A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
resuspension
resync
ret
retable
retail
retail and wholesale
retail bank
retail banking
retail banking market
Search for:
ä
ö
ü
ß
2309 results for
retail
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Fast
zwei
Drittel
des
Lebensmittelmarktes
werden
von
vier
Handelsketten
beherrscht
.
Nearly
two
thirds
of
the
food
market
is
in
the
control
of
four
retail
chains
/
is
controlled
by
four
retail
chains
.
Einzelhandelgeschäfte
bieten
ihren
Kunden
Fachberatung
.
Retail
shops
provide
their
customers
with
specialist
advice
.
"Dass
weltweit
agierende
Unternehmen
und
Labels
sich
in
Deutschland
vorrangig
Berlin
als
erste
Adresse
für
ihre
Verkaufseinrichtungen
aussuchen
,
ist
ein
Phänomen
,
das
seit
dem
Regierungsumzug
verstärkt
zu
beobachten
ist"
,
sagt
Christoph
Lang
,
Sprecher
der
Senatsverwaltung
für
Wirtschaft
. [G]
"The
fact
that
companies
and
labels
that
trade
worldwide
seek
out
Berlin
as
the
preferred
site
in
Germany
for
their
retail
outlets
is
a
phenomenon
that
has
been
observed
increasingly
since
the
government
relocated"
,
says
Christoph
Lang
,
spokesman
for
the
Senate
Administration
for
Economy
.
Fluch
und
Segen
,
denn
Vertriebsstrukturen
und
Kauf
kräftige
Klientel
fehlen
der
Stadt
. [G]
It's
a
curse
as
well
as
a
blessing
,
because
the
city
lacks
retail
structures
and
clientele
with
buying
power
.
Grund
zur
Klage
gab's
auch
bei
den
Shopping-Möglichkeiten:
fast
jeder
Zweite
der
Befragten
empfand
das
innerstädtische
Einkaufsangebot
als
nicht
ausreichend
. [G]
There
was
also
cause
for
dissatisfaction
when
it
came
to
shopping
opportunities:
almost
half
of
the
respondents
felt
that
the
retail
provision
in
their
town
centres
was
inadequate
.
Im
Laden
selbst
verwirrte
mich
das
Ambiente
zutiefst:
warum
sieht
eine
erfolgreiche
deutsche
Handelskette
des
Westens
aus
wie
der
Ostblock
vor
1989
?
Und
das
ohne
jegliche
Ironie
? [G]
The
atmosphere
inside
the
store
disturbed
me
deeply
.
Why
would
a
successful
German
retail
chain
in
the
West
want
to
look
like
the
pre-1989
Eastern
Bloc
?
And
it
wasn't
even
being
tongue-in-cheek
about
it
.
QM-Gebiete
sind
Viertel
,
in
den
mehrere
negative
Faktoren
zusammenwirken:
Wegzug
von
sozial
und
ökonomisch
stabilen
Familien
,
Nachzug
sozial
schwacher
Familien
,
Arbeitslosigkeit
,
fehlende
Ausbildungsmöglichkeiten
,
wenig
Freizeitangebote
,
der
Einzelhandel
weicht
Billiganbietern
,
hoher
Zuzug
von
Migranten
und
-
eine
besondere
Belastung
-
die
Stigmatisierung
der
Bewohner
durch
ihren
Wohnort
. [G]
"QM
areas"
are
neighbourhoods
suffering
from
a
combination
of
several
negative
factors:
the
outflow
of
socially
and
economically
stable
families
,
the
influx
of
socially
weak
families
,
unemployment
, a
lack
of
training
places
, a
lack
of
leisure
opportunities
,
retail
outlets
are
replaced
by
cheap
cost-cutters
, a
high
influx
of
migrants
and
- a
special
burden
-
the
stigmatisation
of
the
inhabitants
by
their
address
.
Seit
Oktober
2003
bietet
die
Kapitalanlagegesellschaft
der
Münchener
Rück
und
ERGO
(
MEAG
)
einen
nachhaltigen
Publikumsfonds
an
. [G]
Since
October
2003
,
the
asset
management
company
of
Munich
Re
and
ERGO
(MEAG)
has
been
offering
a
retail
sustainability
fund
.
So
werden
andere
denkmalverträgliche
Nutzungen
gesucht
,
gerne
Büros
oder
Lofts
,
wenn
sich
die
Gebäude
dafür
eignen
,
Handel
oder
,
vorzugsweise
natürlich
,
Kultur
. [G]
So
other
uses
compatible
with
the
conservation
of
the
architectural
heritage
are
sought:
offices
and
loft
conversions
are
popular
,
if
the
buildings
are
suitable
,
then
there
are
retail
outlets
and
,
best
of
all
of
course
,
the
arts
.
"Vom
Städte-
und
Kulturtourismus
profitieren
aber
auch
viele
andere
Wirtschaftszweige
,
insbesondere
der
Einzelhandel
mit
41
,06
Milliarden
Euro
Bruttoumsatz
und
24
,25
Milliarden
Euro
die
Gastronomie"
,
fasst
DTV-Präsident
Tilo
Braune
die
Ergebnisse
einer
entsprechenden
Studie
zusammen
.
Beteiligt
waren
203
deutsche
Städte
mit
mehr
als
25
.000
Einwohnern
und
mindestens
100
.000
Übernachtungen
jährlich
. [G]
"But
many
other
economic
sectors
also
profit
from
city
and
culture
tourism
,
in
particular
the
retail
trade
with
a
gross
turnover
of
41
.06
billion
euros
and
the
catering
trade
with
24
.25
billion
."
Thus
DTV
President
Tilo
Braune
sums
up
the
results
of
a
survey
of
203
German
cities
with
over
25
,000
inhabitants
and
at
least
100
,000
overnight
stays
per
year
.
1420
Führungskräfte
in
Groß-
und
Einzelhandel
[EU]
1420
Retail
and
wholesale
trade
managers
17
32
0
Zahl
der
Ladengeschäfte
[EU]
17
32
0
Number
of
retail
stores
1993
vermietete
BT
keinen
wesentlichen
Teil
seiner
Infrastruktur
,
und
Einzelhandel
und
Großhandel
waren
nicht
getrennt
. [EU]
In
1993
,
BT
was
not
renting
out
any
significant
part
of
its
infrastructure
and
it
was
not
structured
in
a
way
that
separated
its
retail
and
wholesale
businesses
.
1999
,
als
der
große
niederländische
Lebensmitteleinzelhändler
Ahold
eine
Beteiligung
von
50
%
an
ICA
,
dem
führenden
schwedischen
Einzelhändler
,
erwarb
,
begann
sich
die
Lage
zu
ändern
. [EU]
However
,
this
picture
began
to
change
in
1999
when
the
Dutch
retail
food
giant
Ahold
took
over
a
50
%
stake
in
Sweden's
leading
retail
er
ICA
.
1.
April
2009
bis
31
.
März
2047:
jährliche
Defizitzahlungen
von
282
Mio
.
GBP
pro
Jahr
,
die
der
Inflation
der
Einzelhandelspreise
entsprechend
ansteigen
[EU]
from
1
April
2009
to
31
March
2047:
annual
deficit
payments
of
GBP
282
million
per
annum
increasing
in
line
with
retail
prices
inflation
2005
hatten
beispielsweise
Geräte
mit
Flachbildschirmen
am
Gesamtwert
aller
im
Einzelhandel
des
Vereinigten
Königreichs
verkauften
Fernsehgeräte
einen
Anteil
von
63
%,
2004
waren
es
lediglich
37
%
gewesen
. [EU]
As
an
example
,
flat
panel
TV
sets
accounted
for
63
%
of
the
total
value
of
all
retail
TVs
bought
in
the
UK
in
2005
,
compared
with
just
37
%
for
2004
.
2006
beliefen
sich
die
Einlagen
auf
Postgirokonten
von
Privatkunden
mit
Ausnahme
der
öffentlichen
Verwaltungen
auf
EUR
,
wovon
[...]
auf
Privatkunden
und
[...]
auf
Geschäftskunden
entfielen
. [EU]
In
2006
,
deposits
in
postal
current
accounts
owned
by
private
persons
(i.e.
excluding
public
administration
)
amounted
to
EUR
[...],
of
which
EUR
[...]
belonged
to
retail
customers
and
EUR
[...]
to
undertakings
.
2011
dürfte
(
sowohl
nach
Erwartung
der
Regierung
als
auch
laut
Herbstprognose
2011
der
Kommissionsdienststellen
(
im
Folgenden
"Herbstprognose
2011"
))
ein
gesamtstaatlicher
Überschuss
erzielt
werden
,
der
sich
jedoch
ausschließlich
aus
einmaligen
Einnahmen
von
9,75 %
des
BIP
aus
der
Vermögensübertragung
von
privaten
Pensionssystemen
auf
die
staatliche
Säule
und
0,9 %
des
BIP
aus
sektorspezifischen
Abgaben
(
Telekommunikation
,
Energie
,
Einzelhandel
und
Finanzsektor
)
ergibt
. [EU]
In
2011
,
the
general
government
balance
is
expected
(both
by
the
government
and
the
Commission
services'
2011
autumn
forecast
–
;
'2011
autumn
forecast'
)
to
turn
into
surplus
,
but
only
thanks
to
one-off
revenues
of
9,75 %
of
GDP
linked
to
the
transfer
of
the
pension
assets
from
the
private
pension
schemes
to
the
state
pillar
and
of
0,9 %
of
GDP
from
sectoral
levies
(on
telecom
,
energy
,
retail
and
financial
sectors
).
23
Fahrzeuge
für
Verkaufs-
und
Werbezwecke
[EU]
23
Vehicles
for
retail
or
display
purposes
2.
Kapitel
III
Teile
A, C
und
D,
Kapitel
IV
und
Kapitel
V
finden
auf
den
Einzelhandel
Anwendung
. [EU]
Chapter
III
,
Parts
A, C
and
D,
Chapter
IV
and
Chapter
V
apply
to
retail
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retail":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners