A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
projecting end
projecting length
projecting part
projecting scaffolding
projection
projection balance
projection lamp
projection lamps
projection of cornice
Search for:
ä
ö
ü
ß
310 results for
projection
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abhilfe
soll
hier
die
digitale
Projektion
schaffen
,
mit
der
Engpässe
durch
limitierte
Kopienzahlen
der
Vergangenheit
angehören
. [G]
Digital
projection
is
supposed
to
be
the
answer
to
this
problem
,
with
which
the
shortages
caused
by
limited
numbers
of
copies
are
a
thing
of
the
past
.
Bisher
wurden
auch
bei
den
Majors
noch
viele
Kinofilme
auf
Zelluloid
gebannt
und
als
35mm-Kopie
über
Verleihfirmen
zur
Projektion
in
die
Kinos
geschickt
. [G]
Up
to
now
,
even
at
the
majors'
,
many
celluloid
films
were
captured
on
celluloid
and
sent
as
35
mm
copies
via
distribution
companies
into
the
cinemas
for
projection
.
Die
aktuelle
Medienkunst
in
Deutschland
beinhaltet
ein
so
umfangreiches
Spektrum
ihrer
Sparten
,
dass
sich
allein
aus
ihrer
genealogischen
Erforschung
ein
eigener
Studiengang
ableiten
ließe:
Experimentalfilm
,
Expanded
Cinema
(
beinhaltend
Filminstallationen
,
Multiprojektion
,
Filmperformances
),
Videobänder
,
Videoinstallationen
,
Closed
Circuit
Installationen
,
Videoperformances
,
Computerkunst
. [G]
Contemporary
media
art
in
Germany
covers
such
a
wide
range
of
categories
that
a
course
of
studies
could
be
designed
around
simply
exploring
its
genealogy:
experimental
film
,
expanded
cinema
(including
film
installations
,
multi-
projection
and
film
performances
),
videotapes
,
video
installations
,
closed-circuit
installations
,
video
performances
,
computer
art
.
Doch
als
die
Themen
anspruchsvoller
wurden
,
die
Projektionsflächen
größer
und
die
Filme
länger
,
entwickelte
sich
auch
das
Berufsfeld
der
Filmausstatter
. [G]
However
,
the
profession
developed
as
film
subjects
became
more
complex
,
projection
areas
larger
and
films
longer
.
Feuerbach
zeigt
in
diesem
Werk
,
dass
Gott
nichts
anderes
ist
als
eine
bloße
Projektion
des
Menschen
. [G]
In
this
work
,
Feuerbach
shows
that
God
is
no
more
than
a
mere
projection
of
man
.
Im
Jahre
1923
erfand
der
Maler
und
Kameramann
Eugen
Schüfftan
gemeinsam
mit
Ernst
Kunstmann
das
Schüfftansche
Einspiegelungsverfahren
,
einen
Vorläufer
der
Front-
oder
Aufprojektion
,
mittels
derer
die
Darsteller
vor
gemalten
oder
fotografierten
Hintergründen
gefilmt
werden
können
. [G]
In
the
year
1923
,
painter
and
cameraman
Eugen
Schüfftan
,
together
with
Ernst
Kunstmann
,
invented
the
Schüfftan
process
, a
method
which
uses
mirrors
to
allow
actors
to
be
filmed
in
front
of
painted
or
photographed
backdrops
- a
forerunner
of
the
front
projection
effect
.
Im
Zentrum
des
Kaisersaales
liegt
ein
acht
Meter
langer
Stahlträger
,
der
zur
Projektionsfläche
seiner
eigenen
Geschichte
wird
. [G]
In
the
centre
of
the
Kaisersaal
lies
an
eight-metre-long
steel
girder
which
is
the
projection
surface
of
its
own
history
.
So
haben
sie
die
sonst
getrennten
Bereiche
Dramaturgie
und
Theaterpädagogik
zusammengefasst
,
um
eine
bessere
Verbindung
zwischen
Inszenierungen
und
Vermittlung
zu
bekommen
. [G]
They
have
combined
the
fields
of
dramatic
composition
and
applied
theatre
-
normally
separate
entities
-
to
create
a
better
link
between
productions
and
the
projection
of
ideas
.
Tatsächlich
bietet
Kunst
eine
Projektionsfläche
für
die
Bedürfnisse
jeder
Epoche
. [G]
Art
has
indeed
provided
a
projection
screen
for
the
needs
of
every
epoch
.
Zeigt
doch
die
Fülle
der
internationalen
Literatur
über
ihr
Werk
,
dass
sich
darin
eine
Projektionsfläche
für
die
verschiedensten
Perspektiven
zeitgenössischen
Denkens
findet
.
Von
der
feministischen
Analyse
ihrer
Strategien
der
Weiblichkeit
,
über
die
postmoderne
Suche
nach
dem
"Bild
nach
dem
letzten
Bild"
bis
hin
zur
Frage
nach
der
Verbindung
zwischen
der
Kunst
und
der
Komödie
. [G]
The
abundant
international
literature
on
her
work
shows
that
it
offers
a
screen
for
the
projection
of
diverse
perspectives
of
contemporary
thought
-
from
feminist
analyses
of
her
strategies
of
femininity
,
through
the
post-modern
quest
for
the
'picture
after
the
last
picture'
,
to
the
question
about
the
relation
between
art
and
comedy
.
8 h.
Blei
in
Lötmitteln
zur
Befestigung
von
Wärmeverteilern
an
Kühlkörpern
in
Halbleitermodulen
mit
einer
Chipgröße
von
mindestens
1
cm2
Projektionsfläche
und
einer
Nennstromdichte
von
mindestens
1
A/mm2
Siliziumchipfläche
. [EU]
Lead
in
solder
to
attach
heat
spreaders
to
the
heat
sink
in
power
semiconductor
assemblies
with
a
chip
size
of
at
least
1
cm2
of
projection
area
and
a
nominal
current
density
of
at
least
1
A/mm2
of
silicon
chip
area
"Abmessung
des
vorstehenden
Teils"
eines
an
einer
Außenfläche
befestigten
Bauteils
die
Abmessung
,
die
nach
dem
in
Absatz
2
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
beschriebenen
Verfahren
bestimmt
wird
. [EU]
'The
dimension
of
the
projection
'
of
a
component
mounted
on
a
panel
means
the
dimension
determined
by
the
method
described
in
paragraph
2
of
Annex
3
to
this
Regulation
.
"Abmessung
eines
Vorsprungs"
einer
auf
eine
Wandung
montierten
Komponente
die
Abmessung
,
die
nach
der
in
Anhang
2
Absatz
3
beschriebenen
Methode
festgestellt
wird
; [EU]
'The
dimension
of
the
projection
'
of
a
component
mounted
on
a
panel
means
the
dimension
determined
by
the
method
described
in
paragraph
2
of
Annex
3
to
this
Regulation
.
Abweichend
von
dieser
Vorschrift
darf
ein
Auspuffrohr
um
mehr
als
10
mm
über
die
vertikale
Projektion
der
Bodenlinie
hinausragen
,
sofern
es
mit
gerundeten
Kanten
mit
einem
Radius
von
mindestens
2,5
mm
endet
. [EU]
As
an
exception
to
this
requirement
an
exhaust
pipe
may
project
more
than
10
mm
beyond
the
vertical
projection
of
the
floor
line
,
so
long
as
it
terminates
in
rounded
edges
,
the
minimum
radius
of
curvature
being
2,5
mm
.
aerogen
durch
Tröpfcheninfektion
von
einer
infizierten
Person
über
Aerosole
in
der
Luft
auf
die
Schleimhäute
durch
Husten
,
Spucken
,
Singen
oder
Sprechen
oder
durch
die
Verteilung
mikrobieller
Aerosole
in
der
Luft
,
die
von
anderen
eingeatmet
wird
; [EU]
Airborne
by
projection
of
aerosol
from
an
infected
person
onto
the
mucous
membranes
while
coughing
,
spitting
,
singing
or
talking
,
or
when
microbial
aerosols
dispersed
into
the
atmosphere
are
inhaled
by
others
Akustische
und
Projektionsmikroskope
[EU]
Acoustic
and
projection
microscopes
Alle
Dachvorsprünge
oder
-rippen
jedoch
,
auf
die
in
Absatz
5.4.2.2
verwiesen
wurde
,
die
in
diesem
Fall
nicht
berührt
werden
können
,
unterliegen
weiterhin
den
Vorschriften
von
Absatz
5.4.2.1
dieser
Verordnung
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
die
Höhe
des
Vorsprunges
betreffen
. [EU]
However
,
any
roof
sticks
or
ribs
referred
to
in
paragraph
5.4.2.2
which
cannot
be
contacted
shall
remain
subject
to
the
requirements
of
paragraph
5.4.2.1
of
this
Regulation
,
with
the
exception
of
that
relating
to
the
height
of
the
projection
.
Alle
Linien
,
einschließlich
der
Projektion
der
Bezugslinie
,
werden
in
die
vertikale
Mittelebene
des
betreffenden
Sitzes
oder
Sitzplatzes
gezeichnet
,
die
als
Schnittebene
des
Sitzes
den
Umriss
der
Kopfstütze
und
der
Rückenlehne
bestimmt
(
siehe
Anhang
4,
Abbildung
1). [EU]
All
lines
,
including
the
projection
of
the
reference
line
,
shall
be
drawn
in
the
vertical
median
plane
of
the
seat
or
seating
position
concerned
,
the
intersection
of
such
plane
with
the
seat
determining
the
contour
of
the
head
restraint
and
of
the
seat-back
(see
figure
1
of
annex
4
to
this
Regulation
).
Allerdings
führte
der
2003
in
einer
Rezession
gemündete
Konjunkturabschwung
zu
einer
erheblichen
Differenz
von
2,6
Prozentpunkten
zwischen
dem
jährlichen
BIP-Wachstumsergebnis
und
der
ursprünglichen
Haushaltsprojektion
. [EU]
However
,
the
current
cyclical
downturn
,
which
ended
in
a
recession
in
2003
,
led
to
a
significant
deviation
of
2,6
percentage
points
between
the
GDP
growth
outcome
for
the
year
and
the
initial
budgetary
projection
.
Als
Enden
der
Leuchtkörper
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
A
nach
Abbildung
1
auf
Blatt
H14/1
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filaments
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
direction
A
as
shown
in
Figure
1
on
sheet
H14/1
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filaments
axis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "projection":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners