A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
socially inclusive
socially minded
societal
societal structure
societies
society
society at large
society is flycatcher
society member
Search for:
ä
ö
ü
ß
236 results for
societies
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Diabetes
ist
eine
Geißel
der
westlichen
Gesellschaften
.
Diabetes
is
a
scourge
of
western
societies
.
20
verschiedene
Kölsch-Marken
werden
in
Köln
gebraut
und
über
1000
Karnevalsvereine
sorgen
für
turbulente
närrische
Zeiten
. [G]
20
different
brands
of
Kölsch
beer
are
brewed
in
Cologne
and
over
1,000
carnival
societies
make
for
plenty
of
revelry
and
buffoonery
come
carnival
season
.
Befinden
sich
also
die
Kunstvereine
in
einer
permanent
sich
abwärts
drehenden
Spiralbewegung
,
wie
so
mancher
Kritiker
glauben
möchte
?
Wohl
kaum
,
aber
es
ist
ein
starkes
Gefälle
zwischen
den
teils
sehr
traditionell
ausgerichteten
und
den
selbstkritisch
ihren
Status
Quo
reflektierenden
Institutionen
zu
verspüren
. [G]
Do
Societies
for
the
Promotion
of
the
Fine
Arts
thus
find
themselves
in
a
permanently
downward
spiral
,
as
many
critics
would
like
to
believe
?
Hardly
,
yet
one
can
sense
a
sharp
difference
between
those
institutions
which
are
very
traditional
and
those
which
reflect
critically
upon
the
status
quo
.
Beide
wenden
sich
mit
Hannah
Arendt
an
die
Bürger
demokratischer
Gesellschaften
-
mit
eindeutiger
Botschaft
. [G]
In
both
,
Hannah
Arendt's
clear
message
is
directed
at
the
citizens
of
democratic
societies
.
Da
geht
es
etwa
um
die
Frage:
Was
denken
Muslime
,
Hindus
,
Buddhisten
über
die
Gesellschaft
,
in
der
sie
leben
? [G]
One
question
we
ask
is:
How
do
Muslims
,
Hindus
,
Buddhists
view
the
societies
they
live
in
?
Demokratische
Gesellschaften
nehmen
eine
solche
Politik
nicht
dauerhaft
hin
. [G]
But
democratic
societies
do
not
put
up
with
such
policy-making
in
the
long
run
.
Der
Alpenverein
zählt
zu
den
großen
Naturschutzverbänden
in
Deutschland
und
setzt
sich
für
den
Erhalt
der
einzigartigen
alpinen
Natur-
und
Kulturlandschaft
ein
. [G]
The
DAV
is
one
of
Germany's
largest
nature
conservation
societies
and
lobbies
for
the
preservation
of
the
natural
and
cultural
beauty
of
the
Alps
.
Die
Frage
,
wie
in
solchen
Gesellschaften
ein
friedfertiges
Miteinander
möglich
ist
,
lässt
den
Ruf
nach
(
mehr
)
Toleranz
lauter
werden
. [G]
The
question
how
peaceable
living
together
is
possible
in
such
societies
has
made
the
call
for
(more)
tolerance
wax
ever
louder
.
Die
Gesellschaften
sind
im
Umbruch
-
hochinteressant
,
nicht
nur
wirtschaftlich
gesehen
. [G]
Those
are
societies
in
upheaval
-
extremely
interesting
,
not
only
in
commercial
terms
.
Die
Gründungsphase
der
deutschen
Kunstvereine
liegt
zwischen
1818
bis
1840
. [G]
The
founding
years
of
the
German
Societies
fell
between
1818
and
1840
.
Die
inzwischen
79
Gesellschaften
für
Christlich-Jüdische
Zusammenarbeit
mit
rund
20
000
Mitgliedern
und
Freunden
"sind
ein
ganz
wichtiger
Teil
der
deutschen
Zivilgesellschaft"
.
Dies
bekannte
Bundesaußenminister
Joschka
Fischer
Anfang
März
bei
der
Verleihung
der
undotierten
Buber-Rosenzweig-Medaille
durch
ihren
Deutschen
Koordinierungsrat
. [G]
There
are
now
79
societies
for
Christian-Jewish
cooperation
with
about
20
,000
members
and
friends
.
"They
are
a
very
important
part
of
German
civil
society
,"
as
Joschka
Fischer
,
the
German
Federal
Minister
for
Foreign
Affairs
,
recognised
at
the
beginning
of
March
when
the
German
Coordination
Council
of
Societies
for
Christian-Jewish
Cooperation
presented
him
with
the
Buber-Rosenzweig
Medal
,
which
is
one
of
Germany's
most
respected
honours
and
does
not
come
with
any
prize
money
.
Die
Zahl
der
arabischen
Reformer
,
die
in
der
zwangssäkularisierten
(
oder
besser:
zwangsweise
laizistischen
)
Türkei
mit
ihrem
verstaatlichten
Islam
ein
Modell
sehen
,
dürfte
nicht
groß
sein
,
ihr
Rückhalt
in
der
jeweiligen
Gesellschaft
ebenso
wenig
. [G]
Arab
reformers
that
see
the
forcibly
secularised
(or,
rather
,
compulsorily
laicistic
)
Turkey
and
its
nationalisation
of
Islam
as
a
model
will
probably
be
few
and
far
between
,
with
support
for
such
a
model
in
these
societies
lukewarm
.
Doch
für
alle
gilt
der
Grundsatz
,
dass
soziale
Wohltaten
erst
einmal
erwirtschaftet
werden
müssen
-
erst
recht
,
wenn
die
Gesellschaften
weiter
altern
. [G]
However
,
all
of
them
have
to
remember
that
the
money
for
these
good
deeds
has
first
to
be
earned
-
and
all
the
more
so
when
societies
are
ageing
.
Doch
man
sollte
nicht
nur
auf
die
größten
,
ältesten
und
renommiertesten
Kunstvereine
in
Deutschland
schielen
. [G]
Yet
one
ought
not
ogle
only
the
biggest
,
oldest
and
most
famous
German
Societies
for
the
Promotion
of
the
Fine
Arts
.
Es
gibt
Kunstvereine
mit
rund
20
Mitgliedern
,
die
circa
150
Euro
Zuschuss
im
Jahr
erhalten
und
solche
mit
5000
Mitgliedern
und
einem
Etat
von
500
.000
Euro
. [G]
There
are
Societies
with
no
more
than
20
members
which
receive
a
grant
of
about
150
Euro
per
year
,
and
others
with
5,000
members
and
a
budget
of
500
,
000
Euro
.
Gemäß
dem
Vereinsrecht
verfügen
die
Kunstvereine
über
einen
von
den
Mitgliedern
gewählten
Vorstand
. [G]
In
accordance
with
the
law
governing
the
right
to
form
associations
,
the
Societies
have
a
managing
committee
elected
by
the
membership
.
Hinter
solchen
Ängsten
,
die
sich
auch
im
häufig
gebrauchten
Begriff
der
Parallellgesellschaften
ausdrücken
,
aber
verbirgt
sich
das
Ideal
der
Nation
als
Kulturgemeinschaft
,
das
Wunschbild
der
nationalen
Heimat
mit
dem
Dorf
als
Vorbild
. [G]
Yet
behind
such
fears
,
encapsulated
in
the
buzzword
"parallel
societies
"
,
looms
the
ideal
of
the
nation
as
a
cultural
community
,
wishful
thinking
about
a
national
homeland
modelled
on
a
village
.
Im
Unterschied
zu
herkömmlichen
Vorstellungen
von
Migration
als
einer
einmaligen
räumlichen
Bewegung
von
einem
Herkunftsland
in
ein
Aufnahmeland
und
Aufgabe
aller
bisherigen
sozialen
Beziehungen
und
einer
ausschließlichen
Orientierung
an
der
neuen
Gesellschaft
befinden
sich
transnationale
Migranten
in
Netzwerken
,
die
sie
an
zwei
oder
mehr
Gesellschaften
gleichzeitig
binden
. [G]
In
contrast
to
traditional
notions
of
migration
as
a
single
physical
movement
from
one
country
of
origin
to
a
host
country
involving
a
migrant's
relinquishing
all
his/her
previous
social
contacts
and
orientating
him
or
herself
exclusively
towards
the
new
society
,
transnational
migrants
move
in
networks
that
tie
them
to
two
or
more
societies
at
the
same
time
.
Innerhalb
heutiger
pluralistischer
Gesellschaften
,
in
denen
die
Traditionen
verschiedener
Sprach-
und
Kulturgemeinschaften
aufeinander
treffen
,
ist
Toleranz
immer
dort
nötig
,
"wo
Lebensformen
Beurteilungen
nicht
allein
unter
dem
Gesichtspunkt
der
existentiellen
Relevanz
herausfordern
,
sondern
auch
unter
den
Geltungsaspekten
von
Wahrheit
und
Richtigkeit"
(J.
Habermas
). [G]
Within
today's
pluralist
societies
where
the
traditions
of
various
linguistic
and
cultural
communities
come
together
,
tolerance
is
always
necessary
"where
ways
of
life
challenge
judgements
in
terms
of
both
existential
relevance
and
claims
to
truth
and
rightness"
(J.
Habermas
)
Innerhalb
moderner
pluralistischer
Gesellschaften
leben
Menschen
unterschiedlicher
Herkunftskulturen
und
Religionen
Tür
an
Tür
,
stoßen
täglich
verschiedene
,
teilweise
sich
widersprechende
Werte
und
Lebensentwürfe
aufeinander
. [G]
In
modern
,
pluralist
societies
,
people
of
different
backgrounds
and
religions
live
as
neighbours
and
diverse
,
in
part
contradictory
,
values
and
life-projects
knock
up
against
each
other
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "societies":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners