DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
projection
Search for:
Mini search box
 

310 results for projection
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Abhilfe soll hier die digitale Projektion schaffen, mit der Engpässe durch limitierte Kopienzahlen der Vergangenheit angehören. [G] Digital projection is supposed to be the answer to this problem, with which the shortages caused by limited numbers of copies are a thing of the past.

Bisher wurden auch bei den Majors noch viele Kinofilme auf Zelluloid gebannt und als 35mm-Kopie über Verleihfirmen zur Projektion in die Kinos geschickt. [G] Up to now, even at the majors', many celluloid films were captured on celluloid and sent as 35 mm copies via distribution companies into the cinemas for projection.

Die aktuelle Medienkunst in Deutschland beinhaltet ein so umfangreiches Spektrum ihrer Sparten, dass sich allein aus ihrer genealogischen Erforschung ein eigener Studiengang ableiten ließe: Experimentalfilm, Expanded Cinema (beinhaltend Filminstallationen, Multiprojektion, Filmperformances), Videobänder, Videoinstallationen, Closed Circuit Installationen, Videoperformances, Computerkunst. [G] Contemporary media art in Germany covers such a wide range of categories that a course of studies could be designed around simply exploring its genealogy: experimental film, expanded cinema (including film installations, multi-projection and film performances), videotapes, video installations, closed-circuit installations, video performances, computer art.

Doch als die Themen anspruchsvoller wurden, die Projektionsflächen größer und die Filme länger, entwickelte sich auch das Berufsfeld der Filmausstatter. [G] However, the profession developed as film subjects became more complex, projection areas larger and films longer.

Feuerbach zeigt in diesem Werk, dass Gott nichts anderes ist als eine bloße Projektion des Menschen. [G] In this work, Feuerbach shows that God is no more than a mere projection of man.

Im Jahre 1923 erfand der Maler und Kameramann Eugen Schüfftan gemeinsam mit Ernst Kunstmann das Schüfftansche Einspiegelungsverfahren, einen Vorläufer der Front- oder Aufprojektion, mittels derer die Darsteller vor gemalten oder fotografierten Hintergründen gefilmt werden können. [G] In the year 1923, painter and cameraman Eugen Schüfftan, together with Ernst Kunstmann, invented the Schüfftan process, a method which uses mirrors to allow actors to be filmed in front of painted or photographed backdrops - a forerunner of the front projection effect.

Im Zentrum des Kaisersaales liegt ein acht Meter langer Stahlträger, der zur Projektionsfläche seiner eigenen Geschichte wird. [G] In the centre of the Kaisersaal lies an eight-metre-long steel girder which is the projection surface of its own history.

So haben sie die sonst getrennten Bereiche Dramaturgie und Theaterpädagogik zusammengefasst, um eine bessere Verbindung zwischen Inszenierungen und Vermittlung zu bekommen. [G] They have combined the fields of dramatic composition and applied theatre - normally separate entities - to create a better link between productions and the projection of ideas.

Tatsächlich bietet Kunst eine Projektionsfläche für die Bedürfnisse jeder Epoche. [G] Art has indeed provided a projection screen for the needs of every epoch.

Zeigt doch die Fülle der internationalen Literatur über ihr Werk, dass sich darin eine Projektionsfläche für die verschiedensten Perspektiven zeitgenössischen Denkens findet. Von der feministischen Analyse ihrer Strategien der Weiblichkeit, über die postmoderne Suche nach dem "Bild nach dem letzten Bild" bis hin zur Frage nach der Verbindung zwischen der Kunst und der Komödie. [G] The abundant international literature on her work shows that it offers a screen for the projection of diverse perspectives of contemporary thought - from feminist analyses of her strategies of femininity, through the post-modern quest for the 'picture after the last picture', to the question about the relation between art and comedy.

8 h. Blei in Lötmitteln zur Befestigung von Wärmeverteilern an Kühlkörpern in Halbleitermodulen mit einer Chipgröße von mindestens 1 cm2 Projektionsfläche und einer Nennstromdichte von mindestens 1 A/mm2 Siliziumchipfläche. [EU] Lead in solder to attach heat spreaders to the heat sink in power semiconductor assemblies with a chip size of at least 1 cm2 of projection area and a nominal current density of at least 1 A/mm2 of silicon chip area

"Abmessung des vorstehenden Teils" eines an einer Außenfläche befestigten Bauteils die Abmessung, die nach dem in Absatz 2 des Anhangs 3 dieser Regelung beschriebenen Verfahren bestimmt wird. [EU] 'The dimension of the projection' of a component mounted on a panel means the dimension determined by the method described in paragraph 2 of Annex 3 to this Regulation.

"Abmessung eines Vorsprungs" einer auf eine Wandung montierten Komponente die Abmessung, die nach der in Anhang 2 Absatz 3 beschriebenen Methode festgestellt wird; [EU] 'The dimension of the projection' of a component mounted on a panel means the dimension determined by the method described in paragraph 2 of Annex 3 to this Regulation.

Abweichend von dieser Vorschrift darf ein Auspuffrohr um mehr als 10 mm über die vertikale Projektion der Bodenlinie hinausragen, sofern es mit gerundeten Kanten mit einem Radius von mindestens 2,5 mm endet. [EU] As an exception to this requirement an exhaust pipe may project more than 10 mm beyond the vertical projection of the floor line, so long as it terminates in rounded edges, the minimum radius of curvature being 2,5 mm.

aerogen durch Tröpfcheninfektion von einer infizierten Person über Aerosole in der Luft auf die Schleimhäute durch Husten, Spucken, Singen oder Sprechen oder durch die Verteilung mikrobieller Aerosole in der Luft, die von anderen eingeatmet wird; [EU] Airborne by projection of aerosol from an infected person onto the mucous membranes while coughing, spitting, singing or talking, or when microbial aerosols dispersed into the atmosphere are inhaled by others

Akustische und Projektionsmikroskope [EU] Acoustic and projection microscopes

Alle Dachvorsprünge oder -rippen jedoch, auf die in Absatz 5.4.2.2 verwiesen wurde, die in diesem Fall nicht berührt werden können, unterliegen weiterhin den Vorschriften von Absatz 5.4.2.1 dieser Verordnung, mit Ausnahme derjenigen, die die Höhe des Vorsprunges betreffen. [EU] However, any roof sticks or ribs referred to in paragraph 5.4.2.2 which cannot be contacted shall remain subject to the requirements of paragraph 5.4.2.1 of this Regulation, with the exception of that relating to the height of the projection.

Alle Linien, einschließlich der Projektion der Bezugslinie, werden in die vertikale Mittelebene des betreffenden Sitzes oder Sitzplatzes gezeichnet, die als Schnittebene des Sitzes den Umriss der Kopfstütze und der Rückenlehne bestimmt (siehe Anhang 4, Abbildung 1). [EU] All lines, including the projection of the reference line, shall be drawn in the vertical median plane of the seat or seating position concerned, the intersection of such plane with the seat determining the contour of the head restraint and of the seat-back (see figure 1 of annex 4 to this Regulation).

Allerdings führte der 2003 in einer Rezession gemündete Konjunkturabschwung zu einer erheblichen Differenz von 2,6 Prozentpunkten zwischen dem jährlichen BIP-Wachstumsergebnis und der ursprünglichen Haushaltsprojektion. [EU] However, the current cyclical downturn, which ended in a recession in 2003, led to a significant deviation of 2,6 percentage points between the GDP growth outcome for the year and the initial budgetary projection.

Als Enden der Leuchtkörper gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H14/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filaments are defined as the points where, when the viewing direction is direction A as shown in Figure 1 on sheet H14/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filaments axis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners