüber
gasförmigem
Fluorwasserstoff
bei
der
Herstellung
oder
Verwendung
als
Zwischenstoff
in
der
chemischen
Industrie
sowie
bei
der
Verwendung
wässriger
Lösungen
des
Stoffs
[EU]
Concerns
for
skin
,
eye
and
respiratory
tract
irritation
and/or
corrosivity
,
depending
on
the
concentration
,
as
a
consequence
of
repeated
exposure
to
gaseous
hydrogen
fluoride
at
production
and
use
as
an
intermediate
in
the
chemical
industry
and
use
of
aqueous
solutions
of
the
substance
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wiederholten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners