A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wechte
Weckanruf
Weckdienst
Weckeinrichtung
Wecken
Wecker
Weckerl
Weckmittel
Weckruf
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
wecken
Word division: we·cken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Schlafende
Hunde
soll
man
nicht
wecken
.;
Man
soll
keine
schlafenden
Hunde
wecken
.
[Sprw.]
Let
sleeping
dogs
lie
.
[prov.]
Es
wäre
sicher
falsch
,
unerfüllbare
Hoffnungen
zu
wecken
.
It
would
certainly
be
wrong
to
arouse
unfulfillable
hopes
.
Wecken
Sie
mich
bitte
erst
um
9
Uhr
!
Please
don't
wake
me
until
9
o'clock
!
Die
Baupläne
wecken
Ludwigs
Interesse
,
er
kehrt
zurück
nach
Wien
. [G]
The
architectural
plans
roused
Ludwig's
interest
and
he
returned
to
Vienna
.
Die
Integration
der
vor
Ort
lebenden
Menschen
hatte
das
Ziel
,
ein
differenziertes
Bewusstsein
bei
den
Bürgern
für
den
eigenen
Lebensraum
zu
wecken
. [G]
The
aim
of
integrating
the
local
people
was
to
create
a
differentiated
awareness
among
the
citizens
for
their
own
surroundings
.
"Die
Neugier
bei
den
Leuten
wecken
-
Muffathalle
für
Alle"
[G]
"To
awake
people's
curiosity
-
the
Muffathalle
for
everyone"
Die
verglaste
Fassade
wurde
flächendeckend
mit
Buchstaben
bedruckt
,
die
sich
gegenseitig
überlagern
und
dadurch
Assoziationen
an
geheimnisvolle
Palimpseste
wecken
. [G]
The
glazed
facade
was
covered
all
over
in
overlapping
letters
,
prompting
associations
with
mysterious
palimpsests
.
Doch
die
Herzog
August
Bibliothek
bemüht
sich
nicht
nur
um
Superlative
,
sondern
auch
darum
,
das
Interesse
von
Jugendlichen
am
Umgang
mit
alten
Büchern
zu
wecken
. [G]
The
Herzog
August
Library
not
only
attempts
to
achieve
superlatives
,
but
also
to
arouse
the
interest
of
young
people
in
old
books
.
Ein
stehen
gebliebener
Kran
dient
als
Aussichtsplattform
,
im
Boden
verbliebene
Schienen
erinnern
an
vergangene
Zeiten
,
eigens
verlegte
Stahlbänder
wecken
vage
Assoziationen
daran
. [G]
A
stationary
crane
serves
as
a
viewing
platform
,
train
tracks
remaining
in
the
ground
are
a
reminder
of
days
gone
by
,
with
specially
laid
steel
bands
designed
to
awaken
vague
associations
to
them
.
Fragt
sich
nur:
Warum
ist
das
50
Jahre
nach
dem
Holocaust
noch
möglich
?
Warum
konnten
beide
so
leicht
so
viele
Ressentiments
wecken
? [G]
The
only
question
is:
why
is
this
still
possible
50
years
after
the
Holocaust
?
Why
were
both
able
to
wake
so
much
antipathy
so
easily
?
Gerade
die
über
mehrere
Jahre
laufende
Förderung
soll
Vertrauen
wecken
und
dazu
beitragen
,
dass
die
aufgenommenen
Kontakte
auch
in
Zukunft
Bestand
haben
werden
. [G]
It
is
the
promotion
over
several
years
in
particular
,
that
is
to
foster
trust
and
long-lasting
contacts
.
Ihr
Agieren
ist
beseelt
von
der
Vorstellung
,
ein
politisches
Bewusstsein
in
der
jüdischen
Weltöffentlichkeit
zu
wecken
. [G]
Her
actions
were
inspired
by
the
idea
of
rousing
political
awareness
among
Jewish
public
opinion
around
the
world
.
Im
internationalen
Wettbewerb
,
so
der
deutsche
GEM-Leiter
Rolf
Sternberg
,
komme
es
aber
darauf
an
,
möglichst
früh
schon
in
der
Schule
Unternehmensgeist
und
die
Lust
auf
wirtschaftlichen
Erfolg
zu
wecken
. [G]
In
international
competition
,
according
to
Rolf
Sternberg
,
leader
of
the
German
GEM
team
,
it
is
essential
to
arouse
the
entrepreneurial
spirit
and
a
desire
for
economic
success
as
soon
as
possible
at
school
.
Lust
auf
wirtschaftlichen
Erfolg
wecken
[G]
Arousing
a
desire
for
economic
success
Nachdem
"Mosaik"
1960
zu
dem
Zeitungs-
und
Zeitschriftenverlag
"Junge
Welt"
wechselte
,
wurden
die
historischen
und
wissenschaftlichen
Inhalte
noch
weiter
ausgebaut
,
um
bei
der
Jugend
ein
verstärktes
Interesse
für
die
Themen
und
Berufe
zu
wecken
. [G]
After
"Mosaik"
moved
to
the
Junge
Welt
newspaper
and
magazine
publisher
in
1960
,
the
historical
and
scientific
content
was
expanded
further
,
in
order
to
create
increased
interest
in
these
themes
and
professions
amongst
young
people
.
Sie
"soll
für
das
Kino
als
Erlebnisort
werben
und
gleichzeitig
das
Interesse
am
deutschen
Film
wecken
"
,
so
Christina
Weiss
. [G]
It
is
to
"promote
the
cinema
as
a
source
of
experience
and
,
at
the
same
time
,
to
arouse
interest
in
German
film
,"
says
Christina
Weiss
.
Allerdings
kann
die
Einhaltung
des
Vertrauensschutzes
gemäß
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
nur
gegenüber
einer
gemeinschaftlichen
Vorschrift
geltend
gemacht
werden
,
wenn
die
Union
zuvor
selbst
eine
Situation
geschaffen
hat
,
die
ein
berechtigtes
Vertrauen
in
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Vorschrift
wecken
konnte
. [EU]
However
,
according
to
the
case
law
of
the
Court
,
the
observance
of
legitimate
expectation
may
only
be
relied
upon
against
a
Community
rule
to
the
extent
that
the
European
Union
itself
has
created
a
prior
situation
capable
of
causing
a
legitimate
expectation
[56].
andere
Tomaten
,
mit
einem
Durchmesser
von
80
mm
oder
mehr
(
sog
.
Fleischtomaten
):-
wecken
,
frisch
,
vom
26
.
Oktober
bis
30
.
April:
[EU]
other
tomatoes
,
of
a
diameter
of
80
mm
or
more
(beef
tomatoes
):-
suitable
for
bouquets
or
for
ornamental
purposes
,
fresh
,
from
26
October
to
30
April:
Dadurch
lässt
sich
auch
das
Interesse
von
Wirtschafts-
und
Finanzakteuren
an
bestimmten
Tätigkeiten
wecken
,
die
sich
zwar
weiter
entwickeln
wollen
,
sich
jedoch
nicht
außerhalb
ihrer
üblichen
Geschäftssegmente
engagieren
möchten
. [EU]
It
should
also
be
of
interest
to
industrial
or
financial
operators
in
a
given
activity
which
wish
to
continue
to
develop
that
activity
but
do
not
wish
to
find
themselves
exposed
outside
their
reference
area
of
activity
.
Damit
die
unbeabsichtigte
Ingestion
durch
Kleinkinder
möglichst
verhindert
wird
,
sollte
durch
neue
Verpackungsvorschriften
sichergestellt
werden
,
dass
Lampenöle
und
flüssige
Grillanzünder
die
Neugier
von
Kindern
weniger
stark
wecken
oder
fördern
und
derartige
Produkte
nicht
für
Getränke
gehalten
werden
. [EU]
In
order
to
minimise
accidental
ingestion
by
small
children
,
packaging
requirements
should
be
introduced
to
make
lamp
oils
and
grill
lighter
fluids
less
likely
to
attract
or
arouse
the
curiosity
of
children
and
to
avoid
that
these
products
are
mistaken
for
drinks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners