DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17660 results for programme | programme
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Berliner Künstlerprogramm, 1963 von der "Ford Foundation" gegründet, wurde 1966 vom DAAD übernommen. [G] The Berlin Artists-in-Residence programme was set up by the Ford Foundation in 1963 and taken over by the DAAD in 1966.

Das Berliner Künstlerprogramm des DAAD hat folgende Künstlerinnen und Künstler für das Jahr 2006 für zwölf bzw. in der Sparte Film für sechs Monate nach Berlin eingeladen: [G] For the year 2006 the Artist-in-Berlin programme of the German Academic Exchange Service has invited the following artists to Berlin for 12 months and 6 months in the film section respectively:

Das Berliner Künstlerprogramm des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) fördert Künstlerinnen und Künstler in den Sparten Bildende Kunst, Literatur, Musik und Film. [G] The Berliner Künstlerprogramm (Berlin Artists-in-Residence programme) run by the Deutscher Akademischer Austauschdienst DAAD (German Academic Exchange Service) sponsors artists in the fields of fine arts, literature, music and film.

Das Übersetzungsprogramm wendet sich in erster Linie an Verlage und soll die bestehenden Fördermaßnahmen des Goethe-Instituts flankieren, das in fast 30 Jahren die Veröffentlichung von ca. 4000 Büchern in 45 Sprachen finanziell unterstützt hat. [G] The translation promotion programme is aimed mainly at publishers and is intended to flank existing promotion measures by the Goethe-Institute, that has been running for nearly 30 years, during which time it has provided financial support for the publication of some 4,000 books in 45 languages.

Das Bundesprogramm "Soziale Stadt" ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung. [G] The nationwide programme Soziale Stadt is an important step in this context.

Das EMAF bietet in einem reichhaltigen Film- und Videoprogramm experimentelle Kurz- und Langfilme, Musikvideos, neue Formen der Narration, Dokumentationen und Sonderprogramme. [G] EMAF offers an extensive programme of films and videos with experimental shorts and feature films, music videos, new narrative formats, documentaries, and special-interest programmes.

Das FFT-Programm mit etwa 300 Vorstellungen pro Jahr (bei einer Auslastung von 63 Prozent) integriert Elemente von Popmusik, Clip, Comic, Comedy, Trash, Mode und Clubbing. [G] The FFT programme, with about 300 performances a year (at 63 percent capacity), integrates elements of pop music, video clips, comics, comedy, trash, fashion and clubbing.

Das frühe Datum überrascht zunächst, erklärt sich aber durch eine dezidiert historische Perspektive, aus der die Entwicklung der digitalen Kunst in drei großen Entwicklungsphasen nachgezeichnet wird: Die erste Phase (1956-86) gilt den Pionieren, die überwiegend aus technischer Sicht mit dem Medium experimentierten und Programme schrieben. [G] 1956 - a surprisingly early date at first glance, but the explanation is to be found in the determinedly historical perspective, which divides the development of digital art into three main phases. The first phase (1956-86) covers the pioneers, who experimented with the medium largely from a technical point of view and wrote programs.

Das gefiel z.B. auch dem angehenden Berliner Regisseur und Drehbuchautor Andreas Hoffmann, Teilnehmer 2005. Neben den prominenten Experten, die das Programm bestreiten, kommen auch "Größen der Szene, wie z.B. Wim Wenders einfach vorbei und sind für alle ansprechbar", erzählt er. [G] This appealed, for example, to the budding Berlin director and script writer Andreas Hoffmann, a participant in 2005. In addition to the prominent experts who make up the programme, "major figures in the scene, like, for instance, Wim Wenders, simply come by and everyone can talk to them", says Hoffmann.

Das ilb hat auch ein umfangreiches Kinder- und Schülerprogramm. [G] The ilb also has an extensive children's and school programme.

Das Kinoprogramm der kommenden Arthouse-Saison in Europa zu entdecken und den Markt zu inspirieren, ist originäre Aufgabe der Sektion Panorama der Berlinale. [G] The primary task of the Berlinale section "Panorama" is to discover the film programme of the coming art house season and to stimulate the market.

Das Künstlerprogramm betrachtet es ebenfalls als seine Aufgabe, in ihrem Heimatland verfolgten Autoren eine Arbeitsmöglichkeit zu bieten. [G] The programme also aims to provide a working refuge for authors who are persecuted in their native country.

Das Künstlerprogramm will die Vielfalt künstlerischer und literarischer Positionen fördern. Das kreative Schaffen soll mit Hilfe der Stipendien vom "Diktat des Marktes" befreit werden. [G] The Artists-in-Residence programme seeks to promote artistic and literary diversity and, by awarding grants, to free the artist's creative impulses from the "dictates of the market".

Das Massengeschäft hat auch für kleinere, spezielle Programmverlage wie unseren Wege geöffnet. [G] Mass business has also opened up new horizons for publishing houses like ours with a smaller and specific programme.

Das mittlerweile 35 Jahre alte MAB-Programm unterstützt die Regionen, Nachhaltigkeit zu leben indem es sie im Weltnetz der Biosphärenreservate verbindet. [G] The MAB programme, which is now 35 years old, helps regions practise sustainability by linking them in the world network of biosphere reserves.

Das Netzwerk Städte der Zuflucht ist ein Projekt des 1994 in Straßburg gegründeten Internationalen Schriftstellerparlaments (IPW). Seit 1995 hilft das Programm, in Zusammenarbeit mit dem Europarat, verfolgten Autoren. [G] The Cities of Asylum network is a project of the International Parliament of Writers (IPW), which was set up in Strasbourg in 1994. The programme has been supporting persecuted writers in cooperation with the Council of Europe since 1995.

Das Porträt prangt auf jedem zweiten Mozart-Buchtitel und ziert nahezu jeden Mozart-Prospekt. [G] The portrait is emblazoned on every second Mozart book and adorns nearly every Mozart programme.

Das Programm arbeitet mit bundesweiten Kulturinstitutionen, Museen, Literatur-, Musik- und Filmfestivals zusammen. Über Gastprofessuren werden die Sparten Bildende Kunst, Literatur und Musik mit der Berliner Hochschullandschaft vernetzt. [G] The programme cooperates with cultural institutions, museums, literature, music and film festivals across Germany. Guest professorships are used to network the fields of fine arts, literature and music with further education establishments in Berlin.

Das Programm bietet Aussteigewilligen die notwendige Unterstützung dabei, die bisherige Lebenswelt zu verlassen und den Weg in eine neue zu finden. [G] The programme offers people willing to quit the help they need to break away from their present environment and to find the way to a new one.

Das Programm des Deutschen Akademischen Austauschdienstes darf sich rühmen, international eines der angesehensten Stipendienprogramme für Bildende Künstler, Literaten, Musiker und Filmemacher zu sein. [G] The DAAD's programme, aimed at artists in the fields of visual arts, literature, music and film, can proudly claim to be one of the most prestigious of its kind.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners